办公室租赁合同(5).docx

上传人:叶*** 文档编号:36065838 上传时间:2022-08-25 格式:DOCX 页数:2 大小:18.31KB
返回 下载 相关 举报
办公室租赁合同(5).docx_第1页
第1页 / 共2页
办公室租赁合同(5).docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《办公室租赁合同(5).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《办公室租赁合同(5).docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、可编辑办公室租赁合同(5) 第九条争议的解决方式ARTICLE9:SettlementofDispute本合同在履行中如发生争议,双方应协商解决;协商不成时,任何一方均可依据中华人民共和国仲裁法向上海市仲裁委员会提请仲裁。仲裁结果将为最终结果,对双方均有约束力。AnydisputeoccurringinthetermofthisAgreementshouldbesettledthroughnegotiation.Ifitcannotbesettledafternegotiation,eitherpartycan,incompliancewiththeArbitrationLawofPRC,ap

2、plyforarbitrationinShanghaiArbitrationCommittee.ThearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothParties.第十条本合同未尽事宜,一律按中华人民共和国合同法的有关规定,经合同双方共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。ARTICLE10:AnymattersnotstipulatedinthisAgreementshallbesettledintheAddendumaftermutualnegotiationbetweenPartyAandPartyBaspertherelevant

3、regulationsinthe“ContractLawofPRC”.TheAddendumandtheAgreementshallbeequallyauthentic.第十一条本合同正本采纳中英文两种文字混合,一式2份,出租方、承租方各执1份,两种文字具有同等法律效力。两种文字如有不符,以中文文本为准,经双方签字后正式生效。ARTICLE11:ThisAgreementisexecutedin2(two)originals(mixtureofEnglishandChinese),1(one)foreachParty.Thetwolanguageshavethesamelegaleffects,andChineseversionwillprevailifanyconflictsexistingbetweentwolanguagecontents.ThisAgreementshallbecomeeffectiveonthedateofexecution.签约方:PartiesPACTLWEST签约地:Place签字:Signature签字人:SignerBettinaGanghofer职务:Title付总经理/DeptutyGenertalManager签约日期:Date 2 / 2

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 公文通知

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁