《2022年2022年酒店职位名称 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年2022年酒店职位名称 .pdf(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、TIPS:tourism industry 旅游业tourism infrastructure 旅游基础设施tourist attraction 名胜古迹scenic spot 风景点tourist resort 旅游度假区historical site 历史古迹 travel agent 旅行社travel service 旅行社tourist trap 专宰游客的店铺inbound tour operation 从事国内旅游outbound tour operation 从事国际旅游accommodation 食宿 leisure service 休闲服务China Travel Serv
2、ice 中旅 China International Travel Service 国旅China Youth Travel Service 青旅 China Comfort Travel Service 康辉DMC :destination management company is a term for a company that specializes in the organization and logistics of meetings and events in a specific location. Such organizations base their busines
3、s on a claim to have in-depth knowledge of the destination as well as offering the services that a meeting and convention planner would offer. DMCs often operate under a full service contract. MICE :meeting, incentive, conference and exhibition 即“ 公司会议、奖励旅游、大型企业会议或活动及展览” 。会议奖励旅游以规模大、时间长、档次高和利润丰厚等突出优
4、势,被认为是高端旅游市场中含金量最高的部分。Boarding pass:name of passenger;flight number ;departure date;departure time;boarding time;boarding gate number;seat number;destination;class Airline Logo :Airport Terminal 机场大楼Arrival Hall 到达厅Domestic Departure国内出发 International Departure国际出发Security Check安全检查Baggage Claim Are
5、a行李提取处First Aid急救Passengers No Entry旅游止步Cabin Logo :push-lock 按下 -停止turn-reset 转动- 复原life vest 救生衣fasten seat belt while seated 入座后请系好安全带use seat cushion for floatation 椅垫可作救生浮物oxygen 氧气tear off to open 此处打开emergency exit 紧急出口for waste or airsickness (airsick bag)杂物 / 呕吐袋General terms on travel and
6、visit :Busy route 繁忙的旅游路线Camper旅游野营车Excursion 远足,集体游览Excursion train 旅游列车Excursionist远足者,短途旅行者Explainer解说者Globe-trotter 环球旅游者Globe-trotting 环球游览Grip旅行提袋Guide book旅行指南Head office 总社Hike长途徒步旅行Itinerary 旅行计划,预订旅程Hiker 徒步旅行者Pilgrim 朝圣Pilgrimage朝圣者bonus 奖金,红利( salary plus bonus)fringe 小额补贴,附加福利(fringe be
7、nefit )名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 3 页 - - - - - - - - - premium 额外补贴,津贴(hourly premium system )tip 小费Bed Size:king-sized bed 特大号的床,比普通的单人床大2倍queen-sized bed 大号床,比 king bed 小,比 full bed 大,其床比较宽大,适合身材高大的人full size bed 即原尺寸的意思,full bed即普通双人床Sui
8、te:junior suite简单套房deluxe suite高级套房imperial suite皇室套房 presidential suite总统套房mini suite 小型套房 family suite 家庭套房penthouse suite楼顶套房honeymoon suite蜜月套房Turn- Down Service :Turn- down service is regarded as a rule of Star Hotel Standard. It is usually offered between 5:00 pm and 8:00 pm. The room attendan
9、t will remove the bedspread and turn down a corner of the cover, making it easy for the guest to go to bed. Also, the curtains would be drawn close, the bedside lamp turned on . A cope of newspaper or magazine will be put on the night table in some hotels. In one word, turn- down service aims to mak
10、e the guest feel like at home. Relative Vocabulary:closed-circuit TV 闭路电视no smoking in bed请勿在床上吸烟cleaning supplies 清扫用品complimentary newspaper免费附送的报纸maid cart楼层服务车laundry list交洗衣服清单replacement list送回衣服清单safety door hook 安全门钩Why Give Tips :What is most common in American everyday life but not to be s
11、een anywhere in China? That is tipping. Waiters and waitresses, cab drivers, hotel bellboys or doormen, barbers and hairdressers and all sorts of other such people must be tipped. The boss give them low wages, because it is expected that you, the customer, will make up the difference. If you dont, t
12、he sercive person cant earn a living. Relative Vocabulary:Pillow 枕 头Pillowcase 枕头套Blanket 毛毯Towel毛 巾Bath towel 浴巾Bath foam浴液Shower cap浴帽Slipper拖鞋职务名称总经理General manager 前厅部经理Front office manager 大堂副理Assistant manager 值班经理Duty manager 主管Supervisor 客房部经理Executive housekeeper 前厅部各岗位前台接待Reception desk 礼宾
13、 Concierge 商务中心Business center 总机 Switch board/operation 问讯处Information desk 其它各部门总办Executive office 客房部Housekeeping 餐饮部F&B department 财务部Financial department 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 3 页 - - - - - - - - - 营销部Marketing 人力资源部Human resource
14、工程部Engineering department 送餐部Room service 健身房Gym 大堂吧Lobby bar 餐厅Restaurant 厨房 Kitchen 洗衣房Laundry 旅行社Travel agency 美容厅The beauty salon 停车场Car park 花店Florist/flow shop 消防中心Fire center 保安部Security department 行李房Luggage/baggage storeroom 多功能宴会厅Multi-functional hall 中医理疗按摩室Chinese physiotherapy message c
15、enter 各员工岗位名称前台接待员Receptionist 行李员Bell man/porter 预定员Reservationist 客房服务员Room attendant 调酒师Bar attendant 接线员Operator/telephonist 夜审员Night auditor 保洁员P .A attendant 餐厅服务员Waiter/waitress/F&B attendant 送餐员Room service attendant 收银员Cashier 房间类型大床房间Double room 双人间Twin room 单人间Single room 套间 Suite 相通的房间Interconnecting room 商务套房Executive suite 豪华套房Deluxe suite 总统套房Presidential suite 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 3 页 - - - - - - - - -