《最新中国饮食文化中英文ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新中国饮食文化中英文ppt课件.ppt(31页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、In traditional Chinese culture and education in the philosophy of yin and yang, the Confucian ethical concepts, theory of traditional Chinese medicine nutrition regimen, as well as cultural and artistic achievements, food aesthetic fashion, national character traits under the influence of many facto
2、rs to create the annals of the Chinese cooking skills, the formation of extensive and profound Chinese food culture. 在中国传统文化和教育哲学的阴在中国传统文化和教育哲学的阴阳阳,儒家伦理概念儒家伦理概念,中医理论营养方案中医理论营养方案,以以及文化和艺术成就及文化和艺术成就,食物的审美时尚食物的审美时尚,民族民族性格特征的影响下许多因素创造中国烹性格特征的影响下许多因素创造中国烹饪技能上饪技能上,形成博大精深的中国饮食文化形成博大精深的中国饮食文化From the Histor
3、y, Chinas food culture stretching more than 170 million years, is divided into raw food, cooked food, natural cooking, science and cooking four stages of development, introduction of more than 60,000 kinds of traditional dishes point, more than 20,000 kinds of industrial food, access to Cooking king
4、dom in the world. 从历史、中国食品文化延伸超过从历史、中国食品文化延伸超过1.7亿亿年年,分为生食、熟食、自然烹饪、科学分为生食、熟食、自然烹饪、科学烹饪烹饪4个发展阶段个发展阶段,推出推出60000多种传统多种传统菜肴菜肴,20000多种工业食物多种工业食物,获得获得“烹饪烹饪王国王国”。Festival eating habitSince ancient times, all Chinese ethnic groups like to combine food with festivals, and are very particular about what to ea
5、t in the festival. During the festivals, they organized appropriate eating activities to strengthen kinship ties, showed their best wishes and pursuit of hope, and commemorate the ancestors. Spring Festival Dumplings Wonton馄饨FishNew Year cake Lantern festival and Mid Autumn Festivalrice glue ball /s
6、weet dumpling元宵moon cake The round shape indicates reunite and happiness, and people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.圆形表示团聚和快乐,人们吃它们表示联盟,和谐和幸福的家庭。On that day only cold food is served to commemorate our ancestors 为了纪念我们的祖先在那一天只吃冷的食物。Dragon Boat Festival端午节People eat ric
7、e dumpling to show their deep memory of Qu Yuan 人们吃粽子来显示他们的深刻的纪念屈原Cold Food Festival The birth of the children, the birthday of the olds and the marriage are important moments for celebration, though the size cant compare with the National festivals, they reflect the customs of life with a strong lo
8、cal color. 孩子的出生,生日和结婚庆典等重要时刻,尽管规模比不上国家节日,它们也反映了强烈的地方生活的特色。Dietary practices of celebration In Central China, if a baby is born, his father will send Red Boiled Eggs to announce the news. An even number, usually six or eight Red Boiled Eggs with a black point dotted on one end will be delivered for
9、a boy and an odd number, usually five or seven without black point for a girl. Through this way, the people express the joy of the birth of the child. 中国孩子出生中国孩子出生,父亲将用红父亲将用红鸡蛋宣布这一消息,通常六个或八个红鸡蛋宣布这一消息,通常六个或八个红色煮鸡蛋色煮鸡蛋,黑色点点缀代表男孩,通常黑色点点缀代表男孩,通常5或或7没有黑色的鸡蛋代表女孩。通过这没有黑色的鸡蛋代表女孩。通过这种方式种方式,人们表达孩子的出生的喜悦。人们表达孩
10、子的出生的喜悦。Celebration for the birth of a child Long noodle is the symbol of longevity in China, so that youngsters or seniors all will have a bowl of Long Life Noodle in the expectation of a healthy life. In Hang Zhou, people will put some noodle into the Star of Longevity from his own bowl, which mea
11、ns increase blessings and longevity(添福添寿)Birthday Celebration Birthday peaches WeddingCross-cupped Wine Sixi Balls Concentric lotus-nuts sweet soup Ginkgo Seed Dumplings of descendants ritual eating custom Generally, the guests will be arranged in the middle of the table, the host sometimes put food
12、 onto the plates of their guests, using a variety of ways to persuade more customers confinement instead of more drinking to show their welcome. 一般来说,客人将被安排在桌子中间,主人用各种方式说服更客人喝酒以示欢迎。 When inviting guests for dinner, the host is always prepare the best food, for instance, in Fujian province, they will
13、 prepare eight bowl and four snacks to welcome the guests, in other parts, the dinners are also very rich.邀请客人吃饭时,主人总是准备最好的食物。例如,在福建,他们将准备八碗(八大碗)和四个零食(四小碟)欢迎客人。 China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering f
14、lavor. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎 Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines :中国饮食可以大致分为八大地方菜系 :Shandong Cuisine山东菜系 Sichuan Cuisine四川菜系Cantonese food 广东菜系Fujian Cuisine福建菜系 Jiangsu Cuisine江苏菜系ZheJiangCuisine浙江菜系Hunan cuisine湖南菜系 Anhui Cuisine安徽菜系Consisting of Jinan cui
15、sine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Th
16、in soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste.山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为
17、使用青葱和大蒜做为以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。目录页 (设计好之后可以删掉这个文本框哦) Sichuan CuisineSichuan Cuisine四川菜系四川菜系Sichuan Cuisine is one of the most famous Chinese cuisines
18、in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniq
19、ues. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China.四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,产四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,产生刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程生刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文中。野菜和野禽常被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过火炖煮是基本的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过中国。中
20、国。目录页 (设计好之后可以删掉这个文本框哦)Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. Cantonese is the most widely available Chinese regional cuisine outside of China.广东菜源自于中国最南部的省份广东省。广东菜是国外最广广东菜源自于中国最南部的省份广东省。广东菜是国外最广泛的中国地方菜系。泛的中国地方菜系。 People in Northern China often say that Cantone
21、se people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. 中国北方人常说,广东中国北方人常说,广东人吃天上飞的,除了飞机;地人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的,除了火车;水里游的,上爬的,除了火车;水里游的,除了船儿。除了船儿。 Jiangsu cuisine is well known for its careful selection of
22、 ingredients. Since the seasons vary in climate considerably in Jiangsu, the cuisine also varies throughout the year. If the flavor is strong, it isnt too heavy; if light, not too bland.淮阳菜的特色是淡,鲜,甜,淮阳菜的特色是淡,鲜,甜,雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温的口感雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温的口感而出名。因为江苏气候变化很大,江苏菜系在一年之中也有变而出名。因为江
23、苏气候变化很大,江苏菜系在一年之中也有变化。味道强而不重,淡而不温。化。味道强而不重,淡而不温。Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three.浙
24、江菜系由杭州菜,宁波菜,绍兴菜,浙江菜系由杭州菜,宁波菜,绍兴菜,组成,不油腻,以其菜肴的鲜,柔,滑,组成,不油腻,以其菜肴的鲜,柔,滑,香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的一个。一个。Hunan cuisine consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually nec
25、essaries in this division.湖南菜系由湘江地区,洞亭湖和湘湖南菜系由湘江地区,洞亭湖和湘西的地方菜肴组成。它以其极辣的西的地方菜肴组成。它以其极辣的味道为特色。红辣椒,青辣椒和青味道为特色。红辣椒,青辣椒和青葱在这一菜系中的必备品葱在这一菜系中的必备品徽菜即安徽风味,一百年前曾蜚声全中国,据说当年的徽菜馆排场相当大,一色的红木家具透着富甲一方的豪气。但在现代餐饮业的激烈竞争中,徽菜却悄然没落了,如果不是到黄山旅游,外地人已很难品尝到正宗的徽菜。安徽地处华东腹地,气候温和雨量适中,四季分明,粮、油、蔬、果品质优良;皖南山区和大别山区盛产茶叶、竹笋、香菇、木耳、板栗、山药、
26、石鸡、甲鱼等。其境内的长江、淮河流域和巢湖地区又是中国淡水鱼的重要产区,水产丰富,为徽菜的形成和发展提供了良好的物质基础。Hui Cuisine refers to Anhui Cuisine, which was famed throughout China a hundred years ago, and, as the story goes, the restaurants of Anhui at that time were large, with the uniform rosewood furniture showing a rich heroic spirit. However,
27、 in the fierce competition of the modern catering industry, it quietly declined, and, if one does not travel to the Yellow Mountain, it is now difficult to taste the authentic Anhui Cuisine elsewhere. Anhui has a mild climate and moderate rainfall and four distinct seasons as well as high-quality gr
28、ains, oil, vegetables and fruit. The mountainous areas of south Anhui and the Dabieshan 1.让客人和长辈先吃每一道菜让客人和长辈先吃每一道菜let the elder people and the customer eat first2.不要用筷子敲碗不要用筷子敲碗dont use the chopsticks hit the bowl3.不要将手伸到饭桌对面夹菜不要将手伸到饭桌对面夹菜Dont reach to get the food on the opposite side4.等大家到齐了,才开始吃等
29、大家到齐了,才开始吃Dont eat until everyone is there5.为主人的长寿、健康、成功干杯为主人的长寿、健康、成功干杯wish for the people who host the dinner Thats a part about Chinese eating custom.In fact, because of different in nationalities, beliefs, customs, there are still many things can be explored, such as very interesting stories, le
30、gends and symbolisms. As part of Chinese food culture, the custom reflects the our cultural values and tradition religion and other aspects. 我我们只是部分介绍了中国的饮食习惯。事实们只是部分介绍了中国的饮食习惯。事实上上,由于不同的民族由于不同的民族,信仰信仰,习俗习俗,仍有很多事仍有很多事情可以探索情可以探索,比如非常有趣的故事比如非常有趣的故事,传说和研传说和研究。作为中国饮食文化的一部分究。作为中国饮食文化的一部分,自定义反自定义反映了人们的文化价值观和传统意义上的审映了人们的文化价值观和传统意义上的审美情趣美情趣,宗教和其他方面。宗教和其他方面。