《国际贸易单证实务 -已填制单证汇总 单证样例1--14销售合同 --汇票.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易单证实务 -已填制单证汇总 单证样例1--14销售合同 --汇票.docx(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、单证样例1销售合同SALES CONTRACT卖方:红星服装贸易Seller:RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.卖方地址:中国武汉市江汉区新华路318号Sellers Address: NO.318 XINHUA ROAD, JIANGHAN DISTRICT, WUHAN, CHINATelex:xxxxFax: xxxxTekxxxx买方:Buyer: SUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.买方地址:Buyers Address:N0.513 BEATTY STREET, VANCOUVER, CANADATelex
2、:xxxxFax:xxxx日期:日期:签约地点Tel: xxxx 合同号码:Contract No.:CA191229Date: DEC.29, 2019Signed at: WUHAN兹经买卖双方同意由卖方出售、买方购进以下货物,并按以下条款签订本合同:This Sales Contract is made by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods according to the
3、terms and conditions stipulated below:1 .商品名称及规格Name of Commodity & Specification2 .数量Quantity3 .单价Unit Price4.总值Total AmountWOMENS COATS AND JACKETSCOLOURXSSMLXLXXLPINK224442RED134433TOTAL358875COLOURXSSMLXLXXLPINK224442RED134433TOTAL358875100% COTTON “RED STAR BRANDSIZE ASSORTMENT36 PCS PER CARTON
4、CIF VANCOUVERUSD/PC WOMEN3 coATS(2)WOMEN 3 JACKETS5% MORE OR LESS BOTH IN QUANTITY AND AMOUNT TO BE ALLOWED1 620PCS3 060PCS4680PCS9.503.75USD15 390.00USD11 475.00USD26 865.00TOTAL AMOUNT: SAY U.S.DOLLARS TWENTY SIX THOUSAND EIGHT HUNDRED AND SIXTYFIVE ONLY.5.包装Packing: EACH PIECE IN A POLY BAG, 36 P
5、IECES TO AN EXPORT CARTON.目的地6 .装运地Place of Loading: SHANGHAI7.允许分批/否Place of Destination: VANCOUVER 允许转船/否Partial Shipments are allowed or not: NOT8 .装运期Partial Shipments are allowed or not: NOT9 .装运期Transshipment is allowed or not: YES10 .装运标记Time of Shipment: MARCH, 2020Shipping Marks: SUNSHINEVA
6、NCOUVERC/NO. 1-130集装箱规格、数量及号码20*1 CBHU5968368合同号CA191229信用证号ILS06/00060用途其他发货日期20200305输往国家(土也区)加拿大许可证/审批号XXXXXX启运地上海到达口岸温哥华生产单位注册号XXXXXX需要证单名称(划“/或补填)合同、信用证订立的检验 检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划y”或补填)区合同凶包装性能结果单SUNSHINE凶信用证许可/审批文件VANCOUVER区发票C/NO.1-130口换证凭单凶装箱单区厂检单*检验检疫费凶品质证书 口重量证书 口数量证书 口兽医卫生证书 口健康证书 口卫生证书 口动
7、物卫生证书凶品质证书 口重量证书 口数量证书 口兽医卫生证书 口健康证书 口卫生证书 口动物卫生证书3-正-正正正正正正口植物检疫证书正一副口熏蒸/消毒证书正副口出境货物换证凭单正_刑口出境货物通关单正副凶一般原产地证上正副总金额_(人民币元)计费人收费人QuantityAVeight Declared包装种类及数量:4 680PCS130纸箱130CTNS标记及号码Mark & No.报检人郑重声明:领取证单.本人被授权报检。日期1 .上列填写内容正确、属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承当货物质量责任。签名签名:李欣注:有”号栏由出入境检验检疫机关填写国家出入境检验检疫局
8、制1-2 (2000.1.1)单证样例8品质检验证书中华人民共和国出入境检验检疫ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINEOF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINAORIGINAL共1页第1页page 1 of 1编号 No :*品质检验证书INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY 发货人:红星服装贸易Consignor RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.收货人: Consignee SUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.品名:100%纯棉女士
9、风衣和女士夹克Description of Goods WOMENS COATS AND JACKETS 100% COTTON4 680 件报验数量/重量:YM MILESTONE / 0039ESUNSHINEVANCOUVERC/NO.1-130Number and Type of Packages运输工具:Means of Conveyance检验结果:Results of Inspection印章签证地点Place of Issue WUHAN 签证日期 Date of Issue FEB.20,2020Official Stamp 签字授权人 Authorized Officer
10、ZHANGPING 签名 Signature 我们已尽所知和最大能力实施上述检验,不能因我们签发本证书而免除买方或其他方面根据合同和法律所承当的产品质 量责任和其他责任。All inspections are carried out conscientiously to the best of our knowledge and ability.This certificate does not in any respect absolve the seller and other related parties from his contractual and legal obligatio
11、ns especially when product quality is concerned.单证样例9 一般原产地证书I .ExporterRED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.NO.318 XINHUA ROAD, JIANGHAN DISTRICT, WUHAN, CHINA2.ConsigneeSUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.NO.513 BEATTY STREET, VANCOUVER, CANADAI .ExporterRED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.NO.318 X
12、INHUA ROAD, JIANGHAN DISTRICT, WUHAN, CHINA2.ConsigneeSUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.NO.513 BEATTY STREET, VANCOUVER, CANADASerial No.Certificate No.CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA3 .Means of transport and routeFROM SHANGHAI TO VANCOUVER BY SEA4 .Country/Region of destina
13、tion5 .Means of transport and routeFROM SHANGHAI TO VANCOUVER BY SEA6 .Country/Region of destination7 .For certifying authority use onlyCANADA6 .Marks and numbersCANADA7 .Marks and numbersSUNSHINEVANCOUVERC/NO. 1-1308 .Number and kind of packages;Description of goodsFORTY FIVE (45)CARTONS OFWOMENS C
14、OATSEIGHTY FIVE (85)CARTONS OFWOMENS JACKETS*1* *1* si* *1*1*6 102.20006 104.32009.Quantity or weightlO.Number anddate of invoices1 125KGS1 955KGSTJ0604BJAN 16, 202011.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct;that all the goods were
15、 produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China.11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct;that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of
16、 the Peoples Republic of China.12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.Place and date,signature and stamp of authorized signatoryWUHAN,CHINA FEB.20,2020Place and date, signature and stamp of certifying authorityWUHAN,CHINA FEB.20, 2020单证样例10货物运输投保单投保单序号
17、:PICCNo.0000060中国人民保险公司地址(ADD) (TEL) (FAX)The Peoples Insurance Company of China (POST CODE)货物运输保险单投保单APPLICATION FORM FOR CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人(INSURED) RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.发票号(INVOICE NO.) TJ0604B合同号(CONTRACT NO.) CA191229信用证号(L/C NO.) ILS06/00060发票金额(INVOICE AMO
18、UNT) 26 865.00投保加成(PLUS)10%兹有以下物品向中国人民保险公司湖北省分公司投保.(INSURANCE IS REQUIRED ON THE FOLLOWINGCOMMODITIES):标记MARKS & NOS.SUNSHINEVANCOUVERC/NO.1-130包装及数量QUANTITY130CNTS保险货物工程DESCRIPTION OF GOODSWOMENS COATSAND JACKETS保险金额AMOUNT INSUREDUSD29 552启运日期装载运输工具DATE OF COMMENCEMENT AS PER B/L PER CONVEYANCE YM
19、MILESTONE / 0039E自FROM SHANGHAI提单号经至VIATOVANCOUVER赔款偿付地点B/L NO. SH345098CLAIM PAYABLE AT VANCOUVER IN USD投保险别(PLEASE INDICATE THE CONDITIONS &/OR SPECIAL COVERAGES):INSURANCE POLICY / CERTIFICATE DULY ENORSED IF APPLICABLE COVERING RISKS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES A WAR AND STRIKES AS PER INSTITUTE
20、 CLAUSES UP TO CANADA CLAIMS PAYABLE IN CANADA WITH NO EXCESS.请如实告之以下情况(如“是”在中打y,,“不是,在货物种类:袋装散装J冷藏液体JGOODS:BAG/JUMBOBULKREEFERLIQUID集装箱种类:普通山开顶框架平板1CONTAINERiORDINARYOPENFRAMEFLAT转运工具:海轮飞机驳船火车BYTRANSIT:SHIPPLANEBARGETRAIN船舶资料:船籍船龄PARTICULAR OF SHIP:REGISTRYAGE中打x。IF ANY, PLEASE MARKdOR x)活动物J机器/汽车危
21、险品等级LIVE ANIMAL MACHINE/AUTO DANGEROUS CLASS 冷藏REFRIGERATOR汽车TRUCK备注:被保险人确认本保险合同条款和内容已经完全了解。投保人(签名盖章)APPLICANTS SIGNATURETHE ASSURED CONFIRMS HEREWITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THESE INSURANCE CONTRACT FULLY UNDERSTOOD. 投保 H 期(DATE) FFR25, 2020THE ASSURED CONFIRMS HEREWITH THE TERMS AND CONDITIONS
22、 OF THESE INSURANCE CONTRACT FULLY UNDERSTOOD. 投保 H 期(DATE) FFR25, 2020RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.电 i$(TEL.) xxxxxx士也址(ADD)NO.318 XINHUA ROAD, JIANGHAN DISTRICT, WUHAN, CHINA本公司自用(FOR OFFICE USE ONLY)费率保费备注RATE PREMIUM NOTE经办人核保人负责人BYUNDER WRITERMANAGER单证样例11货物运输保险单物PKC1s中BD人保财险北京2008年奥运会保险合
23、作伙伴OHCUk. MMMKt 0 TX M XMiOuVCAMIS中国人民财产保险股份货物运输保险单PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITEDCARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY印刷号 合同号 发票号总公司设于北京Head Office: Beijing (Printed Number) (Contract NO.)CA191229 (Invoice NO.)TJ0604B一九四九年创立Established in 1949保险单号(Policy No.)xx390823ORIGINAL信用证号(L/C NO.)
24、ILS06/00060被保险人(Insured)RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.中国人民财产保险股份(以下简称本公司)根据被保险人的要求,以被保险人向本公司缴付约定的 保险费为对价,按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险,特订立本保险单。THIS POLICE OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED (HEREINAFTER CALLED (“THE COMPANY,) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSI
25、DERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TOTHE CONDITION OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW.标记MARKS & NOS.SUNSHINEVANCOUVERC/NO.1-130包装及数量QUANTITY130CNTS保险货物工程DESCRIPTION OF GOODSWOMENS COA
26、TSAND JACKETS保险金额AMOUNT INSUREDUSD29 552总保险金额:Total Amount Insured SAY U.S.DOLLARS TWENTY NINE THOUSAND FIVE HUNDRED AND FIFTYTWO ONLY.保费(Premium) AS ARRANGED启运日期(Dale of Commencement) AS PER B/L装载运输工具(Per Conveyance) YM MILESTONE / 0039E自经至FROM SHANGHAIVIA TO VANCOUVER承保险别(Conditions):INSURANCE POL
27、ICY / CERTIFICATE DULY ENORSED IF APPLICABLE COVERING RISKS PERINSTITUTE CARGO CLAUSES A WAR AND STRIKES AS PER INSTITUTE CLAUSES UP TO CANADACLAIMS PAYABLE IN CANADA WITH NO EXCESS.所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本 公司提交正本保险单(本保险单共有份正本)及有关文件,如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。 IN THE EVENT OF LOSS O
28、R DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED HEREUNDER.CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICIES WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVENT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY.IF ONE OF
29、 THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID.保险人(U nderwriter) (TEL) (FAX) 地址(ADD)赔款偿付地点Claim Payable at VANCOUVER IN USD授权人签字签单 口 期Authorized Signature(Issuing Date) FEB.25, 2020核保人制单人经办人单证样例12出口货物报关单浅中华人民共和国海关出口货物报关单预分士入编号* 海关编号.* *页码/页数:1/1境内 发货人(*) 红星服装贸易出境关别(2200) 上海海关出口日期申
30、报日期 20200226备案号境外收货人SUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.运输方式(2) 水路运输运输工具名称及航次号YM MILESTONE/0039E提运单号 SH345098生产销 售单位(* *) 红星服装贸易监管方式(0110) 一般贸易征免性质(101) 一般征税许可证号合同协议号 CAI91229贸易国(地区)(CAN) 加拿大运抵国(地区)(CAN) 加拿大指运港(CAN465) 温哥华离境口岸 (310001) 上海包装种类(22) 纸箱件数 130毛重 (千克) 3 340净重 (千克) 3 080成交 方式CIF运费 USD/8O
31、O/3保费USD/5O/3杂费随附单证及编号随附单证2:代理报关委托协议(电子);装箱单;发票;合同标记唆码及备注SUNSHINEVANCOUVER C/NO. 1-130项由加m商品名称及数量及的公心外/示同 原产国最终目的国号商品编码规格型号单位单价/总价/币制(地区)(地区)境内货源地征免1 61022000女式风衣1620件100%纯棉红星牌1 125千克9.5015 390.00 美元中国 (CHN)加拿大(42019)武汉其他 照章征税(1)(CAN)2 61043200女式夹克3 060件100%纯棉红星牌1 955千克3.7511 475.00 美元中国 (CHN)加拿大(42
32、019)武汉其他 照章征税(1)(CAN)特殊关系确认:否价格影响确认:否支付特许权使用费确认:否 自报自缴:否报关人员报关人员证号 兹申明以上内容承当如实申报、依法纳税之法律责任海关批注及签章申报单位申报单位中报单位(签章)单证样例13海运单证ShipperRED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.NO.318 XINHUA ROAD, JIANGHANDISTRICT, WUHAN, CHINAConsigneeTO ORDERB/ L No. SH345098中远集装箱运输COSCO CONTAINER LINESPort-to-Port or Combine
33、d TransportBILL OF LADINGNotify PartyNotify PartySUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.NO.513 BEATTY STREET, VANCOUVER, CANADAORIGINAL RECEIVED in external apparent good order and condition except as otherwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container, the description of
34、the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of th
35、e original Bills of lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of
36、Lading.SEE clauses on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back hereof, please read carefully)Vessel and Voyage Number YM MILESTONE / 0039EPlace of ReceiptVessel and Voyage Number YM MILESTONE / 0039EPlace of ReceiptPort of LoadingSHANGHAIPlace of DeliveryPort of DischargeVANCOUVE
37、RNumber of Original Bs/LTHREEPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER-CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer No./ Seal No.Marks & Nos.SUNSHINEVANCOUVERC/NO. 1-130No.of Container / Packages /Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement(Cu-metres)WOMENS COATS AND JACKETS130CTNS1 x20 HQCONTAINER NO.: CBHU596
38、83683 340KG12.67CBMFreight & ChargesFREIGHT PREPAIDCY/CYThe Shipping Agents Details CROWN LOGISTICS INC.5605 DE GASPE, 6TH FLOOR, VANCOUVER H2T 2A4, CANADA Tel.FaxE-mailNumber of Containers/Packages (in words)SAY ONE CONTAINER (ONE HUNDRED AND THIRTY CARTONS) ONLY.Shipped on Board Date:MAR.5, 2020Pl
39、ace and Date of Issue:SHANGHAI, CHINA, MAR.5, 2020In Witness whereof this number of Original Bills of Lading stated above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.FOR COSCO CONTAINER LINES CO., LTD.AS CARRIER单证样例14汇票Bill of ExchangeDrawn under L/C No. ILS06/
40、00060 Dated JAN. 12, 2020Issued by BANK OF NOVA SCOTIA VANCOUVERNo. TJ0604BWuhan, China MAR. 10,2020Exchange for USD26 865.00At 一 days after sight of this FIRST of Exchange (Second of the same tenor and date unpaid ) pay to the Order of INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, WUHAN BRANCH the sum o
41、f _ SAY U.S.DOLLARS TWENTY SIX THOUSAND EIGHT HUNDRED AND SIXTY FIVE ONLY.Value received against shipment of the goods as per Invoice No.TJ0604B (CIF VANCOUVER).To:BANK OF NOVA SCOTIA VANCOUVER RED STAR CLOTHING TRADING CO.,LTD.(Stamp & Signature)10 .付款条件及方式Terms of Payment凶买方须于2020年1月30日前开出保兑的、可转让的
42、以卖方为受益人的即期/天远期信用证,信用证 议付有效期延至装运期后15天在中国截止。By confirmed and transferable Letter of Credit established before JAN.30, 2020 in favor of the seller, available by the sellers documentary draft at sight/at days after sight, to be valid for negotiation in China until 15 daysafter the date of shipment. 口买方应
43、凭卖方开具的即期跟单汇票立即付款,付款后交单。Upon first presentation, the buyer shall pay against documentary draft drawn by the seller at sight.The shipping documents are to be delivered against payment only. 口买方应凭卖方开具的见票后 天付款的跟单汇票于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。The buyer shall dully accept the documentary draft drawn by
44、 the seller at days sight upon first presentationand make payment on its maturity .The shipping documents are to be delivered against payment only. 口买方应不晚于 年 月 日将贷款总值的%用电汇/信汇/票汇方式预付给对方。The buyer shall pay% of the total value to the seller in advance by T/T, M/T, D/D not later than. 10.保险Insurance凶按照
45、中国人民保险或伦敦保险协会逐运货物保险条款,由卖方按发票金额的110%向中国人民保险公司投 保一切险、战争险和罢工险。To be effected by the seller with PICC for 110% of invoice value against ALL RISKS AND WAR RISKS AND STRIKES subject to THE MARINE CARGO CLAUSES ofCIC or ICC.口由买方自理To be effected by the buyer.11 .商检:双方同意以官方机构所签发的品质检验证书为最后依据,对双方均具有约束力。Inspection: It is mutually agreed that the Certificate of Quality issued by public recognized surveyor shall be regarded as final and binding upon both parties.12 .其