《2020年高考语文二轮文言文专题复习《北史》人教版高三总复习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年高考语文二轮文言文专题复习《北史》人教版高三总复习.docx(11页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2020年高考语文二轮文言文专题复习北史 人教版高三总复习 北史精选精练 元顺,字子和,任城王元澄之子。年九岁,师事乐安陈丰,初书王羲之小学篇数千言,昼夜诵之,旬有五日,一皆通彻。丰奇之。 起家为给事中。时高肇权重,天下人士望尘拜伏。顺曾怀刺诣肇门,门者以其年少,答云“在坐大有贵客。”不肯为通。顺叱之曰:“任城王儿可是贱也?”及见,直往登床,捧手抗礼,王公先达莫不怪慑,而顺辞吐傲然,若无所睹。肇谓众宾曰:“此儿豪气尚尔,况其父乎!”及去,肇加敬送之。澄闻之大怒,杖之数十。后拜太常少卿,以父忧去职,哭泣欧血,身自负土。时年二十五,便有白发,世人以为孝思所致。 寻除给事黄门侍郎。时领军元叉威势尤盛
2、,凡有迁授,莫不造门谢谒。顺拜表而已,曾不诣叉。叉谓顺曰:“卿何得聊不见我?”顺正色曰天子富于春秋委政宗辅叔父宜以至公为心举士报国如何卖恩责人私谢岂所望也至于朝论得失,顺常鲠言正议,曾不阿旨。由此见惮,出除恒州刺史。顺谓叉曰:“北镇纷纭,方为国梗,请假都督,为国屏捍。”叉心疑难,不欲授以兵官,谓顺曰:“此朝廷之事,非我所裁。”顺曰:“叔父既杀生由己,自言天历应在我躬,何得复有朝廷?”叉弥忿惮之。转齐州刺史。顺自负有才,不得居内,每怀郁怏,形于言色。遂纵酒自娱,不亲政事。叉解领军,征为给事黄门侍郎。亲友郊迎,贺其得入。顺曰:“不患不入,正恐入而复出耳。”俄兼殿中尚书,转侍中。初,中山王熙起兵讨元
3、叉,不果而诛。及灵太后反政,方得改葬。顺侍坐西游园,因奏太后曰:“臣昨往看中山家葬,非唯宗亲哀其冤酷,行路士庶见一家十丧,皆为青旒,莫不酸泣。”叉妻时在太后侧,顺指之曰:“陛下奈何以一妹之故,不伏元叉之罪,使天下怀冤?”太后默然不语。 后为陵户鲜于康奴所害。家徒四壁,无物敛,止有书数千卷而已。赠尚书令、司徒公,谥曰文烈。 (节选自北史,有删改) 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是_ A顺正色曰/天子富于春秋委政/宗辅叔父/宜以至公为心/举十报国/如何卖恩责人/私谢岂所望也/ B顺正色曰/天子富于春秋委政/宗辅叔父/宜以至公/为心举十/报国如何/卖恩责人/私谢岂所望也/ C顺正色曰/
4、天子富于春秋/委政宗辅/叔父宜以至公为心/举士报国/如何卖恩/责人私谢/岂所望也/ D顺正色曰/天子富于春秋/委政宗辅叔父/宜以至公/为心举士/报国如何/卖恩责人私谢/岂所望也/ 2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是_ A刺,即名刺,又称“名帖”,拜访时通姓名用的名片,是古代官员交际不可缺少的工具。发展成为现代社会的名片,在当今社会交往中被广泛使用。 B父忧,就是父亲去世后要遵守的制度。古人在父母去世后要守丧,为父亲守丧称丁外艰,为母亲守丧称丁内艰。丧期一般为三年,其间需要断绝一切娱乐活动。 C迁授,“迁”指调动官职,一般是升官;“授”指授予官职。表示升官的词语还有“拔”“擢
5、”“右迁”“除”,表示贬官的词语有“贬”“谪”“左迁”等。 D侍坐,指位卑者在尊者长者的近旁陪坐;或者指尊者长者坐着,位卑者站立在一旁进行侍奉。文巾元顺在西游园巾陪坐在灵太后的一旁即为侍坐。 3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是_ A元顺勤奋好学,聪慧颖悟。他拜乐安人陈丰为老师,书写王羲之几千字的小学篇,日夜诵读,十五天后就能全部理解透彻。 B元顺为父守孝,孝心至诚。父亲去世后,他悲伤痛哭直至吐血,亲自背土给父亲上坟。二十五岁的他也因为伤心父亲离世才有了白发。 C元顺任性率直,不阿附权贵。他去拜访当时手握大权的高肇,先是叱骂不肯替他通报的守门人,见到高肇后又和他行了对等的礼仪。
6、D元顺敢说敢做,耿介正直。他严肃正经地指责叔父元叉利用公职谋求私利,并讽刺元叉不将朝廷放在眼中,因此遭到了元叉的怨恨。 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 至于朝论得失,顺常鲠言正议,曾不阿旨。由此见惮,出除恒州刺史。 陛下奈何以一妹之故,不伏元叉之罪,使天下怀冤? 【解析】 (1)“宗辅”是“委政”的介词结构后置,即委托给宗室辅佐,中间不应断开,排除ABD。 译文:元顺严肃正经地说:“天子年轻,将朝政大事委托给宗室辅政,叔父应该一心为公,荐举贤能来报效国家,怎么可以私卖恩情,要求人家私下向您道谢,这难道是朝廷对您的期望吗?” 故选:C。 (2)C“除”指授予官职。 (3)B“二十五岁的他
7、也因为伤心父亲离世才有了白发”错误,原文说“时年二十五,便有白发,世人以为孝思所致”可见,是世人以为,不一定是事实;另外,白发的原因也并不一定只有这一个。 (4)朝论:在朝廷议论;鲠言:直言;阿:阿谀奉承;见:被。 译文:至于在朝廷议论各种事情的得失时,元顺总是直言正议,却没有一点故意奉承的意思。他因此而被(一些人)惧怕,被外放出京担任恒州刺史。 奈何:为什么,怎么;以故:因为的缘故;伏:使服罪。 译文:陛下怎么能因为一个妹妹的缘故,而不让元叉服罪,让天下人心中有冤屈呢? 答案: (1)C。 (2)C。 (3)B。 (4)至于在朝廷议论各种事情的得失时,元顺总是直言正议,却没有一点故意奉承的意
8、思。他因此而被(一些人)惧怕,被外放出京担任恒州刺史。 陛下怎么能因为一个妹妹的缘故,而不让元叉服罪,让天下人心中有冤屈呢? 译文: 元顺,字子和,任城王元澄的儿子。九岁那年,拜乐安陈丰为老师,最开始书写王羲之几千字的小学篇,昼夜诵读,过了十五天,全部理解透彻,陈丰认为他是个奇才。 初任官职为给事中。当时高肇手握大权,天下人士全都拜倒在他的威势之下。元顺曾经带着名帖到高肇门前,守门人因为元顺年纪小,就对他说:“在座的有许多贵客。”不肯为他同胞。元顺呵斥他们说:“任城王的儿子难道是低贱的吗?”当进见高肇时,元顺径直走上前登上床榻,拱手和高肇行对等的礼仪,哪些王公贵人们无不感到怪异,而元顺言谈中透
9、着一股傲气,仿佛谁都不在他的眼里。高肇对众宾客说:“这么小的孩子尚且如此豪气,更何况他的父亲!”当他离开后,高肇特别尊重地礼送他。元澄知道后大怒,打了他几十杖。元顺后被任命为太常少卿,因父亲去世而离职,他悲伤痛哭直至吐血,亲自背土给父亲上坟。当时他只有二十五岁,却已有了白发,世人都认为是他的孝心所致。 元顺不久被任命为黄门侍郎。这时领军元叉权势最盛,所有升迁任职的人,没有不登门拜谢求见的。元顺不过送去一份拜表而已,从不去拜见元叉。元叉对元顺说:“你为什么不来拜见我?”元顺严肃正经地说:“天子年轻,将朝政大事委托给宗室辅政,叔父应该一心为公,荐举贤能来报效国家,怎么可以私卖恩情,要求人家私下向您
10、道谢,这难道是朝廷对您的期望吗?”至于在朝廷议论各种事情的得失时,元顺总是直言正议,却没有一点故意奉承的意思。他因此而被(一些人)惧怕,被外放出京担任恒州刺史。元顺对元叉说:“北镇十分混乱,正是国家的祸患,请让我代理都督职务,替国家捍卫边疆。”元叉心中十分怀疑他,又想为难他,不想授给他武官职位,便对他说:“这是朝廷决定的事情,不是我一人能够决定的。”元顺说:“叔叔既然生杀大权在自己一身,并且自己说天命已在自己手中了,哪里还有朝廷?”元叉听后更加恼怒和惧怕憎恨他。元顺又改任齐州刺史。元顺自负有才干,却不能在中枢任职,经常心中郁闷不乐,这一切都表现在言谈举止上,于是他放纵于饮酒自乐,不亲理正事。元
11、叉被免除领军职务后,朝廷召元顺回去担任给事黄门侍郎。亲友在郊外迎接,祝贺他入中枢任职,元顺说:“我不担心不入中枢,担心的是进入之后又被外放啊!”不久便兼任殿中尚书,又转任侍中。元顺在西游园侍坐,乘机向灵太后上奏说:“微臣昨天去看中山王家里的葬礼,不仅皇室宗亲都因他受到冤枉而死感到悲哀,就是普通百姓见到一家死了十几口人,都为之祭起黑色的招魂幡。人们无不辛酸哭泣。”当时元叉的妻子就坐在灵太后的身边,元顺指着她说:“陛下怎么能因为一个妹妹的缘故,而不让元叉服罪,让天下人心中有冤屈呢?”太后默然不语。 后来元顺被陵户鲜于康奴杀害。他家穷得只有四面墙壁,没有东西可以收殓,只有几千卷书而已。追赠尚书令、司
12、徒公,谥号文烈。 (1)本题考查文言文断句能力。可借助标志词“云”“曰”、人名官名地名等,熟练掌握文言句式、文学常识,进行断句。 (2)本题考查理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。 (3)本题考查学生对文言文内容分析和概括的能力。对于古代诗文的阅读对应到文言文内容理解题主要有两点要求:一是归纳内容要点,概括中心意思。二是鉴赏文学作品的形象。 (4)本题考查理解并
13、翻译文中的句子。注重文言实词、虚词的意义和用法的积累,了解并掌握常见的文言特殊句式,掌握文言文翻译的技巧。 文言文翻译记清两原则,一是直译为主,字字落实。所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,要将文言语句中的每个字都落实到译文中去,这是文言文翻译的最基本的要求。“直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式来进行。二是意译为辅,文句通顺。所谓“意译为辅”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。文句通顺是语言表达的一般要求
14、,凡是语言表达都必须遵从。考生一定要养成推敲语句的习惯。翻译成现代汉语以后一定要读一读,看看是否通顺、流畅。如果不通顺、不流畅,就要对它进行修改、润色,适当地进行意译。 阅读下面的文言文,完成各题。 皮豹子,渔阳人也。少有武略。泰常中,为中散。太武时,为散骑常侍,赐爵新安侯,又拜选部尚书。后除开府仪同三司,进爵淮阳公,镇长安。坐盗官财,徙于统万。真君三年,宋将裴方明等侵南秦王杨难当,遂陷仇池。太武征豹子,复其爵位,寻拜使持节、仇池镇将,督关中诸军与建兴公古弼等分命诸将,十道并进。四年正月,豹子进击乐乡,大破之。宋使其秦州刺史胡崇之镇仇池,至汉中,闻官军已西,惧不敢进。豹子与司马楚之至浊水,击禽
15、崇之,尽虏其众,仇池平。未几,诸氐复推杨文德为主以围仇池,古弼讨平之。 时豹子次下辨,闻围解,欲还。弼使谓豹子曰:“贼耻其负败,必求报复,不如陈兵以待之。”豹子以为然。寻除都督秦、雍、荆、梁、益五州诸军事,进号征西大将军、开府,仇池镇将、持节、公如故。宋复遣杨文德、姜道盛寇浊水,别遣将青阳显伯守斧山,以拒豹子。浊水城兵射杀道盛。豹子至斧山,斩显伯,悉俘其众。 初,南秦王杨难当归命诏送杨氏子弟诣京师文德以行赂得留出奔汉中宋以文德为武都王守葭芦城招诱氐羌。于是武都阴平五部氐人叛应文德,诏豹子讨之。文德阻兵固险,以拒豹子。文德将杨高来降,文德弃城南走,收其妻子寮属及故武都王保宗妻公主送京师。宋白水太
16、守郭启玄率众救文德,豹子大破之。启玄、文德走还汉中。 兴安二年,宋遣萧道成等入汉中,别令杨文德、杨头等率氐、羌围武都。豹子分兵将救之,闻宋人增兵益将,表状求助。诏高平镇将苟莫干率突骑二千以赴之,道成等乃退。征豹子为尚书,出为内都大官。宋遣其将殷孝祖修两当城于清东,以逼南境。天水公封敕文击之,不克。诏豹子与给事中周丘等助击之。宋瑕丘镇遣步卒五千助戍两当,豹子大破之。追至城下,其免者千余人而已。既而班师。先是,河西诸胡亡匿避命,豹子讨之,不捷而还,又坐免官。寻以前后战功复擢为内都大官。 卒,文成追惜之,赠淮阳王,谥曰襄。子道明袭。 (选自北史,有删改) 5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
17、()(3分) A南秦王杨难当归/命诏送杨氏子弟诣京师/文德以行赂得留/出奔汉中/宋以文德为武都王/守葭芦城/招诱氐羌 B南秦王杨难当归命/诏送杨氏子弟诣京师/文德以行赂得留/出奔汉中/宋以文德为武都王/守葭芦城/招诱氐羌 C南秦王杨难当归/命诏送杨氏子弟诣京师文德/以行赂得留/出奔汉中/宋以文德为武都王/守葭芦城/招诱氐羌 D南秦王杨难当归命/诏送杨氏子弟诣京师文德/以行赂得留/出奔汉中/宋以文德为武都王/守葭芦城/招诱氐羌 解析:根据分析“南秦王杨难当归命/诏送杨氏子弟诣京师/文德以行赂得留/出奔汉中/宋以文德为武都王/守葭芦城/招诱氐羌”断句正确。 答案:B 6下列对文中加点词语的相关内容
18、的解说,不正确的一项是()(3分) A“侯”“公”“王”都是古时的爵位封号,其中“王”为最高爵位。 B“徙”表示官职的调动,“徙于统万”指将皮豹子调到统万去任职。 C“赠”表示朝廷对已逝官员的职位或爵位进行追封,如赠太子太保。 D年号是帝王用以纪年的名号,如“真君”“兴安”等,是帝王正统的标志。 解析:文中“徙”是流放之意。 答案:B 7下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分) A皮豹子少有武略,被皇上器重,多次授官封爵,号“征西大将军”,身经百战,屡立战功。 B皮豹子骁勇善战,被派往仇池镇守的宋将胡崇之听说他率领官军西进,恐惧不敢前进。 C皮豹子拙于言辞,不善辩论。仇池之围
19、解除后,他想退兵,但被古弼用语言说服而放弃。 D皮豹子作战稳健,在武都之战中,宋人增兵益将,豹子向皇上请求增援,以保证取得胜利。 解析:“皮豹子拙于言辞,不善辩论”错,原文“豹子次下辨”意思是皮豹子驻军在下辨。 答案:C 8把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)文德弃城南走,收其妻子寮属及故武都王保宗妻公主送京师。 译文: (2)先是,河西诸胡亡匿避命,豹子讨之,不捷而还,又坐免官。 译文: 答案:(1)杨文德弃城向南逃走,(皮豹子)俘虏了杨文德的妻子儿女、僚属以及嫁给已故的武都王(杨)保宗为妻的(北魏)公主,并将他们送往京城。 (2)在此之前,黄河西部几个胡人部落遁逃避命,皮豹
20、子追讨他们,无功而返,又因此而被免官。 参考译文: 皮豹子,渔阳人。少年时代即有军事才能。(北魏)泰常年间,任中散。魏太武帝(拓跋焘)时,任散骑常侍,赐爵新安侯,又授官选部尚书。后来又被授予开府仪同三司,晋爵淮阳公,镇守长安。后因盗取官家财产,被流放到统万。(太武帝)真君三年(442年),(南朝)宋的将领裴方明等人侵犯南秦王杨难当的辖地,攻陷仇池。太武帝征召皮豹子,恢复其爵位,不久,拜授他为使持节、仇池镇将,督领关中诸路军马,与建兴公古弼等人分统诸将,兵分十路并进。太平真君四年(443年)正月,皮豹子进击乐乡,大破敌军。宋派遣秦州刺史胡崇之镇守仇池,(胡崇之军马)到汉中,听说魏军已向西而来,心
21、生恐惧,不敢前进。皮豹子与司马楚之到了浊水,击败擒拿了胡崇之,尽俘其部下,仇池被平定。没多久,众氐人又推举杨文德为首领围攻仇池,古弼讨伐并平定了叛乱。 当时皮豹子驻军在下辨,听说围势已解,想回师。古弼派使者对皮豹子说:“敌人以其负败为耻,必定要寻求报复,不如现在就派兵与之对阵。”皮豹子觉得有道理。不久被任命为都督秦、雍、荆、梁、益五州诸军事,进号征西大将军、开府,仇池镇将、持节、公爵等照旧。宋又派杨文德、姜道盛侵犯浊水,另派将领青阳显伯据守斧山以迎击皮豹子。浊水城士兵射死姜道盛。皮豹子到了斧山,斩杀青阳显伯,全部俘虏了他的士兵。 当初,南秦王杨难当归顺朝廷,(皇帝)下诏送杨氏子弟到京城。杨文德
22、以行赂得以留下,逃亡汉中。宋封杨文德为武都王,让他据守葭芦城,招诱氐、羌人入伍。于是武都、阴平五部氐民反叛响应杨文德,皇帝下诏让皮豹子讨伐。杨文德领兵固守天险以阻挡皮豹子。杨文德将领杨高前来投降,杨文德弃城向南逃走,(皮豹子)俘虏了杨文德的妻子儿女、僚属以及嫁给已故的武都王(杨)保宗为妻的(北魏)公主,并将他们送往京城。宋朝的白水太守郭启玄率部解救杨文德,皮豹子大破敌军。郭启玄、杨文德败逃汉中。 兴安二年(453年),宋朝派其将萧道成等人进入汉中,又令杨文德、杨头等率领诸路氐、羌人马围攻武都。皮豹子分兵准备救援,听说宋人增加了兵力将领,(皮豹子)上表请求援助。皇帝下诏让高平镇将苟莫干率领突骑两千人前往,萧道成等人才撤退。帝诏征皮豹子为尚书,出任内都大官。宋派将领殷孝祖在清水以东修两当城以威胁魏之南境。天水公封敕文攻打他们,没有取得胜利。皇帝诏皮豹子与给事中周丘等人助其攻击。宋朝的瑕丘镇派五千步兵帮助戍守两当,皮豹子大破敌军。皮豹子追到城下,免死难的只有一千多个人而已。不久皮豹子班师。在此之前,黄河西部几个胡人部落遁逃避命,皮豹子追讨他们,无功而返,又因此而被免官。不久又因为前后所立的战功,重新被提拔为内都大官。 去世时,魏文成皇帝追挽他,追赠他为淮阳王,谥号为襄。儿子皮道明承袭他的爵位。