法语冠词总结(4页).doc

上传人:1595****071 文档编号:37041198 上传时间:2022-08-29 格式:DOC 页数:4 大小:181KB
返回 下载 相关 举报
法语冠词总结(4页).doc_第1页
第1页 / 共4页
法语冠词总结(4页).doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《法语冠词总结(4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语冠词总结(4页).doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、-I.II.III.IV. 法语冠词总结-第 4 页V. 不定冠词的用法1) 不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:Cest un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。)Jai des frres et surs. (我有兄弟姐妹。)Des personnes demandent vous voir. (有人要见您。)2) 不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trsor. (劳动是一种财富。)Le tigre est un

2、 animal froce. (老虎是一种凶猛的动物。)3) 不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur! (他害怕极了!)Cet artiste a un talent! (这位艺术家很有才华!)4) 一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent trs fort. (刮大风。)Il est arriv par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。)VI. 定冠词的用法1) 表示曾经提到过的人或事物,如:Voici de

3、s tudiants. Les tudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。)Il y a une photo dans la lettre. La photo est trs belle. (信里有一张照片。照片很美丽。)2) 表示惟一的、特指的人或事物,如:La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。)La Terre tourne autour du Soleil. (地球围绕着太阳转。)3) 表示人或事物的总体概念,这时用定冠词指某一类的人或事物,一般用定冠词单数,但有时也可出现用复数的情况,如:Lhomm

4、e est mortel. (人总是要死的。)La voiture est trs commode. (汽车很方便。)4) 表示谈话的双方都熟知的人或事物。如:Le directeur ne viendra pas. (经理将不来了。)比如:我们的经理或您要找的经理。Le facteur est venu.(邮递员来过了。)比如:您认识的那位邮递员或是天天来送报的那位邮递员。5) 有关的名称已被其他成分限定。这个成分可以是一个关系从句、一个形容词或是一个名词补语。La famille de Sophie habite Paris. (索菲一家住在巴黎。)此句中的famille受名词补语Soph

5、ie限定。Lhomme qui est venu tait grand.(来人是个大个儿。)此句中的homme受关系从句qui est venu 的限定。6) 定冠词用于不用介词直接构成的方式状语中,如:Elle se promenait dans la rue, les mains dans les proches. (她两手插在衣兜里悠闲地漫步在大街上。)Il me regardait les yeux mi-clos. (他眯缝着眼睛瞧着我。)Monsieur Dubois marche de long en large dans la salle, la pipe la bouche.

6、 (杜博瓦先生嘴里叼着个烟斗,在大厅里不停地踱着步。)7) 定冠词起泛指形容词的作用,相当于泛指形容词chaque,如:a. 用在表示星期的名词lundi, mardi.等以及matin, aprs-midi等词前,如:Nous avons deux heures danglais le jeudi. (我们每周四有两节英语课。)Que faites-vous le week-end? ( 您周末都做些什么?)b. 表分配,如:Trente francs le kilo. (三十法郎一公斤。) Vous serez pay lheure. (您的劳动报酬以小时计算。)8) 定冠词用于人名前,指

7、家族、作品,也可以表示对该人的尊敬或蔑视,这时,定冠词可以用单数,也可以用复数,如:a. 表示家族Les Thibaut sont sortis. (蒂波一家出去了。)Je suis all chez les Legrand hier. (我昨天去了勒格朗家。)b. 表示某作家或艺术家的作品Il prfre les Balzac. (他喜欢巴尔扎克的作品。)Madame Dubois a un faible pour les Monet. (杜伯瓦太太偏爱莫奈的画。)c. 表示尊敬或蔑视Les Corneille et les Racine sont rares aujourdhui.(当今像

8、高乃依和拉辛这样的大师已经很少见到了。)III. 部分冠词1) 部分冠词用于具体的不可数的名词前,如:Voulez-vous du vin? (您要酒吗?)Nous coutons de la musique. (我们在听音乐。)2) 部分冠词用于抽象名词前,如:Vous avez de la chance. (您真幸运。)Il montre de la modestie.(他表现出谦虚态度。)3) 用于艺术家名词前,表示其作品或风格,如:Il y a du Balzac chez lui.(在他的作品中有巴尔扎克的风格。)Lisez du Camus. (读点儿加谬的作品。)4) 部分冠词用

9、于faire后面的名词前,表示某种活动,如:Nous aimons faire de la natation. (我们喜欢游泳。)Jai deux amis qui font de la mdecine Shanghai. (我有两个朋友在上海学医。)5) 和il fait, il y a等无人称短语连用,表示气候、天气等自然现象,如:Il fait du vent. (刮风了。)Il y a toujours du brouillard dans cette ville.(这个城市总是大雾弥漫。) 注意:表示自然现象的名词后,如果带有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il y a u

10、n vent trs fort.(今天有大风。)6) 部分冠词用于动物名词前,一般指动物的肉,如:Il a achet du buf. (他买了牛肉。)On trouve du livre ici.(在这里可以买到野兔肉。)注意: 部分冠词的真正含义就是从整体中提取一部分的意思,试比较:Je prends le pain. (=tout le pain) (我吃那个面包。)此处定冠词表示面包的全部。Je prends un pain. (=un pain entier) (我吃一个面包。) 表示整个面包。Je prends du pain. (=une partie du pain) (我吃一

11、些面包。) 面包的一部分。 当表示“确指”或表示某一事物的“总体”概念时,部分冠词要改用定冠词或不定冠词。如:Je prends de la confiture le matin, parce que jaime la confiture.我每天早晨吃果酱,因为我喜欢果酱。这里的la confiture表示总体概念。 Voulez-vous du bordeaux? Oui, jen veux. Le bordeaux est un vin excellent.(您要喝波尔多葡萄酒吗? 我想喝,波尔多酒是一种很好的葡萄酒。)这里的le bordeaux表示总体概念,un vin确指葡萄酒中的“

12、一种”Nous avons de largent, mais nous navons pas largent pour jeter par la fentre. (我们有钱,但我们没有可以浪费的钱。)此句中的largent表示确指“.的钱”,因此用定冠词。Elle a du courage, mais elle na pas le courage de contredire son pre. (她有勇气,但却没有顶撞她父亲的勇气。) 此句中的le courage确指“.的勇气。”IV. 缩合冠词法语定冠词le或les前面如遇介词或de时,要构成缩合冠词。缩合冠词的词形:介词 定冠词lelesa

13、uauxdedudesles revues des professeurs (老师们的杂志)Elle nest pas encore revenue du march. (她去市场还没回来。)Elle tlphone au docteur. (她给医生打电话。)Elle va aux Etats-Unis. (她去美国。)注意: 介词de 和与定冠词la或l连用时,不构成缩合冠词,如:le magntophone de la classe A (A班的录音机)Il sort de lcole six heures de laprs-midi. (他下午六点放学。)Il travaille la

14、 Radio Internationale. (他去国际广播电台工作。)Ils vont la place de la Concorde. (他们去协和广场。)La mre parle lenfant.(母亲和孩子说话。) 缩合冠词du和des与不定冠词des,部分冠词du和des词形完全相同,但所表达的意义却不同,因此一定要注意区分,如:Il aime jouer du Mozart. (他喜欢演奏莫扎特的乐曲。)Il y a du Balzac chez lui.(他的作品中有巴尔扎克的风格。)上面两例句中,前一句中的du是介词de 和定冠词le缩合而成的缩合冠词,不是部分冠词;而后面一句

15、中的du 是部分冠词。再如:Des enfants aux vieillards, tous sont venus. (从儿童到老人,大家都来了。)Au Qubec, au mois de mars et davril, on fait la rcolte des sves drables. (在魁北克,三、四月收获枫树汁。)上述两例中的des是介词de 和les的缩合,而不是不定冠词或部分冠词。 部分冠词de la,de l和介词de与冠词la或l连用时,要注意区分,如:Nous parlons de la pluie. (我们谈论下雨的事。)Elle soccupe de leau. (她负责水。)上述两例句中的de la和de l均为介词de和定冠词la和l,而不是部分冠词。 介词de不能与冠词du,de la,de l,des连用,如果相遇时,要将冠词取消,如:Rencontrer des amis est agrable. La rencontre damis est agrable. (与朋友相会是件愉快的事。)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁