小学四年级必背古诗及解释.doc

上传人:叶*** 文档编号:36205716 上传时间:2022-08-25 格式:DOC 页数:39 大小:122KB
返回 下载 相关 举报
小学四年级必背古诗及解释.doc_第1页
第1页 / 共39页
小学四年级必背古诗及解释.doc_第2页
第2页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

《小学四年级必背古诗及解释.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学四年级必背古诗及解释.doc(39页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、小学四年级上学期必背古诗大风歌(汉)刘邦大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方? 刘邦在战胜项羽后,成了汉朝的开国皇帝。这当然使他兴奋、欢乐、踌躇满志,但在内心深处却隐藏着深刻的恐惧和悲哀。这首大风歌就生动地显示出他的矛盾的心情。望月怀远(唐)张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。注释首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。谢庄月赋:“隔千里兮共明月”。 情人:多情的人,指作者自己。遥夜:长夜。怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。竟夕:终宵,即一整夜。 怜:

2、爱。滋:湿润。怜光满:爱惜满屋的月光。这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。光满自然就是月光照射充盈的样子,满描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。 末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。陆机拟明月何皎皎:“照之有余辉,揽之不盈手。”盈手:双手捧满之意。盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。 译文一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着月亮

3、。多情的人怨恨夜太长了,在经过整整一夜后,思念之情变得更加强烈。熄灭了蜡烛,更觉得月色皎洁可爱,披衣走到屋外长久地望月,感到了深夜露水浸润的凉意。月光虽然可爱,却不能满满地捧在手里把它送给远方的亲人,倒不如回去睡觉,在梦中及亲人好好地相会。芙蓉楼送辛渐【唐】王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。词语释义“芙蓉楼”是黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼,那还有王昌龄的石像和介绍。 “送”是送别的意思。“辛渐”是诗人的一位朋友。题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐。 芙蓉楼:黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼。遗址在润州(今江苏镇江)。 辛渐:诗人一位朋友的名字。 寒雨

4、:寒冷的雨。 吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,及下文“楚”为互文。 平明:清晨,早晨。 客:在这指辛渐。 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。 孤:独自,孤单一人。 一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直。冰心:比喻心的纯洁。 作品今译寒冷连绵的雨笼罩了江面,清晨送别了好友,只留下了楚山孤独的影子。洛阳的亲朋好友若有问起了我,就请转告他们:我的心就像玉壶里的冰一样清雅、纯洁。 行路难(唐)李白金樽(zn)清酒斗十千,玉盘珍羞(xi)直万钱。停杯投箸(zh)不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞(s)川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

5、行路难!行路难!多岐(q)路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济(j)沧海。注释(1)行路难:选自李白集校注,乐府杂曲歌辞调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意。 (2)金樽(zn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。 (3)投箸:丢下筷子。箸(zh):筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。 (4)太行:太行山,在现在山西、河南、河北三省交界处。 (5)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾

6、梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,诗人借此表明自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。 (6)多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。 (7)长风破浪:比喻实现政治理想。据宋书宗悫传载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”会:当。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡过。译文金杯中的美酒一斗价高十千,玉盘里的佳肴则值万钱。 但是我放下杯子,放下筷子,不能下咽,抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。 想渡过黄河,冰雪却冻封了河川;准备登上太行

7、山,大雪又堆满了山。 闲来垂钓向往有姜太公般的机遇,又想象是伊尹梦见驾船经过太阳的旁边。 行路难啊!行路难!岔路又多,如今的道路又在哪里? 总会有一天,我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达理想彼岸。古朗月行唐李白小时不识月, 呼作白玉盘。又疑瑶台镜, 飞在青云端。仙人垂两足, 桂树何团团。白兔捣药成, 问言及谁餐?蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。羿昔落九乌, 天人清且安。阴精此沦惑, 去去不足观。忧来其如何? 凄怆摧心肝。作品注释呼作:称为。 白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。 疑:怀疑。 瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:穆天子传卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣

8、曰:白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。天子答之曰:予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。”武帝内传称王母为“玄都阿母”。 仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。 团团:圆圆的样子。 白兔捣药成,问言及谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。及谁,一作“谁及” 蟾蜍:五经通义:“月中有兔及蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所

9、指。 圆影:指月亮。 羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。淮南子本经训记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,五经通义:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。 天人:天上人间。 阴精:史记天官书:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。 沦惑:沉沦迷惑。 去去:远去,越去越远。 凄怆:悲愁伤感。 作品译文小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。 又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。 月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的? 白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢? 蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。 后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁

10、。 月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。 心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。山中问答唐李白问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。作品注释(1)余:我。 栖:居住。 碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。 (2)闲:安然,泰然。 (3)窅(yo)然:远去貌。 (4)别:另外。 非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。 作品译文有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。蜀相唐杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶

11、黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。注释蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。 丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。 锦官城:成都的别名。柏(bi)森森:柏树茂盛繁密的样子。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(ho)音:这两句写祠内景物。杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。 三顾:指刘备三顾茅庐。顾:拜访,探望。频烦:犹“频繁”,多次。 两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,

12、后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。1-3 作品译文何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。 碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。 定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国及继业忠诚满腔。 可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!八阵图杜甫 功盖三分国,名成八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。注解:、八阵图:由八种阵势组

13、成的图形,用来操练军队或作战。、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。、失吞吴:是吞吴失策的意思。韵译:三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。白云泉作者:白居易 唐 天平山上白云泉,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间。天平山上白云泉云自无心水自闲 天平山:在今江苏省苏州市西。白云泉:天平山山腰的清泉。 白云泉是一首七言绝句。写于诗人任苏州刺史任内。这两句是说吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山上青松郁郁葱葱,号称“吴中第一水”的白云泉,清冽而晶莹;白云随风飘荡

14、,舒卷自如,无牵无挂,泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。后句尤为传神,表现白云闲静雅致的神态,连用两个“自”字,强调白云的自由自在,自得自乐,逍遥而惬意。这种景况,对身为州刺史政务繁忙的诗人来说,不禁产生了羡慕之情。诗人采用象征手法,写景寓情,言浅旨远,寄托遥深,情趣盎然。黄鹤楼崔灏昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。 【注解】: 1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文的仙人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。 2、悠悠:久远的意思。 3、历历:清晰、分明的样子。 4

15、、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。【韵译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼。 飞去的黄鹤再也不能复返了, 唯有悠悠白云徒然千载依旧。 汉阳晴川阁的碧树历历在目, 鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠, 时至黄昏不知何处是我家乡? 面对烟波渺渺大江令人发愁! 【评析】: 这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏 亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。传说李白登此楼, 目睹此诗,大为折服。说

16、:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严沧浪也说唐人 七言律诗,当以此为第一。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此。 送别作者:王维 唐山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。【注解】:又题:山中送别1、柴扉:柴门。2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。【韵译】:在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归?【评析】:这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难一定。惜别之情,自在

17、话外。意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹。题菊花晚唐 作者 黄巢(唐末农民起义领袖)飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。他年我若为青帝,报及桃花一处开。 飒飒风声。 蕊花心儿。 青帝春神。古代传说中的五天帝之一,住在东方,主行春天时令。 报告诉,告知,这里有命令的意思。译文菊花在飒飒西风中栽满园中,花蕊寒香味冷得蝴蝶也不敢来,将来我要是当了分管春天的天神青帝,就要改变自然规律,叫菊花也在春天开放,好及桃花争奇斗艳。不第后赋菊 晚唐 黄巢 待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。作品注释九月八:古代九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗。说“九月八”是为了押韵。译文等到来

18、年的九月,菊花开放以后别的花就凋零了。菊花的阵阵香气直冲长安城,风吹花瓣满城都是金色的盔甲。 意译直等到秋高气爽,人们迎来了重阳佳节,菊花啊,要盛开怒放,看百花凋谢,消散了芬芳。菊的香气向云天直冲,弥漫在整个长安城中。秋菊在这里栽遍;遍地都是金黄如铠甲般的菊花。问刘十九 唐白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?注释问刘十九:刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有刘十九同宿诗,说他是嵩阳处士。这是作者任江州司马时作,表现了主客深厚不拘的情谊。醅:没过滤的酒。 绿蚁:酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。无:相当于“吗”、“否”等问词。译诗、诗意 刚酿好了绿蚁米酒,

19、炭火也烧热了红泥小炉。今晚可能会下大雪,你能否来及我一醉方休? 我有刚酿成还没有过滤的绿蚁酒,正暖在红泥抹成的小火炉上。天快黑了,一场雪马上就要飘洒下来,此时你能来和我共饮一杯酒吗?商山早行唐温庭筠.晨起动征铎(du),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(h)叶落山路,枳(zh)花照驿(y)墙。因思杜陵梦,凫(f)雁满回塘。【注释】 (1)商山:也叫楚山,在今陕西商洛市东南山阳县及丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847860)末年离开长安,经过这里。 (2)动征铎(du):震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。 (3)槲(h):陕西山阳县盛长的一种落叶乔

20、木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。 (4)枳花照驿墙:照:使明艳。枳(zh):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(y)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意为:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。 (5)杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵。这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意为:因而想起在长安时的梦境。 (6)凫(f)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞。这句写的就是“

21、杜陵梦”的梦境。 (7)回塘:圆而曲折的池塘。 【译文】 黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。 鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。 枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。 因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘。观书有感宋 朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。注释:半亩:形容池塘之小。方塘:方形的水塘。一鉴开:像一面镜子被打开。鉴,镜子。古时候,镜子用镜袱盖上,用时打开。意谓半亩方塘像一面镜子被打开。此句将书比作半亩方塘,形容方塘极其清澈。共徘徊:指都在如

22、镜的水中来回闪动荡漾。渠:它,指方塘。活水:指流动不息的水。这句是回答前句的“问”。说是塘水清澈,能映照万物是因为活水从源头不断流来。古诗今译:小小的池塘像一面打开的镜子,蓝天和白云仿佛悠闲自在地在水面上来回游荡。它怎么会这样清澈呢?那是因为发源处不断地有活水流进来。正如读书一样,要想能够清晰明确地领悟,也要长期不断地开卷。赏析:朱熹观书有感是一首说理诗。从字面上看好像是一首风景之作,实际上说的是读书对于一个人的重要性。这首诗包含着隽永的意味和深刻的哲理,富于启发而又历久常新,寄托着诗人对读书人的殷切希望。读书需要求异求新,诗作以源头活水比喻学习要不断读书,不断从读书中汲取新的营养才能有日新月

23、异的进步。秋夜将晓出篱门迎凉有感 (宋)陆游 三万里河东入海, 五千仞(rn)岳上摩天。 遗民泪尽胡尘里, 南望王师又一年。注释诗意:秋天夜里,天快要亮了,走出篱笆门不禁感到迎面吹来的凉风十分伤感。(1) 将晓:天将要亮了。(2) 篱门:篱笆的门。(3)迎凉:出门感到一阵凉风。(4)三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。(5)“ 五千仞”形容它的高。仞:古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。 (6) 岳:指五岳之一西岳华山。岳:指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山。(7)摩天:迫近高天,形容极高。摩:摩擦、接触。(8)遗民:指在金占领区生活的汉族

24、人民,却认同南宋王朝统治的人民。(9)泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。(10)胡尘:指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡:中国古代对北方少数民族的泛称。(11)南望:远眺南方。(12)王师:指宋朝的军队。 译文三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。 中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。永遇乐京口北固亭怀古 宋辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭(xi)歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。 元嘉草草,封狼居胥(x),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,

25、烽火扬州路。可堪回首,佛(b)狸(l)祠(c)下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?注释(1)京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。(2)孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。孙权(182年252年),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝。孙权继位为江东之主。(3)寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。 刘裕(363年4月422年6月),字德舆,小名寄奴,汉族,先祖是彭城人(今江苏徐州市),后来迁居到京口(江苏镇江

26、市),南北朝时期宋朝的建立者,史称宋武帝。中国历史上杰出的政治家、卓越的军事家、统帅。(4)“想当年”三句:刘裕曾两次领晋军北伐,收复洛阳、长安等地。(5)“元嘉草草”句:元嘉是刘裕子刘义隆年号。草草:轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。词中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆兴北伐”。(6)“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗绍兴三十二年)南归,到写该词时正好为四十三年。(7)佛(b)狸

27、祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。公元450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。(8)神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。整句话的意思是,到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸祠当作一位神祇来奉祀供奉,而不知道它过去曾是一个皇帝的行宫。(9)廉颇:战国时赵国名将。史记廉颇蔺相如列传记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之米饭一斗,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者回来报告赵王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然及臣坐,顷之三遗矢(

28、通假字,即屎)矣。”赵王以为廉颇已老,遂不用。译文历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛! 然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉

29、颇老了,饭量还好吗?四时田园杂兴(其一)南宋 范成大蝴蝶双双入菜花,日长无客到田家。鸡飞过篱犬吠窦,知有行商来买茶。注释:吠(fei四声):狗叫。窦(dou四声):墙洞。行商:流动商贩。译文:此乃范成大被弹劾罢免后寄情山水之作四十田园杂兴六十首之一,字里行间充满着浓郁而朴实纯真的农家气息,我认为诗里洋溢着作者对生活的热爱。 此首句先描述了蝴蝶双双飞舞于菜花中的农家独有的景色,从正面描述了田园的静态之美,紧接着又直接长时间没有客人来访说农家的恬静。诗的后两句描写了一幅日常生活的画面,因有生人而来鸡飞过篱笆狗在吠叫而知有商客来收茶,这确实一动态之景却更加衬托了农家的恬静。 此诗流露出了温馨的农家气

30、氛,它以动衬静写出了田园的恬静之美,更表达了作者对田园生活的热爱四时田园杂兴(其二)南宋 范成大昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。注释 1. 杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。 2. 耘田:除草。 3. 绩麻:把麻搓成线。 4. 各当家:各人都担任一定的工作。 5. 未解:不懂。 6. 供:从事,参加。 简析 四时田园杂兴是诗人退居家乡后写的一组大型的田家诗,共六十首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。这是其中的一首,描写农村夏日生活中的一个场景。 首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻

31、线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。 诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。四时田园杂兴(

32、其三)南宋 范成大土膏欲动雨频催,万草千花一晌开。 舍后荒畦犹绿秀,邻家鞭笋过墙来。注释:土膏:滋润的土地。频: 一连很多次。一晌(shang三声):一会儿。畦(qi二声):田间分区。鞭笋:竹根上的新芽。译文 春回大地,泥土变得滋润润的;春雨频频,催动各种各样的花草一下子都出芽、抽叶、开花了。屋后的那片荒地也长满了野花野草,一片葱绿秀美;连邻居家的竹鞭也从院墙下穿过来,钻出了嫩嫩的竹笋。四时田园杂兴(其四)南宋 范成大黄尘行客汗如浆,少住侬家漱井香;借及门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。注释:黄尘行客:满面灰沙的过路人。侬家:我家。译文路上灰尘很大,来往旅客大汗淋漓,到我家小歇片刻,喝点井水解渴。在

33、门前的大石头上坐着休息一会儿,看柳树垂阴,中午的太阳还停在半空,不过有风吹拂,觉得凉快了许多。书愤南宋 陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!注释书愤:抒发义愤。 书:写。 早岁:早年,年轻时。 气如山:指收复失地的豪情壮志有如山岳。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关:这是追述25年前的两次抗金胜仗。宋高宗绍兴三十一年(1161)冬金主完颜亮率大军南下,企图从瓜州渡江南下攻建康(今南京),被宋军击退。第二年,宋将吴璘从西北前线出击,收复了大散关。楼船,高大的战船。瓜州,在今江苏邗江南大运河入长江处,为江

34、防要地。铁马,配有铁甲的战马。大散关,在今陕西宝鸡西南,是军事重地.塞上长城:南朝宋时名将檀道济。“塞上长城”是用南朝宋文帝冤杀大将檀道济,檀在死前怒斥“乃坏汝万里长城”的典故。这里作者用作自比,现比喻收边御敌的将领。 出师一表:指诸葛亮在蜀汉建兴五年(227)三月出兵伐魏前所作出师表。 衰(shui)鬓:苍老的鬓发。 译文年轻时就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艰难。 我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。 记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。 秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。 想当初我自比万里长城, 立壮志为祖国扫除边患。 到如今垂垂老鬓发如霜, 盼北伐盼恢

35、复都成空谈。 不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传, 有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!十七日观潮北宋 陈师道漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。注释1十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子,潮水最大的日子。 2漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。 3走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。 4瑶台:传说中指天上神仙居住的地方。 5失手:因没拿住(玉环)而倒翻。 6晴天句:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江水中的蓝天也摇动不止。 7晚日句:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。作品赏析钱江秋潮是闻名世界的景观。诗歌第一句写的是

36、潮头,像一道奔腾的白虹,刹时盖满了江两岸的沙滩;第二句写的是掀起的水波浪花,让人想象是天上的仙杯倾 倒而下,溅起的碎银玉屑;三、四两句是写满江涌动的潮水的力量,撼动了倒映其 中的天地日月。诗歌用比喻、想象、烘托手法写出了钱塘江潮的势和力。渔家傲 秋思范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。作品注释渔家傲:词牌名,双调六十二字,仄韵,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。 塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。风景异:指景物及江南一带不同。 衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语。

37、相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。 边声:边境特有的风声,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。 角:军中的号角。 千嶂:崇山峻岭。 长烟:荒漠上的烟。 燕然未勒:指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据后汉书窦宪传记载,东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。 羌(qing)管:羌笛。羌族乐器的一种。 译文边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。 随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音。像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落日朦胧,只见四野荒漠,一座孤城紧紧关闭着。 空对愁酒一杯,离家万里,思绪万千,想起边患不平,功业未

38、成,不知何时才能返回故里。 羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地。征人不能入寐,将军和战士们愁白了头发,流下伤心眼泪。醉花阴李清照 宋薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂。帘卷西风,人比黄花瘦。【注释】瑞脑:龙脑香。金兽:兽形铜香炉。纱厨:有纱帐的小床。【评解】这是一首著名的重阳词。作者在自然景物的描写中,加入自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。用黄花比喻人的憔悴;以瘦暗示相思之深。上片咏节令,“半夜凉初透”句,尖新在一“透”字。下片“帘卷西风”两句,千古艳传;不惟句意秀颖,且以“东篱”、“暗香”,为“黄花”预作照应,

39、有水到渠成之妙。劝学(节选)战国 荀况君子曰(1):学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮(2),其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣(3)。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣(4),不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远。顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者(5),非利足也,而致千里;假舟楫者(6),非能水也,而绝江河。君子生非异也(7),善假于物也。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步(8),无以至千里;不积小流

40、,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾(9),功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。螾无爪牙之利(10),筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯(11),非蛇蟺之穴无可寄托者(12),用心躁也。【注释】(1)君子:有学问有修养的人。(2)輮(柔):木材加工的一种方法,即用火熏烤,使木材弯曲变形。(3)知:同“智”。(4)跂(气):踮起脚跟。(5)假:凭借,借助。(6)楫(集):船桨。(7)生:同“性”。天资,资质。(8)跬(傀)步:古人以跨出一脚为跬,再跨出一脚为步。(9)驾:马拉着车一天所走的路程为一驾。(10)螾:同“蚓”。蚯蚓。(11)跪:腿脚。螯(熬):节

41、足动物的第一对足,其末端状如钳,用以取食兼防御。蟹有八条腿,“六跪”,疑有误。(12)蟺(善):同“鳝”。黄鳝。【译文】 君子说:学习决不可以停止。染料靛青是从蓝草中提炼取得的,但比蓝草更青;冰是水所结成,可是比水更寒冷。木材本是笔直而符合墨线要求的,但用火熏烤把木材制作成车轮,它的曲度就符合了圆规的要求;即使把它晒干也不再重新挺直,这是火的熏烤使它变成这样的。所以木材经墨线量过,就能取直;金属放在磨刀石上磨过,就能锋利;君子广泛地学习,每天对自己进行检查反省,就明白事理,行为也不会有过错了。我曾经整天地冥思苦想,却不如学习片刻有收获;我曾经踮起脚跟眺望远方,却不如登上高处能看得更远。登上高处

42、招手,胳臂并未加长,可是远处的人也能看见。顺着风向呼唤,声音并未加强,可是听的人却很清楚。驾车骑马的人,并非腿脚特别强健,却能到达千里之外。乘坐船艇的人,并非都会游泳,却能横渡江河。君子的先天资质及一般人差异不大,可是聪明能干,这是因为善于凭借和利用客观事物啊。积土成为高山,风雨就从山里兴起;积水成为深渊,蛟龙就在渊中生长;积累善行养成美德,人就能情操高尚,智慧日增,也就具备了圣人的思想品质。所以不一步一步踏实地走,无法到达千里之外;不汇集细小的水流,不能成为江海。骏马跳一下,未必能超过十步远;劣马拉车走上十天,也能走得很遥远,它的成功是因为不停地前进。雕刻一下就丢下,即使是朽木也刻不断;不停

43、地雕刻下去,即便是金属石块也能刻成艺术品。蚯蚓并无锋利的爪牙和强壮的筋骨,却能上吃地面的尘土,下饮地底的泉水,这是它用心专一的结果。螃蟹有六条腿和两只大螯,但如果不依靠蛇和黄鳝的洞穴竟然无处可以寄居存身,这是因为它用心浮躁不专的缘故。(曹光甫)卜算子 咏梅宋 陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。注释卜(bu)算子咏梅:选自吴氏双照楼影宋本渭南词卷一。 卜算子:为词牌名。词律以为调名取义于“卖卜算命之人”。又名百尺楼眉峰碧楚天遥缺月挂疏桐等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。山谷词

44、“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。 驿(y)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。 断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。 寂寞:孤单冷清。 无主:无人过问,无人欣赏。 著(zhu):同“着”,这里是遭受的意思。更著:更加受到。 无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 苦:尽力,竭力。 争春:及百花争奇斗艳。此指争权。 一任:任凭。 群芳:群花、百花。隐指权臣、小人。 妒(d):嫉妒。 零落:凋谢。 碾(nin):轧碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。 译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌及排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。小学四年级下学期必背古诗论语(节选)(春秋)孔子子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁