《纳兰性德《青衫湿-悼亡》译文注释及考点分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《纳兰性德《青衫湿-悼亡》译文注释及考点分析.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、青衫湿悼亡纳兰性德清代近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。当时领略,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风岫,痴数春星。译文最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜? 一切听从命运的安排,早春 时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。忽然一阵风吹,明 灯随风摇动,我以为是你的魂魄回来了,罢了,我只能痴情地数星等待。干青衫湿:词牌名,此调体格多样,为双调。从教分付:一切都听任其安排。张元干念奴娇:“有谁伴我凄凉,除非分付, 与杯中醺酸。”绿窗:指窗外绿景。红泪:指伤离或死别的眼泪。早雁初莺:是说春去秋来,
2、 形容时光流逝。领略:欣赏,晓悟。漆灯:灯明亮如漆谓之“漆灯”。世说新语谓王羲之见杜宏治,叹曰:“面 如凝脂,目如点漆,此真神仙中人。这里的漆灯语出唐李贺南山田中行: “石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。”风飕(zhan):风吹之意。毛文锡临江仙:“岸泊渔灯风飕碎,白苹远散浓 香。”痴数春星:谓痴情地数着天上的星斗。梁简文帝神山寺碑:“澄明离日,照 影春星。创作背景这一首作于何年不详,纳兰性德与前妻卢氏伉俪情深,而卢氏早逝,卒于康 熙十六年(1677)五月三十日。卢氏的早亡给纳兰的精神造成了极大的打击,他 悲哀欲绝,柔肠寸断,遂于此后,写了大量的悼亡之作。而这首青衫湿悼亡 是其中的佳作,最为生动
3、感人。赏析词题即点明悼亡主旨。“近来无限伤心事”,作者一开篇便写出了自己内心的 伤感,最近的无数伤心事,都只得埋藏在自己心里,因为无处可以诉说,营造出 了一种佳人早已离去,知己只有一人的孤独悲伤气氛。卢氏不但是纳兰的妻子, 更是纳兰的红颜知己,纳兰为卢氏所题写的悼亡词数不胜数,可是每一首,他都 能够写出情词中的哀婉,他是真的无法割舍对卢氏的一片情深。自然,卢氏是幸 运的,她能够与纳兰真心相爱一场,死后,又能够被纳兰如此思念,封建社会里 只怕少有女性能够像她这样幸运。但是活下来的纳兰,却是不幸的,他的伤痛, 无人诉说。“谁与话长更”一句,以反问的语气写漫漫长夜,无人与共,词人在黄昏时 分就已开始
4、为长夜而烦恼,满心愁怨堆积。“从教分付,绿窗红泪,早雁初莺”。 纳兰自然也是知道,自己的思念无济于事,生活还要继续下去,但是纳兰就是无 法控制自己内心的思念,一想到从前,便要忍不住泪如雨下,悲哀欲绝。更抬眼 望向窗外,早雁初莺,竟不知美人红泪。此处“红泪”一语双关,既写屋内蜡烛 燃烧淌下红泪的实景,又写词人心中臆想多情的美人泣泪,流露出词人孤单落寞、 郁郁寡欢的愁情。下阕“当时”二字领起,词人回忆当年与妻子二人相亲相爱,而今皆为无常 断送,生死相离,总辜负了当时的情意绵绵。结尾三句突起,“忽疑君到”一句, 词人化用唐人卢仝有所思中“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君”中的诗句, 写自己正凝思出神,
5、忽见漆灯的火苗被风吹得摇曳不定,便疑心是爱妻芳魂从泉 下归来,于是痴痴地数星等待,与周邦彦过秦淮“谁信无聊为伊,才减江淹, 情伤荀倩,但明河影下,还看稀星数点”,可谓异曲同工。可以说是情深意远, 耐人寻味。词人对亡妻的痴情,可歌可泣,令人动容。作者介绍纳兰性德(1655 1685),满洲人,字容假设,号楞伽山人,清代最著名词人之一。 其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史 上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于 王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之 个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今 的木兰花令拟古决绝词一一“人生假设只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变 却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。