《现代大学英语精读4(第二版)-部分课文及短语重点翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读4(第二版)-部分课文及短语重点翻译.doc(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流现代大学英语精读4(第二版)-部分课文及短语重点翻译【精品文档】第 8 页精读四Unit 11. 猛然敲门 bang the door 2. 向国王陛下欢呼 cheer His Majesty 3. 凝视那雕像 contemplate the statue4. 设计/发明一种新方法 devise a new way5. 获得一种名声 gain a reputation 6. 鼓舞人民 inspire the people 7. 低下头 sink ones head8. 象征/代表国家 symbolize the nation9. 暖和双手 warm on
2、es hands10. 毁了某人的健康 ruin ones health11. 扮演重要的角色 play an important role/part in 12. 解决这个问题 settle the issue 1. 永恒的真理 the eternal truth2. 档案柜 a filing cabinet3. 无稽之谈 utter nonsense4. 有违法倾向的行为 delinquent behavior5. 常客 a frequent visitor6. 新鲜空气 fresh air7. 格调很高的独白 high-minded monologue8. 一个固定的观点 a settl
3、ed view9. 语言障碍 a speech impediment10. 可怕的风 a hideous wind11. 使人兴奋的爱国热情 heady patriotism12. 无情的入侵者 the remorseless invaders13. 首相 the Prime Minister14. 思维过程 a mental process15. 国际联盟 the League of Nations16. 一篇有条理的文章 a coherent article17. 一位口译好手 a proficient interpreter18. 一个不可避免的趋势 an irresistible tr
4、end19. 腐烂的苹果 rotten apples20. 点头之交 a nodding acquaintance(前五)1. 他因收受贿赂而正在接受调查。He is being investigated for receiving bribes. 2. 政府开始向被洪水围困的地区空投食品。 The government started airdropping food to areas being cut off by the flood.3. 人们十分关注善款现在是如何使用的。People are much concerned about how the charity money is
5、being used.4. 出于安全的原因,这些实验室的具体地址保密。The exact locations of the laboratories are being kept secret for reasons of security.5. 吉姆今天是怎么回事?我觉得他相当粗鲁,一反常态。Whats the matter with Jim today? I think hes being rather rude, not his usual self.6. 当地的公安局因对白领犯罪手软而受到批评。The local public security bureau is being crit
6、icized for being soft on white-collar crime.7. 汽车事故调查者受到指责说他偏向肇事者。The car accident investigator is accused of being one-sided, favoring the offender. 8. 项目协调人抱怨说他几乎一半时间都花在开会和写报告上。The project coordinator complains that almost half of his time is being spent on meetings and reports. 9. 他最近写的小说正被改编成电视剧
7、。这部小说已上纽约时报畅销书榜42周。His latest novel being adapted for TV has been on the New York Times best-seller list for 42 weeks. 10. 发言人断然否定了当前流行的关于总统健康问题的种种谣言。The spokesman flatly denied all rumors being circulated at the moment about the presidents health.Unit 31. 1将这些动物归类 classify these animals2. 2持不同看法 ho
8、ld a different view3. 3引申该词的意思 extend the meaning of this word/term4. 4建立一种新理论 establish a new theory5. 5放弃他的信念 abandon his conviction6. 6把这个过程颠倒过来 reverse the process7. 7珍惜他们的尊敬 value their respect8. 8质疑它的真理性 question/doubt/challenge its truth9. 9轻视他们的意见 belittle their views10. 10接受/采取一种新的思路 adopt
9、a new thought pattern/way of thinking11. 11把考虑在内 make allowance for sth12. 12证明结果完全相反 demonstrate the opposite13. 13怀有/心存种种乌托邦思想 entertain all kinds of utopian ideas14. 14鹦鹉学舌/重复他人 parrot other people1. 非理性因素 non-rational factors2. 社会地位 social position3. 过去的好日子 the good old days4. 思维方式 thought patte
10、rns5. 怀疑的余地 room for doubt6. 老掉牙的趣闻轶事 stock anecdotes7. 一个教条的观点 a dogmatic view8. 一个鲜明的对照 a striking contrast9. 长期的斗争 age-long struggle10. 矛盾冲突的想法 conflicting ideas11. 一场恶吵 a bitter quarrel12. 根深蒂固的观念 deeply-rooted convictions13. 毫无根据的意见 groundless opinions14. 仅仅是断言;完全是强词夺理 bare assertion(前五句)1. 我们改
11、革开放政策的结果是经济的快速增长,但是我们不要忘记这个政策又是人民思想大解放的结果。Our reform and open policy resulted in rapid economic growth. But we must not forget that the policy in turn resulted from the great emancipation/liberation of peoples minds.2. 一般说来,喜欢某一个人会使你倾向于同时也喜欢他的观点Generally speaking, the fact that you like a person wil
12、l dispose you to like his ideas, too.3. 我们难以预料是否有朝一日能找到处理核废料的百分之百安全的方法。可能的话,我们应该换成别的能源。It is doubtful if we can ever find a way to dispose of nuclear waste that is 100 percent secure. If possible, we should shift to other energy.4. 我到处寻找一套适合摆在我那小起居室的家具,却发现这种家具正脱销。I searched around for a set of furni
13、ture that would fit in my small sitting room. But I found them out of stock at the moment.5. 那个客栈老板在照看那个客人的时候,发现他的长相和警察要找的谋杀犯嫌疑相符合。When serving the customer, the innkeeper found that the man fit the descriptions of the wanted murder suspect.6. 当有人问他怎样才能保持健康时,他就会提些老套的建议:坚持良好的饮食习惯,意思就是:无盐、无糖、无脂肪。When
14、ask how to keep fit, he would always give his stock advice: Stick to a good eating habitmeaning: No salt, no sugar, no fat.7. 那水游泳都不行,更不要说饮用了。正因为如此,那地区很多人都病倒了。As a result of the fact that the water was unfit for swimming, let alone drinking, many people in the region got sick.8. 我以为他听到这事会发脾气,但他没有。相反
15、,他突然忍不住大笑起来。He did not lose his temper when he heard this as I thought he would. On the contrary, he was suddenly seized by a fit of laughter.9. 完工时这条地铁将延长至覆盖整个城市。When completed, this subway will be extended to cover the whole city.10. 股市似乎对经济的繁荣没有反应,这一点让每个人都不解。怪不得人们都决定持股观望。That the stock market did
16、 not seem to respond to the economic boom puzzled everybody. No wonder people decided to hold their stocks.Unit 41. 回避某物 stay away from sth2. 蜿蜒而上直达山顶 wind its way up to the mountain 3. 从窗户窥视 peek through the window 4. 对大学生发表讲话 address university student5. 抓住某人的胳膊 garb out ones arms6. 朝某地出发 set out
17、for a place7. 避免目光接触avoid eye contact 8. 加快脚步pick up ones pace9. 抢钱包 snatch purse10. 练习瑜伽 doing yoga11. 始终低着头 keep ones head down12. 划船 row a boat 13. 逃避惩罚 escape punishment14. 迷失方向 lost ones bearings15. 打开睡袋 unroll sleeping bag16. 急速转身 whip round17. 拽出肠子 rip out ones intestines18. 露营 camp out1. 一件花
18、格子衬衫 a plaid shirt2. 矿泉水 mineral water3. 角质镜架的眼镜 horn-rimmed glasses4. 公园创建时期的主管 founding commissioners5. 享有特权的人的土地 the domain of the privileged6. 老年公民 a senior citizen7. 拦路强盗 a high way robber8. 娱乐中心 a recreation center9. 一帮男孩 a gang of kids10. 一条供人跑步的小路 a running track11. 密不透风的树叶 impenetrable foli
19、age12. 帝国大厦 the Empire State Building13. 方向感 a sense of direction14. 在伸手可及的地方 within arms reach15. 野蛮、缺乏教养的人 rough elements16. 一次美的体验 an aesthetic experience17. 横冲直撞 on a rampage18. 从不间断写日记的人 the indefatigable diarist19. 供游人骑马的小道 a bridle path(前三句)1. 我家乡的气候挺宜人的,除了一月和八月之外。The climate of my hometown i
20、s pleasant except in January and August.2.除了不舒服的气候,王宁每天都要慢跑约40分钟。Except when he is unwell, Wang Ning spends about 40 minutes a day jogging.3.有关他的特别使命,他对家里人只字为提,只是说要出差一段时间。About his special mission he told his family nothing except that he had to be away on business for some time.4.他的父母知道除了让他呈现真实的自我之
21、外,他们不必多做些什么。His parents know that they dont have to do much for their son except to let him be himself.5.除了合法属于他们的东西之外,他们没有要求要其他任何东西。They asked for nothing except what was rightfully theirs.Unit 61. 使墙体开裂 crack the walls2. 拯救灵魂 save souls3. 玩捉迷藏 play hide-and-seek4. 减慢流速成涓涓细流 show to a trickle5. 抓住某
22、人的头发 grab sb. by the hair6. 谩骂某人 call sb. names7. 撕破她的衬衫 rip her shirt8. 泄露秘密 reveal the secret9. 拒绝进步 resist progress10. 进入视野 come into view11. 捡柴火 gather firewood12. 说服某人放弃做某事 talk sb out of doing sth13. 慢慢挤出人群 wriggle ones way out of crowd14. 跑腿/出去办事 run errands15. 救某人于水火 deliver sb. from sufferi
23、ng16. 确保供应稳定 assure a steady supply17. 减轻某人的压力 take the pressure off sb18. 让他不至于添乱 keep him out of ones hair19. 梯田 terraced fields20. 多岩石的群山 rocky mountains21. 百日咳 whooping cough22. 周围的村庄 surrounding villages23. 林中的一块空地 a clearing in the wood24. 粉尘 fine dust25. 羊粪 goat dropping26. 黏糊糊的双手 sticky hand
24、s27. 精瘦强健的妇女sinewy women28. 旌旗如林 a forest of flags29. 第一手资料 firsthand information30. 漆黑的头发 jet-black hair31. 一位虔诚的天主教徒 a devout Catholic32. 家务事 household chores33. 一种让人感到在家般自在的声音 a reassuring homey sound34. 手卷香烟 hand-rolled cigarettes35. 有利可图/十分挣钱的生意 lucrative business36. 一家肉铺 a butcher-shop37. 它原来模
25、样的空架子 a skeleton of its former self38. 一所教会学校 a missionary school(后五句)1. 听起来也许让人难以置信,我听说在机场一碗面要价40元Incredible as it may sound, I hear that they charge 40 yuan for a bowl of noodles at the airport.2. 孙权最后说服大家同意让陆逊一个年轻书生来负责这个决定性的战役Sun Quan finally talked everybody into agreeing to put Lu Xun, a young
26、scholar, in charge of this decisive battle.3. 他因被指控犯有走私罪而被捕。但是依照法律,没有证据不能拘捕公民。 He was arrested on the charge of smuggling, but in accordance with the law, no citizen can be arrested without evidence.4. 她把盘子仍到地上,但它神奇地没有碎,连裂纹也没。She dropped the plate on the ground, but it miraculously did not break, wi
27、thout so much as a crack.5. 我向你保证,如果这里打的井足够深,肯定能找到水。如果大家不反对,我们就开始干I can assure you that if we dig a well deep enough here, we will strike water. So if you guys have no objection, lets get started.6. 她喜欢不停地挪动房间里的桌子和椅子,好让房间有一个新面貌She takes delight in shifting the tables and chairs in the room every now
28、 and then so as to give the room a new look.7. 我们经济发展的重点已经从东部沿海地区转移到了中西部地区The focus of your economic development has shifted from the coastal areas in the east to the central and western areas.8. 他把车换到最高挡,一下子把所有其他车都甩到了后面He shifted to the highest gear, thus leaving all the other cars far behind.9. 我主
29、张禁烟,但他反对。因为烟草工业是政府收入的一个重要来源I maintained that smoking should be forbidden, but he disagreed, saying that the tobacco industry was an important source of government revenue.10. 当地百姓强烈反对在这座美丽的山上装缆The local people raised a strong objection to installing the cable car over this beautiful mountain.Unit 91
30、. 宣布放弃忠于某人 renounce ones allegiance 2. 使某事物接受试验 subject sth to the test3. 牵涉到好几个月的工作 cover many months work4. 扔在那里任其腐烂 leave sth to rot5. 满足其胃口 appease ones appetite6. 从某人那里骗走某物 cheat sb out of sth7. 将侮辱牢记在心 harbor insult8. 对所受伤害耿耿于怀 brood over injury9. 报仇 take revenge10. 家里妻妾成群 keep harems11. 有做某事的
31、时机或场合 have an occasion to do sth12. 把它当一顿美餐吃了 make a meal of sth13. 蓄某人为奴 hold sb in bondage14. 铺平道路 smooth path to 1.合法的所有者 the rightful owner2 四海之内皆兄弟/人类的博爱 the universal brotherhood of man3.道德败坏 loose morals4.肮脏的思想 a soiled mind5.蛮力/暴力 brute force6.唯一可取的一点 a saving grace7.极度渴望的 rabid hunger8 宗教狂
32、a religious zealot9动物园 zoological garden10科学方法 the scientific method11食品的大量储存 vast stores of food12零碎物品 odds and ends13战争暴行 war atrocities14值得怀疑的口味选择 questionable taste15性格特点和气质 traits and dispositions16艰苦的努力 painstaking work(前五句)1. 我明天得去看看牙医大夫,我的一颗门牙松了。I have to go to the dentist tomorrow. One of m
33、y front teeth is loose. 2. 你翻译得太随意了,应该更加忠于原文才是。Your translation is a bit too loose. You ought to be more faithful to the original.3. 时尚总是变来变去的。几年前大家都穿紧身牛仔裤,但是现在宽松的衬衫和裤子再度流行。Fashions come and go. A few years ago everybody was wearing tight jeans, but now loose shirts and plants are back.4. 很多村民其实并不喜欢
34、那些恐怖分子,但是他们不得不同意窝藏他们,因为他们知道,如果不那么做,他们就会遭到严厉的惩罚。Many villagers actually did not like those terrorists, but they had to agree to harbor them because they knew if they didnt, they would be severely punished.5. 内战结束以后,很多黑人仍然遭受严重的种族歧视。他们仍然不能指望政府给他们帮助。After the Civil War, many black people were still subj
35、ected to serious radical discrimination. They still could not count on the government to render assistance to them.6. 传统上妇女都被禁锢在家里,被剥夺了就业的机会。但是在战争时期,很多妇女必须进工厂去代替男人工作,这就开始唤醒了她们的社会觉悟。 Traditionally women were confined to their homes, deprived of the opportunity to seek employment. But in the course of
36、 the war, many women were obliged to go to factories to replace men, and this began to awaken womens social consciousness.7. 人是能在正确和错误之间做出道德区分的唯一动物。只有人才会梦想如何把现存的世界变成人间的天堂。Man is the only animal that makes a moral distinction between right and wrong. Man alone is capable of dreaming about how to make
37、 a paradise on earth of the existing world.8. 很多城镇都失去了它们传统的美,但平遥在这一点上是个例外。具有讽刺意味的是,它之所以能保持它的美是因为多年来它穷到没钱改造。Many towns and cities have lost their traditional beauty. But Pingyao is an exception in this respect. Ironically, it has been able to retain its beauty because for years it was too poor to cha
38、nge.9. 她是当代中国最重要的作家之一,发表过不少不同凡响的作品。但是相对来说她在国外仍然鲜为人知,在一定程度上是因为我们仍缺少能把她的作品翻译成漂亮外语的人才。She is one of the most important writers in contemporary China. She has published many works of distinction. But she still remains relatively unknown to people outside China, partly because we do not have enough talented translators to render her works adequately.