有关本科护理开题报告.doc

上传人:知****量 文档编号:31764967 上传时间:2022-08-08 格式:DOC 页数:1 大小:24.50KB
返回 下载 相关 举报
有关本科护理开题报告.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《有关本科护理开题报告.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关本科护理开题报告.doc(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

精品文档,助你起航,欢迎收藏和关注!有关本科护理开题报告 有关本科护理开题报告 1) 本选题国内外研究现状 对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以lakoff johnson (1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受lakoff johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的.研究方面,李国南(1990),胡文仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的隐喻的翻译为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。 2)本选题的意义、重点、难点及创新点 意义:本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。 重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法。 难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉译进行深入的理论探讨。 创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方法。 【有关本科护理开题报告】

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁