中国深圳对外贸易货物出口合同新(3).docx

上传人:叶*** 文档编号:36019870 上传时间:2022-08-25 格式:DOCX 页数:3 大小:18.96KB
返回 下载 相关 举报
中国深圳对外贸易货物出口合同新(3).docx_第1页
第1页 / 共3页
中国深圳对外贸易货物出口合同新(3).docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《中国深圳对外贸易货物出口合同新(3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国深圳对外贸易货物出口合同新(3).docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、可编辑中国深圳对外贸易货物出口合同新(3) 如买方供应索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods ,

2、 shall be lodged within _days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.13、人力不行抗拒:如因人力不行抗拒的缘由造本钱合同全部或局部不能履约,卖方概不负责,但卖

3、方应将上述发生的状况刚好通知买方。force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规那么进展仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决

4、是终局的,对双方均有约束力。disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral awa

5、rd is final and binding upon both parties.15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。law application :it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are i

6、n the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字说明上,假设有异议,以中文说明为准。versions : this contract is made out in both chinese and english of which ve

7、rsion is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .17、附加条款本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准:_additional clauses : _(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)18、本合同共_份,自双方代表签字盖章之日起生效。this contract is in _ copies , effective since being signed/sealed by both parties.卖方盖章:_ 买方盖章:_the sellers(seal):_ the buyers(seal):_代表人签字:_ 代表人签字:_representative(signature):_ representative(signature):_ 3 / 3

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 公文通知

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁