《because,since,as和for的区别(5页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《because,since,as和for的区别(5页).doc(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、-because,since,as和for的区别-第 5 页because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:becausesinceasfor;其中because, since, as均为从属连词,引导原因状语从句;而for 是并列连词,引导并列句。 1. because表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。常用来回答why的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。例如: (1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。 (2)Because Lingling was i
2、ll, she didn”t come to school. 玲玲因病,没有上学。 (3)Why is she absent? 她为什么缺席? Because she is sick. 因为她病了。 此外,在强调句型中,只能用because。例如: (4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没有赶上早班汽车。 2. since侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为”、“既然”,语气比because稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。例如: (1)Sin
3、ce he asks you, you”ll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。 (2)Since everyone is here, let”s start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧! (3)Since I understood very little Japanese, I couldn”t follow the conversation. 我日语懂得不多,因而听不懂对话。 3. as是常用词,它表示的“原因”是双方已知的事实或显而易见的原因,或者理由不是很重要,含义与since相同,但语气更弱,没有since正式,常译为“由于,鉴于”。从句说明原因,主句
4、说明结果,主从并重。例如: (1)We all like her as she is kind. 我们都喜欢她,因为她善良。 (2)As I had a cold, I was absent from school. 因为我感冒了,所以没去上课。 (3)As Xiaowang was not ready, we went without him. 由于小王没有准备好,我们只好不带他去了。 4. for用作连词时,与because相似,但它所表示的原因往往提供上文未交待过的情况。for不表示直接原因,表明附加或推断的理由,因此for被看作等立连词,它所引导的分句只能放在句子后部(或单独成为一个句
5、子),并且前后两个分句间的逻辑关系不一定是因果关系,其间用逗号隔开,且for不可置于句首,for的这一用法常用在书面语中,较正式。例如: (1)The days are short, for it is now December. 白天短了,因为现在已是十二月份。 (2)It must have rained, for the ground is wet. (从“地面潮湿”作出“下过雨”的推测,但地湿并不一定是下雨所致, for不可以换为because。) (3)The ground is wet because it has rained. (“下雨”是“地上潮湿”的直接原因。)前后两个分句间有一定的因果关系时(有时很难区分是直接原因,还是推测性原因),for与because可以互换使用。例如: (4)I could not go, for / because I was ill. 我没能去,是因为我病了。 (5)He felt no fear, for / because he was a brave boy. 他没有害怕,因为他是个勇敢的男孩