小石潭记原文及译文(2页).doc

上传人:1595****071 文档编号:36064050 上传时间:2022-08-25 格式:DOC 页数:2 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
小石潭记原文及译文(2页).doc_第1页
第1页 / 共2页
小石潭记原文及译文(2页).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《小石潭记原文及译文(2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小石潭记原文及译文(2页).doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、-小石潭记柳宗元唐 从小丘西行百二十步,隔篁(hun)竹,闻水声,如鸣珮(pi)环,心乐(l)之。伐(f)竹取道,下见(xin)小潭,水尤清冽(li)。全石以为底,近岸,卷(qun)石底以出,为坻(ch)为屿,为嵁(kn)为岩。青树翠蔓(mn),蒙络(lu)摇缀,参(cn)差(c)披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁(y)然不动,俶(ch)尔远逝,往来翕(x)忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(c)互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄(qio)怆(chun)幽邃(su)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者

2、:吴武陵,龚(n)古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。【译文】: 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好像挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便出现一个小水潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好像在与游人一起娱乐。 顺着水潭向西南方向望去,溪流像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。 我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。 同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。 -第 2 页-

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁