中英文公司劳动合同【可编辑范本】.docx

上传人:可****阿 文档编号:30789511 上传时间:2022-08-06 格式:DOCX 页数:11 大小:25.72KB
返回 下载 相关 举报
中英文公司劳动合同【可编辑范本】.docx_第1页
第1页 / 共11页
中英文公司劳动合同【可编辑范本】.docx_第2页
第2页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《中英文公司劳动合同【可编辑范本】.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文公司劳动合同【可编辑范本】.docx(11页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、LABUR MPLYEN CNTRAC目录 CONTENTS第1条 合同期限Ctrct eriod第条 工作岗位、任务Potions, dutis & Resposibities第条工作条件、劳动保护Labor Cndtions & Labr Prtecti第4条 劳动报酬ayro第条 社会保障和福利待遇SocialInuance & Finge Benefs第6条 劳动纪律和奖惩办法Labr Diciplinand ear第7条 合同变更、续订、终止和解除Contrct Rewnd Termnaon第8条兼职规定P-timeJb oly第9条保密及附随义务KeeSecret an Empye

2、encubency第10条违约责任Liaiitis Resng frm Breach ontrat第1条 劳动争议Labr otntins第2条其他thers乙 方:artyB: 姓名:Nme性别:Sex: 出生日:Date o Bih:家庭住址:Addres: 通讯地址:os Adress:电话: Phon: 蒙特工业有限公司(甲方)聘用乙方为甲方劳动合同制员工。根据中华人民共和国劳动法、蒙特工业有限公司章程以及已颁布并可公开得到的有关法律法规,甲乙双方本着自愿平等、协商一致的原则,签订本合同。Acdingo t abr Law of te PR。 China, s wellas e Pes

3、onne Regatins of abor Contrct,Valmon InstriesLtd. emoys Paty B (theemployee)as a contractemloye. Both pres to ti ontratsgon the sofequi, ree will,an muualbnefits.第1条 合同期限Ctrat Peri。1 本合同有效期自200_年_月_日至20_年_月_日止(含试用期_个月)。The cntrctprioof mpoment wll e valid o _(D/) to _ (M/D/Y).uring hic theperio f _

4、on wl beconidered s probaina employet。1. 在试用期内,甲方发现乙方不符合录用条件的,甲方可以即行解除本合同.Party A as he rihttotermite Party Bs Lbr tat imdiately withou notfcati if Party doesntro to be uitae thrgthe peiod o ratnaryempomet.第2条 工作岗位、任务ostns, dues ensiliis2。1 甲方安排乙方在_部门_岗位工作,覆盖岗位为_ art (he mpoyr) employs arty B (th em

5、lyee) n hcaacity f _2.2 乙方必须按照甲方规定的岗位职责和要求全面完成指标和任务,并接受甲方对其进行的有关考核测评。Prty B sreuire fullhis/heresposiblies copltelyand acateys described byPrty A n aepterformance measureet hand b rtyA2。3甲方根据生产经营需要及乙方的工作技能和表现,可变更乙方的工作,乙方须服从甲方的调动,如无正当理由,不服从调动者,甲方可辞退乙方,解除其劳动合同。PartyA hthe rightt adustPartyBsosition ac

6、crdino hectua businessuton and the perfomane of r 。 PrtyB must accept Party As arangement第条 工作条件、劳动保护aborCondiins & bor otectio3.甲方实行每周0小时工作制。对特殊岗位可实行不定时工作制.ParyBs normlwoking tme will not eed 40 horsper wee,whrs its lexe or some secaloionholdrs。3. 甲方因生产经营原因需要乙方加班时,乙方应服从。同时甲方应按规定支付乙方加班费报酬作补偿。f it is

7、 necesar fo ary t ree Pary toput i overime, Party But bsubordinated toreuet of Party A Paty hal pride rty B witheonc compenstion accrdng to reevan reguatios.甲方为乙方提供必要的工作条件,根据国家劳动法则提供符合中国政府规定的劳动安全卫生条件和提供必要的劳动保护用品,保证乙方在人身安全及个体不受危害的环境条件下工作,对女职工及未成年工按劳动法的规定酌情予以特殊劳动保护。art mstprovidety Bwthasf nd nonoxic

8、workin nvironmet, necessry saety easures to aratee safe workingcontion of Party B, according to ationl Saf adnitationStnards. Party Ashll provide spcial poectionmeasurs for fema and undrage mlyeeaccodig to te Labo Lw。3。4 甲方认为乙方的健康状况将会对工作或其他员工造成不利影响时,甲方有权按制度采取相应的措施,并有权要求乙方进行健康检查,乙方不应拒绝. arty A tinks

9、art s heltiss wil efectto th wrk oter stafs, Party A willhve th athoity to correspdand wil ae th athotyto askatyB t hve hsial hck-p, at satie hePry soul ot torfuse.3。5 乙方在被聘用期间,甲方负责对乙方进行岗位职责、技能、安全规程、职业道德及相关规章制度的教育和培训,乙方须积极配合,并根据岗位职责要求努力提高自身的技能。PartA is i charge of vaios raining uch s thncal raining,

10、Posiion pincipls, ety oratio, Copany regulations and povsion, tc. whin themploymtperio ary shall acceptte aiingwit potiv atttue f aisig hs/hr wrk eficiec。第条 劳动报酬yoll4。1 公司实行内部薪酬管理制度,甲方依据按劳取酬准则、企业经营状况及岗位确定乙方的薪酬标准,并按有关规定支付.Part impleentsompany iternl slaysstm aty A ilay ary B mnthy salar based on the

11、foloing conitis:te actul buine siution,the lel Party Bspsiton and te general rinie of “dsributon accodintowr.4。2 公司在实行新工资制度、调整员工工资水准或当乙方岗位职务发生变化时,甲方可根据政策给予乙方以工资待遇调整。Pary A as the righ to adjsth salay standard of Part ifParty implmets ew sary sse, r transfers the stion fPatyB。3 每月最后一天为甲方的当月薪金发放日。 wll

12、 begen o Pry Bon the end f ont.第条 社会保障和福利待遇Scilsrce Fng Bnefits5。1 在劳动合同期内甲方按照中国政府有关规定为乙方办理养老保险、医疗保险、住房公积金、失业保险等手续。arty Ahl rovide the penson, mecal insurane, unmployent isunnd using fund for Party witn the cnrac peiod according to he relevan government laws。5。2甲方为乙方提供因伤病、工伤、职业病及计划生育而发生医疗费用保险,并创造条件办

13、好员工福利。rty shll provde te follwngscialinsuance or Prt:disase and nury rlat to wor, ocuaionl diease, pregnny within family planinandhandlencsarycolleionwea ntusiasicall。5。3乙方在甲方工作期间不满一年的可享受累计个月的停工医疗期,工作时间每增加一年,累计停工医疗期增加一个月,最多不超过24个月.Party B a rigt oav3months wrkoffmedical treatment if h/s work for Par

14、ty Aless thn ne ya。 ne moremnth orkoff medical treatent ll perd wih he on moe yar empoymen The toal woroffmedial treet is imitedwtn24our.5。4 乙方享有国家规定的法定节假日、婚丧、探亲、生育假以及年休假等有薪假期。ary has te rigt o enjoypulic oidys, marrag lea, fueral leave, hoe-isitlve, famiy plainglea,new-yearholiay,Company iays, etc。

15、5。5 乙方因工作或非因工死亡的待遇等按中国政府的法规执行Pt Bs pensatinfor the eat of workin cdent etc. is eectedaccrn t te prevailingulsa reglions ncted y h govrme第条劳动纪律和奖惩办法Labrisciplne and Rewar。 乙方在合同期内必须严格遵守国家法律法规,熟知并遵守本公司员工手册和各项规章制度。Party Bmus oey Sta Ls an egulation,the jointventu moyHndook and he yl of company.6。2 甲方依照

16、本公司员工手册,对于模范遵守规章制度和为公司经营、生产和发展作出重大贡献的员工予以奖励;对于违反规章制度的乙方予以处罚。Party A il rard th model emplyes who prfo Cmpas icplin perfetlynd mke a igcriuion to oprin, roductinan deopment o mpnysbusiness. Pay A ill discilinry empoye wo breachCompanysEmployees Hdbook.第7条 合同变更、续订、终止和解除Cntrac Rnw dTeriton71 合同双方在履行本合同

17、过程中确因客观情况发生重大变化,可变更本合同的有关内容,但需双方协商并办理变更手续。ot Prties hae th right cne the contracts e to not be stime external cnitins duing he actualontract roesswit cearnegtiation ad rcedus。7.本合同期满即行终止,甲乙双方如需延长劳动合同期限,应在合同期满前3天,续订延长合同期手续。乙方在本企业工作满10年以上,如甲乙双方同意续延劳动合同,可以签订无固定期限的劳动合同。he piraon dat of signed contractwi

18、ll econsideredathe tua emtion If thr Party A orPrt itends tocntiuetisontract, suchintnt shall b deiveedtothe ter party 3 days prior ohe procesn of contrac terminatn ased n he utual negoti.Partyhd te righ to sgn i contrcts withay asedo1 yars worin for Party A an perisio of Paty .7。3 乙方达到规定的退休年龄或因病丧失劳

19、动能力提前退休时,劳动合同自然终止。Te borCnrac pires ntura wenParty Bi in the rtirent ge o lseshe ciiiesdue to disase.7。 符合下列情况之一的,甲方可以解除本合同,辞退乙方。PartyA has he right to terminatetheontrat ue to he owing cndtios。 .4。1 在试用期内,甲方认为乙方不符合录用条件(包括但不限于乙方提供的个人情况不实,乙方的试用表现不符合甲方要求等项情况);Pary desn prove to be suiab trogh theper r

20、obationr rid。 (it iclun and b limited thahe ituaionwic Prty B providesis nottru, an Party B desnthru the poof probatonary。)7。4.2乙方严重违反劳动纪律或甲方规章制度,以及公司员工手册规定可以辞退的;PartyB cts in any wythat isin seris olatio of nera abr iciplineoviolation of oher relations,orvilation of Hadbok. 7.4.3 乙方被依法追究刑事责任或被劳动教养的

21、;PrtBrak tate law, an has eesentence o punihet or focedlabo。 7。4.4 严重失职、营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的。Pt i inserius ngle of duty, oregages n grafts.。5 合同期间发生计划外生育者,按政府规定立即解除劳动关系.Paty lteiatethe Labo Cntract wt Pary B hodst abd by thfmil planin cordig to relae reguaons。7。5 有下列情况之一的,甲方可以解除劳动合同,但是应当提前30天通知乙方。Party

22、 A hs therghttorinaeParty Bs abo Coac in ny of he folowing situatio i wilg to nfomarty B 30das in advanc。 7。5.1 乙方不能胜任工作,经过培训或调整工作岗位后仍不能胜任工作的;PatyB ieemed imen even followin dditinaltainng oradjusmnt f oitio。 7。2 乙方因病或非因工负伤,在规定医疗期满后,不能从事原工作的,也不能从事由甲方另行安排工作的;Pat B wit diseases owok-rate ijur,anter th

23、e teetwioe not exceedte presrid peiod, PartyBcaot tae te origina wok rother ositon aranged Pat A 753甲方宣告解散或者经营期满的;Pry faestermaton of th joivnur cotra。 7.5. 企业濒临破产处于法定整顿期或因生产经营状况发生严重困难需裁减人员时;Paryisfcinbankuptcor eorgazd serioudiffiulties f oeaionaloredu mloyes。 75。5 “约定”规定可以解除劳动合同的情况出现时。heondiios of

24、Arement atachd to Labor ontrc laer。7。6符合下列情况之一的,甲方不得解除劳动合同。Part annt teinatParty Bslabor cotactbased the folowing situatis。7。6。1乙方患病或负伤在规定医疗期内的;Pat scontrctdias o nonwrk relatdinjry, ndrqued treatmentoes noteceed the prescribed perio 7。6。2 乙方因工负伤或患有职业病在疗养期间和疗养终结后,经劳动鉴定机构确认大部分或全部丧失劳动能力的;Due o an woke

25、lated injury or occpationaldies, arty Bi iher ngagedi erid of trtmn/rpration, r th employe has oletedsuctratmnt/recuperation and has los partorllthe capacty to or, as configued y thLabr Apaisal ommitte。76。3 实行计划生育的女方在孕期、产假期和哺乳期的(严重违纪的乙方除外);Paty Bs voved in a eriod f pregnncywithn amily panning, ostn

26、tl brss fdig(except he seious violtin of Cmanys rvision)。7。7 符合下列情况之一的,乙方可以书面通知甲方,提出解除劳动合同,其中7。7.和7.75必须提前一个月通知.Pary Bs the rghttemnath aborontract i ayflowng iuaions。 7.7。1 在试用期内的,乙方不适应工作要求的;urin th peiod ofrbtinemply, PrtyB not suit ndage thisjb。772 甲方不按照本合同规定向乙方支付劳动报酬或提供劳动条件的;Prt A canotay paty B

27、s salayr te necessary prtection fcitis in acrdance with t conrac 7.7.3甲方以暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫乙方劳动的;Pary Bs frced tob wokbPty witiolti or tht。7.74 乙方因就学、出国出境定居,不能履行劳动合同的;aty ges univet oroa, annot cryu lao otrat. 7。 其他符合国家规定、可以解除劳动合同的。ary Acnnot cry ot tiscntract with requiredregultions andasf Govene

28、t。7。8 乙方申请辞职并经甲方同意,劳动合同可以解除。但应提前三十天通知甲方,手续齐备后方可办理解除劳动合同手续。n thcase that Pa Bintend t ermiatetis lbor cotrc, basd ne negtatin and approvl by Prt , rty B hldeli his/hr resignation in ritngto PayA 3daysprior tohe pocessig o cotct, then Prty B o thrugh necesar fomulation f termtion。7。9 终止或解除本合同后,乙方的去向问题

29、由乙方自行解决.甲方按规定为乙方办理劳动关系转移手续。Paty Amu trasferPrty Bs Lao Fles oth required Buruaording to he levant Laws。 Party Bslle hs/her jb pembmself/herself.第条 兼职规定Partime Job Policy8.1 兼职是指乙方与甲方劳动关系存续期间,不论受薪与否,与其他用人单位发生劳动关系或为其他用人单位提供劳务的活动。乙方未经甲方书面同意,不得从事任何与本职工作有关的兼职活动。Prt-tjb is te actviywhh rt A hathelabrelaio

30、n o pode th sevc o other ompay n emloymet erioarty A, withot erce t gving the salary m theotherCany or o.PatyAsoud gage th Par-timo whichhas he eltionto comybsines iot PartAsareement。8 确属情况特殊,甲方书面同意乙方在外兼职的,须以不影响在甲方的工作和保守甲方的商业秘密为前提。If arty Bhasthe agremet f partime jbgiving fre PartyA inesecal situat

31、ion, arB culd no to efft theemloy work and kep the bunes secr f Party A.8。3甲方有权通过各种途径对乙方擅自在外兼职的情况进行调查,如有必要,乙方须配合甲方的调查工作.Paty A ha the auhty to nvestigat PartyBs prt-tinejob wthout ary A grementPart B soud b cooprewith Part A orinvestgaton第条 保密及附随义务Keep Sert anEmpleeIcmb9. 乙方在甲方工作期间接触到的资料、图纸、信息均视为甲方企

32、业所有的知识产权和商业秘密,未经甲方书面同意,均不得私自对外泄露.t will be treated to Part opert rih an buinessscret hcPy B etto inormaion,rawig, cmmuic within th mployen perio. Pat B couldnot lek t th inorato ithot rt Asgeemen.9.2 保密约定:ecret arment9.1 公司的员工不得卷入任何与公司的商务利益有冲突的活动;Part Bshul ot ntangle ncvitwhih onlit th cman ni。 9。2

33、。 公司的员工与正在同公司进行商务活动的供应商、承包商、客户和其他人员交流和交往时,必须保守公司的商业秘密,以公司的安全、利益和质量为最高标准,决不能损害公司的利益。Party soul kpcompanybusiness secret when ty comnate i heuppirs, contratrs theustomes。 artB sod ure tont magehecopanys benefit acodingto te copas afe, bnefit d ult stdard。9.。3公司的员工在日常的与外界交流、交往过程中,不得擅自外传和泄露公司商业秘密;Party

34、B sod o blowthecmanysbsinesssret en cmmuctn th the otsidef ompny。9。4 从事掌握公司实质性内部资料(设计与工艺、市场与销售、采购和财务等专业与管理岗位;大自动焊机、自动切割机、机械设备管理维修等)岗位工作的员工必须遵守职业行为约束,在从甲方离职后二年后,不能从事本行业或与本公司利益密切关联的工作,以保证甲方的利益得到维护。PatyBwhograsps the cmay iorant dataand inomation sd oy th ageementand shold not engage n posiinshch influ

35、ece e conys benei (Schas desin, techology, marketing,sales, prchsng, equpmt, fnnce,autoweld achin oeraor r large pole, auto-cmachne erator, maintenance, tc.)。 I ordto vidicte mpanys bnefits,Party Bshouldnotengage int psition tt i assciat wt pays benef9.2.5 公司实行工资保密制度,乙方不得打听和讨论他人的工资;Pary B old no dic

36、salay wit otrsaccordng to ompans slry systm。9。2.6公司员工如有违反上述规定的行为,按公司管理制度的相关规定处理并需承担相应的法律责任。f Party B isoys companys syste, Part Bl e punishe and shuld asme the leal ue9. 双方劳动关系结束一周内,乙方应按甲方要求办妥离职手续。乙方须根据公司“移交清单”要求向公司指定人员办理工作、资料、相关物品的移交手续,“移交清单经甲方书面确认后视为移交完毕。arty sol tranac eisso rocdreaccodg ParAs re

37、quremet ina wee after mpoymetperio。 te atie, Part wll trsc the r, infrmation, rticesd must bottentheconfirmforme Party A9。4乙方应自觉维护甲方企业的形象和声誉,保守甲方的知识产权和商业秘密,在离开甲方公司后,不得散布对甲方不利的言论和作出对甲方不利的行为。Part B should vindicate Party s vialize nd pot,and shod kep Pary As popert rigand bes sere。yBsoul not eadte ind

38、 t thactivi tha dverse o ty A。第10条违约责任iltie esultig rom Bachof Cnrc1. 甲乙双方必须履行劳动合同,乙方若违反本合同规定或约定,给甲方造成经济损失的,须承担经济赔偿责任。具体赔偿金额按责任、损失的大小程度和有关规定确定。Prty A mus fulfll theco。Eah prtyisliale for losesssaindy te herpay hat rsutrom breach of contrct. Speific ca mount o recoene will besetepenn onthe degreeesponibilites f

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 策划方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁