《商务西班牙语210句(12页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务西班牙语210句(12页).doc(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、-商务西班牙语210句-第 12 页商务西班牙语210句 上2008-01-10 11:49安排行程1 如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。Si lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente.(itinerario -itinerario/ria adj. 道路的m. 旅行路线图)2 我们会预留几个晚上供您自由享用。Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute.3 晚上的活动都安排满了吗?Todas las noches estn programadas?4. 没问
2、题,我们已经确定您的活动日程。No hay problema, ya tenemos su itinerario listo.5 这是我为你拟定的活动日程安排,请过目!Aqu tiene su itinerario, reviselo por favor. 6 是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。Me gustara tener un poco de tiempo para compras despus de la visita.7. 如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。Si no est de acuerdo con su itinerario programado, puedem
3、os cambiarlo ahora mismo.8 希望您在北京过的愉快!Espero que tenga feliz estada en Beijin.9 您愿意在此多停留几天吗?Le gustara quedarse por unos das ms?10 我非常乐意,但恐怕不行。Me encantara quedarme, pero temo que no puedo hacerlo产品介绍11. 我们非常乐意向您推荐本公司生产的家用咖啡炉。Nos complace reconmendarles nuestra cafetera咖啡壶 casera.12. 这是我们最新开发的产品。Est
4、a es la oferta ms reciente de nuestros productos 13. 也许您已听说过我们产品的名称,您想知道更多一点吗?Tal vez ha oido el nombre de nuestros productos, le gustara conocer ms?14. 请允许我向您说明关于产品的问题。Permitame explicarle las preguntas sobre los productos.15. 首先我将简略说明我们商品的特性。En primer lugar, presentaremos brevemente las caracterst
5、icas de nuestros productos.16. 关于专利的情况,我们会在说明竞争产品时一并提出。Todo lo referente关于(某人、某事)的 al derecho de invencin发明, se lo analizaremos con los productos competitivos竞争的. 17. 让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。Permitame explicarle por qu ha vendido tanto en el mercado.18. 我们产品的特点就是它很轻便。La caracterstica especial de nues
6、tros productos es por ser livianos.19. 这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。Las verdaderas ventajas de este producto son la buena calidad y su tamao compacto.20. 而且产品价格低廉,使它更具有竞争力。Adems, el precio ms barato hace que el producto sea ms competitivo.21. 到目前为止,顾客对我们的质量与服务都评价甚高。Los clientes estn satisfechos por la buena
7、 calidad y servicios nuestros, hasta ahora.22. 对于我们的这种产品,市场已有很大的需要求量。Ahora tenemos muy buena demanda需求 sobre este producto.23. 而且我们的产品在国际市场上也具有竞争力,在国外也非常畅销。Adems, nuestros productos son muy competitivos en el mercado internacional, se ha vendido bastante en el exterior.24. 我敢保证您会喜欢这款新产品的。Le va gusta
8、r este nuevo producto, se lo garantizo!25. 如果我是您,就一定会选择这种产品。Si fuera usted, decidir por este modelo seguramente.26. 我确信新产品有各种你所需要的款式。Estoy seguro que encontrar nuevos modelos类型, 样式 que se necesita.27. 那种产品好像就是我们所想要的。Parece que aqul modelo es el que lo andamos buscando.28. 我可以看一下X200型的详细规格吗?Puedo sab
9、er las especificaciones规格, 详细说明书, 详述 del X200?29. 你凭什么相信产品是安全的?Por qu est confiado de la seguridad del nuevo producto?30. 我想知道你们是如何得出结论的。Quiero saber cmo se sacaron esta conclusion结论,推论.31. 当然,我们有测试结果,我相信您会有兴趣看的。Por supuesto tenemos los resultados positivos de las pruebas realizadas, estoy seguro qu
10、e tiene inters de leerlo.32. 你们的零售商和消费者的反映怎样?Qu dicen los vendedores detallistas y los consumidores de este producto?33. 请多讲一些你们的市场分析好吗?Puede decirme ms sobre el anlisis del mercado?34. 好的,市场分析指出产品的主要使用者为老年人。Bueno, el anlisis del mercado nos indica que los prioncipales usuarios son persoans mayors.3
11、5. 在这份报告书当中就有。En este reporte, lo tiene todo.36. 很好,这正是我想要知道的。Muy bien, esto es lo que quiero saber.37. 你们多久才可以把订单准备好呢?Cunto se tardan费时, 耽搁 para preparar la orden顺序;定购;秩序;命令?38. 订货可在10月5日前准备好。El pedido税, 订货, 订单, 要求 puede estar listo antes de 5 de octubre.参观企业39. 欢迎到我们工厂来。Bienvenidos, a nuestra fbri
12、ca!40. 我一直都盼望着参观贵厂。Siempre he querido visitar a la fbrica41. 我希望参观没有给你们增添太多的麻烦。Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.42. 参观后您会对我们的产品有更深的了解。Despus de la visita, puede conocer mejor sobre nuestros productos.43. 如果要全部参观的话,那得需要好几个小时。Necesitar varias horas, si lo desea conocer
13、toda la instalacin.44. 你也许只对某些产品感兴趣。Tal vez est interesado solo unos cuantos productos.45. 剩下的部分我粗略地看一下就可以了。El resto de los productos, me lo puede explicar por encima nada mas.46. 对这个问题,我有一些简单的认识,但我还想多了解一些。Sobre este tema, tengo unos conocimientos bsicos, pero me gustara conocer ms a fondo. 47. 也许我们
14、可以先参观一下设计部门。Tal vez podemos empezar la visita por el departamento de diseo.48. 可以先让我参观一下你们的产品陈列室吗?Puedo hechar un vistazo primero a la sala de muestras?49. 然后我们再去看看生产线。Luego, iremos a la lnea de produccin. 50. 我们得戴上防护帽吗?Tenemos que poner este gorro de proteccin?51. 生产线是全自动的吗?La lnea de produccin es
15、automtica?52. 墙上的图表是工艺流程表。Los croquis que estn en la pared demuestran el proceso de produccin. 53. 并说明每道工序之间的衔接情况。Y describen la coneccin de los movimientos.54. 我们实行的工作是日夜两班倒。Tenemos dos jornadas日行程, 工作日,diurno y nocturno, en el horario .55. 几乎每道工序都是由电脑控制的。Casi todos los movimientos del proceso estn
16、 controlados por la computadora.56. 工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。La intensidad del trabajo se disminuye, pero la efectividad se aumenta enmormemente.57. 对质量监控你们采取什么措施?Qu medida se toma para el control de calidad?58. 所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。Antes de salir de la fbrica, todos los productos tienen que pasar por
17、 cinco revisiones, durante el proceso de produccin.59. 我们认为质量是一个企业的灵魂。Creemos que la calidad es el espiritu de la empresa.60. 因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。Por eso, siempre consideramos la calidad como el factor ms relevante61. 质量比数量更重要。La calidad es ms importante que la cantiad.62. 我能请教您对我们工厂的印象如何吗?Me permite
18、 preguntarle sobre la impresion general de la fbrica?63. 你们企业给我留下了深刻的印象。Estoy impresionado por la empresa.64. 我认为你们的产品可以胜过竞争对手。Creo que estos productos le da ventaja sobre los competidores.65. 就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。En cuanto la calidad, ninguna otra fbricante es comparable con nosotros.66. 本公司产品在国内外很受欢
19、迎。Nuestros productos son bien recibidos en el mercado interno y el externo.67. 所有这些产品都是我们的畅销货。Todos estos artculos son bien vendidos de nuestra empresa.68. 百闻不如一见。Tiene que ver para creer.准备谈判69. 我们想把生意扩大到中国市场.Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.70. 我此行的目的正是想探询与
20、贵公司建立贸易关系的可能性。El propsito de mi visita es averiguar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.71. 我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.72. 我们也希望与贵公司扩大贸易往来。Queremos ampliar los negocios con ustedes tambin. 73. 如果对细节有疑问的话,请提出意见。Si
21、 tiene dudas sobre los detalles, puede sealar las sugerencias.74. 我相信你一定花了不少精力来制定这个计划。Creo que ha hecho un gran esfuerzo para disear este plan de trabajo.75. 我们什么时候开始谈生意?Cuando podamos empezar con la negociacin?76. 你认为我们有充分的谈判时间吗?Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar?77. 我认为现在可以先草拟一
22、具临时方案。Creo que podamos empezar con un borrador del plan de trabajo.78. 我想讨论一下白天谈判的情况。Quiero analizar las discusiones en la negociacin durante la jornada del da.79. 我想也许将来我们可以合作。Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.80. 这是我们的共同愿望。Estos son nuestros deseos mutuos. 81. 洽谈中请你们多加关照。Le agradezco p
23、or su consideracin en la negociacin que se llevar a cabo.82. 我们十分乐意帮助。Nos encanta ayudar.83. 我保证通力合作Le garantizo mi cooperacin absoluta.84. 有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。Ms vale pjaro en mano que ciento volando.85. 这样就容易进行实质性的谈判了。Esto facilitar las negociaciones sobre los problemas de fondo.86. 随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难
24、做了。Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son ms dificiles que antes.87. 可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些相关的说明资料吗?Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa? 88. 怪不得你这么有经验。Con razn tiene tanta experiencia!89. 请开始你的简报。Puede proceder con su pr
25、esentacin, por favor.90. 是的,我们对新系统很感兴趣。Si, estamos interesados de un nuevo sistema.91. 请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?Su empresa tiene alguna investigacin en este campo?92. 有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por eso no les podemos suministrar ningn dato todava.93
26、. 如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。Si est interesado, puedo preparar una lista para su consideracin.94. 我们需要有关贵公司技术更详尽的资讯。Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnologa de su empresa.95. 没有相关的出版资料。No hay informaciones publicadas.96. 这样的资料为机密资料。Las informaciones son confidenciales.97. 我不确定是否有这样的资料
27、存在。No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.98. 这要看列表内容。Esto depende del contenido de la lista.99. 我们急需这些资料。Necesitamos urgentemente estas informaciones.100. 好。我们收齐之后会立即寄给你。Est bien. Apenas las dispongo, se las enviamos inmediatamente.101. 我将向您介绍本公司,您有什么特别想知道的吗?Le voy a mostr
28、ar nuestra compaa, tiene algo especial en su mente que quiere saber?102. 另外,我想了解一下贵国的投资环境。Adems,me gustara conocer el ambiente para invertir en su pas.103. 我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。Quiero conocer la poltica del comercio exterior de su pas.104. 据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。Dice que estn empezando con una nueva poltic
29、a del comercio exterior.105. 我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。Nuestra poltica del comercio exterior est basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercambio de artculos.商务西班牙语210句 下2008-01-10 11:48106. 我想你已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。Creo que conoce China tiene una poltica de comercio exterior muy flexible.107.
30、我们主要采取了一些国际上的惯例做法。Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.108. 你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?En materia de importacin y exportacin, creo que ustedes han hechos cientos ajustes tambin.109. 我们相信双方都有一个光明的前景。Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.谈判技巧110 你认为应该如何进行这次谈判呢?De qu manera consid
31、era conveniente llevar a cabo esta negociacin?111 这样双方都能了解全面的情况。As ambas partes pueden estar informadas de una panorama general.112 如此,我们就能知道你们需要了。Entonces, podremos saber de lo que se necesitan.113 我们还必须向总部汇报情况。Tenemos que reportarnos a la compaa.114 我还不能马上决定。No he decidido todavia.115 我希望能依照以下的顺序提
32、出我们的看法。Me gustara hacer los comentarios nuestros por la siguiente orden.116 在结束这个问题之前,我希望能再提出一些看法。Antes de terminar este tema, me gustara agregar algunos comentarios.117 我可以提出一个要求吗?Puedo pedirle un favor?118 可以告诉我您的传真机号码吗?Podra darme el nmero de fax suyo?119 您可以在明天以前回复吗?Podra contestarme la pregunta
33、 antes de la maana?120 您能考虑接受我方的修正提议吗?Podra considerar para que se acepte la contra-oferta nuestra?121 如果您真能说服贵公司经理,我会很感激。Le agradezco mucho, si realmente logre convencer a los gerentes de su compaa.122 我建议休息一下,喝杯咖啡。Puedo proponer un descanso para tomar un caf ahora?123 事实上,我希望内部讨论可以先从B计划开始。En efect
34、o, me gustara discutir internamente por el plan B primero.124 也许我们应该先谈论完B计划。Tal vez es mejor terminar la discusin sobre el plan B.125 如果您坚持,我们会遵照您的要求。Si usted insiste, har lo que pide.126 我们必须强调这些付款条件对我们很重要。Tenemos que subrayar que las condiciones de pago son muy importantes para nosotros.127 请了解这一点
35、对我们至关重要。Favor de comprender que este punto es vital para nosotros.128 我不知道您是否理解。但是,这个条件对我们是必要的。No s si podra comprender. Pero, esta condicin es esencial para nosotros.129 本公司一般不授予任何人专卖权利。Normalmente no le otorgamos el dereco de exclusividad a nadie.130 凡事总有例外。Pero, todo tiene una excepcin.131 如果是我的话
36、,不会将时间浪费在这里。Yo no perdera tiempo en eso.132 你可以回答我有关保证的问题吗?Podra contestar mi pregunta sobre la garanta?133 我不知道您是否愿意立即回答。No s si podra contestarme ahora mismo?134 我必须向您提出一些比较困难回答的问题。Tengo que hacerle unas preguntas dificiles.135 抱歉。您可以重复说一遍吗?Lo siento. Podra repetir lo que dijo ahora?136 请您慢慢说。Habl
37、e despacio, por favor137 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?No entiendo muy bien su pregunta, podra explicarme otra vez?138 对不起,是我没解释清楚。Disculpe, no me explique bien.139 您能详细说明你们的论据吗?Podra facilitarme los fundamentos detallados de su argumento?140 这会帮助我了解你们的重点。Esto me ayuda comprender la posicin suya.141 如果我们不能接受你们
38、的付款方式,便不能进一步检讨。Si no podemos aceptar su forma de pago, no podemos seguir negociando.142 事实上,我最关心的问题是贵公司对我们产品的市场考虑。En realidad, la consideracin que su compaa se tiene para nuestros productos en el mercado es lo que ms me interesa saber.143 我们的计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?Nuestro projecto tiene que ejecutar l
39、o antes posible. Cree que un mes es suficiente?144 我会尽量,但不敢保证。Har lo que puedo, pero no se lo garantizo!145 以下的答案必须再经过正式确认才有效。La siguiente respuesta est sujeta a una confirmacin oficial.146 我有一个提议。Tengo una segerencia.147 但请记得这不是最后的回答。Pero, acuerdese que esta no es la respuesta final.148 让我们假设一个我们不同
40、意的状况。Vamos a imaginar hipoteticamente, un caso de desacuerdo.149 为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。Para discutir las posibilidades, vamos a suponer las medidas que se tomaran en caso de discrepancia.150 为何我们现在不去办公室呢?Por qu no vamos a la oficina ahora?151 我会与您保持联络。Voy a estar en contacto contigo.152 什么事让您这么着
41、急呢?Por qu est tan apresurado?153 很抱歉我突然打扰您,但我非常不高兴。Disculpe la molestia, pero estoy disgustado.154 到底发生什么事,让您如此发愁?Qu pasa, por qu est tan amargado?155 恐怕我有坏消息要告诉您。Temo que hay malas noticias para usted.156 谢谢你们的合作。Gracias por su cooperacin.达成协议157. 对于合同,我还有些问题。Tengo algunas preguntas sobre el contra
42、to.158. 请仔细阅读合同草案,并请对合同各条款提出您的看法?La con cuidado al borrador del contrato, y haga los comentarios respectivos a sus trminos.159. 请检查是否一切妥当。Reviselo por favor, a ver si todo est en orden.160. 您对这一条款有何看法?Tiene algun comentario sobre esta clusula?161. 难道您不觉得我们应该在这儿加上一句话?No le parece que tenemos que agre
43、gar una frase aqu?162. 对这些条款有何意见,请尽管对我提出。Si tiene comentarios sobre estas clusulas, hazme saberlos, por favor!163. 您认为合同有问题吗?Cree que tiene algunos inconvenientes en el contrato?164. 我希望贵方再次考虑我们的要求。Espero que se reconsidere nuestra peticin.165. 我希望搞清楚合同中关于技术方面的几个问题。Me gustara aclarar unas dudas sobr
44、e la parte tcnica del contrato.166. 我愿意合作。如果需要,还可以再做一些额外的让步。Me gustara cooperar. Si es necesario, puedo dar algunas concesiones adicionales.167. 合同在确保双方的权利和义务方面,谈判是非常成功的。La negociacin concerniente a los derechos y obligaciones de ambas partes es muy exitosa.168. 我不同意修改合同。No estoy de acuerdo con las
45、modificaciones del contrato.169. 我希望下一轮谈判将是签订合同前的最后一次谈判。Espero que la prxima negociacin es la ltima antes de concluir el contrato.170. 对于合同中要求双方所承担的义务,我们没有其他意见。No tenemos otra opinin sobre las obligaciones de las partes en el contrato.171. 这是按照国际惯例,我们不能违背。Esta es una costumbre internacional, no pode
46、mos incumplir.172. 我们正重新考虑修改合同。Estamos para reconsiderar las modificaciones del contrato.173. 我们不得不讨论一下合同的总价格问题。Tenemos que discutir el precio total del contrato.174. 我们希望报价再低一些。Estamos esperando un precio ms bajo.175. 这些报价比其他任何地方都要低得多。Este es el precio ms bajo que puede encontrar en cualquier parte.176. 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。Puedo mostrarle las cotizaciones ms baratas que la de su compaa.177. 你在考虑比较价格之前,请考虑其他因素。Antes de comparar los precios, debe tom