《造酒忘米》阅读答案.doc

上传人:豆**** 文档编号:34147744 上传时间:2022-08-14 格式:DOC 页数:2 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
《造酒忘米》阅读答案.doc_第1页
第1页 / 共2页
《造酒忘米》阅读答案.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《造酒忘米》阅读答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《造酒忘米》阅读答案.doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、造酒忘米【原文】一人问造酒之法于酒家。酒家曰:一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:尔第不循我法耳。其人曰:我循尔法,用二斗水,一两曲。酒家曰:可有米么?其人俯首思曰:是我忘记下米!噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是11!(选自明江盈科江盈科集)【注释】于:向,从。曲:酒曲,酒母,酿酒所用的发酵剂。参:通掺。犹:还,还是。诮(qio):责备,讽刺。第:只是,一定。循:按照,遵循。下:状语做动词,放下,放进。并:连。于:在。1

2、1何异于是:跟这个人相比有什么区别。【参考译文】有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,三样相互掺和,这样过了七天,就变成酒了。 然而这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒引,这样掺和起来做酒了。过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:你一定没有按照我说的方法去做呀。这个人说:我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。酒家问他:米放了没有?他低下头想了想说是我忘记放米了!哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别?【阅读训练】1. 解释(1)于:向,从。 (2)犹:还,还是。 (3)往:前去。 (4)尔:你2. 翻译:(1)谓不传与真法。译文:(他)说人家不教他真正的酿酒之法。(2)何异于是!译文:和这个人相比有什么区别!3. 文中隐含的一个成语是:舍本逐末,意思是:比喻做事不从根本上着手,只是在细枝末节上用功。4. 本文说明了一个什么道理?做任何事都应抓住根本,这样才能有的放矢。(做事应细心,多反思自我,少埋怨他人。)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁