灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译.doc

上传人:Wo****Z 文档编号:30676502 上传时间:2022-08-06 格式:DOC 页数:8 大小:17.50KB
返回 下载 相关 举报
灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共8页
灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译.doc(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、灵岩文言文阅读原文附答案 三峡文言文原文及翻译灵岩文言文阅读原文灵岩一名砚石,越绝书云:“吴人于砚石山作馆娃宫。”即其处也。山腰有吴王井二:一圆井,日池也;一八角井,月池也。周遭石光如镜,细腻无驳蚀,有泉常清,莹晶可爱,所谓银床素绠,已不知化为何物。其问挈军持瓶钵而至者,仅仅一二山僧,出没于衰草寒烟之中而已矣。悲哉!有池曰砚池,旱岁不竭。或曰即玩华池也。登琴台,见太湖诸山,如百千螺髻,出没银涛中,亦区内绝境。山上旧有响屧廊,盈谷皆松,而廊下松最盛,每冲飙至,声若飞涛。余笑谓僧曰:“此美人环佩钗钏声,若受具戒乎?宜避去。”僧瞠目不知所谓。石上有西施履迹,余命小奚,以袖拂之,奚皆徘徊色动。碧镱缃钩

2、,宛然石髬中,虽复铁石作肝,能不魂销心死?色之于人甚矣哉!山仄有西施洞,洞中石貌甚粗丑,不免唐突。或云石室,吴王所以囚范蠡也。僧为余言:其下洼处,为东西画船湖,吴王与西施泛舟之所。采香径在山前十里,望之若在山足,其直如箭,吴宫美人种香处也。山下有石可为砚,其色深紫,佳者殆不减歙溪。米氏砚史云:“蠖村石理粗,发墨不糁。”即此石也。山之得名,盖以此,然在今搜伐殆尽,石亦无复佳者矣。嗟乎,山河绵邈,粉黛若新。椒华沉彩,竟虚待月之帘;夸骨埋香,谁作双鸾之雾?既已化为灰尘白杨青草矣。百世之后,幽人逸士犹伤心寂寞之香趺,断肠虚无之画屧,矧夫看花长洲之苑,拥翠白玉之床者,其情景当何如哉?夫齐国有不嫁之姊妹,

3、仲父云无害霸;蜀国无倾国之美人,刘禅竞为俘虏。亡国之罪,岂独在色?向使库无湛卢之藏,潮无鸱夷之恨,越虽进百西施何益哉!(取材于袁宏道集笺校)【注】银床素绠:指井栏与井绳。小奚:即“小奚儿”,小童儿。碧镱缃钩:青色鞋缘和浅黄色鞋扣。歙溪:地名,所产石砚石质优良。齐国有不嫁之姊妹:指齐桓公好色。仲父:即管仲,辅佐齐桓公成就霸业。湛卢:宝剑名。这里指越王献给吴王的宝剑。鸱夷:皮革制成的鸱囊。这里指伍子胥进谏被吴王所杀,裹在鸱囊扔进江中一事。灵岩文言文阅读题目9.下列对句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.细腻无驳蚀驳蚀:因风化而受损害B.亦区内无绝景绝:绝妙C.吴王所以囚范蠡也所以:.的原因D

4、.刘禅竞为俘虏竞:显终10.下列各组语句中加点词的意义和用法,都相同的一项是(3分)A.一圆井,日池也吴宫美人种香处也B.出没于衰草寒烟之中而已矣色之于人甚矣哉C.若受具戒乎望之若在山足D.宛然石髬中然在今搜伐殆尽11.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)A.有池曰砚池,旱岁不竭有一砚池,干旱之年也不枯竭B.僧瞠目不知所谓山僧瞪着眼睛不知该往哪里去C.虽复铁石作肝,能不魂销心死即使是个铁石心肠的人,能不魂飞心死吗D.幽人逸士犹伤心寂寞之香趺幽居之士和隐逸高人,仍然为寂寞美人的足迹而伤心12.下列理解和分析p ,不符合文意的一项是(3分)A.灵岩,别名砚石山,因其出产著名砚石而得名,春秋

5、时期,吴王夫差为宠幸西施而在这里修建了著名的宫殿-馆娃宮。B.灵岩半山腰有两井,因其形状不同而以“日池”“月池”命名,水井周围的石头光亮如镜,泉水四季常清,晶莹透澈。C.作者从西施洞出发,然后经过囚禁范蠡的石室,又来到东西画船湖,沿笔直的十里采香径前行下山,一路可谓风景如画。D.作者记述游览灵岩山的过程,借凭吊古迹,感叹世事沧桑,并以独特的视角来看待常人“女色误国”的思想,颇有新意。13.把文中画波浪线的句子译为现代汉语。(4分)洞中石貌甚粗丑,不免唐突。(2分)其色深紫,佳者殆不减歙溪。(2分)14.第二段写景富于变化,充满情趣。请结合本段内容,仿照句的形式,将内容补充完整,写在方框内。(4

6、分)太湖诸山,;响屧松林,;西施履迹,碧镱缃钩画石髬。15.作者在结尾处为什么说“亡国之罪,岂独在色”?请结合文章加以解说。(4分)灵岩文言文阅读答案9.C【解析】所以:用来.的。(3分)10.A【解析】A也,语气词.表判断。B介词,在;介词,对于。C代词,你,你们;副词,像,好像D词尾,.的样子:连词,但是(3分)11.B【解析】所谓:所说的。山僧瞪着眼睛不知道我说什么。(3分)12.C【解析】西施洞即石室。(3分)13.洞中的石头样貌特别粗糙丑陋,免不了亵渎了美丽的洞名【评分标准】“甚”“唐突”1分,全句大意1分,共2分。那些颜色深紫的石头,好的大概不比歙溪出产的差。【评分标准】“其”“殆

7、”“减”共1分。全句大意1分,共2分。14.百千螺鬓隐(跃)银涛冲飚飞涛鸣山谷【评分标准】内容1分,形式1分,每句2分,共4分。15.作者认为,国家灭亡的原因并非只是因为帝王重色。齐国国君虽然重色却能重用管仲,辅佐他成为就霸业:蜀君刘禅并不荒淫却因昏庸而亡国;越王最终亡国,是因为被勾践宝剑迷惑,不听从伍子胥的谏言,并不是因为宠爱西施,因此,把国家灭亡都归咎于帝王重色是有失公允的。【评分标准】“齐桓公称霸原因”“刘禅亡国原因”各1分,“吴王亡国原因”2分。共4分。意思对即可.灵岩文言文阅读参考译文灵岩,又名砚石,越绝书上说:“吴国人在砚石山上修建了馆娃宫。”(说的)就是这个地方。山腰有两口吴王井

8、:一口圆井,叫日池;一口八角井,叫月池。(井)周围的石头光滑如镜,(石质)细腻没有剥蚀,(井)内有常清的泉水,(井水)晶莹可爱,(人们)所说的井栏和井绳,早已不知道变成什么东西了。这时候,带着净瓶和饭钵而来的人,只有一两个山中的僧人出没在衰草寒烟之中罢了。悲哀啊!(还)有一处泉水叫砚池,干旱的年岁泉水也不干,有人说这就是玩华池。登上琴台,看见太湖一带的几座山,好像成百上千的发髻,在银色的波浪中出没,也是区域内的绝妙景色。山上原有响屧廊,满山谷都长满了松树,响屧廊下的松树最为茂盛,每当疾风刮起,声音像浪涛一样。我笑着对山僧说:“这是美人环佩钗钏出发的声音,你禁受得住(僧人的)戒律吗?应该躲避离开

9、(这里)。”山僧瞪着眼睛不知我说的是什么。石头上有西施的足迹,我让小童用袖子拂拭它,小童都迟疑着变了脸色。(西施所穿的)青色丝鞋缘浅黄色的鞋扣的(鞋子),好像在石头上忽隐忽现,即使是用铁石作心肝的人,(此刻)能不魂销心死吗?美色对于人来说真是太厉害了啊!灵岩山侧有一个西施洞,洞中石头的样貌特别粗糙丑陋,免不了亵渎了美丽的洞名。有人说:这座石洞,是吴王用来囚禁范蠡的地方。山僧对我说,石洞下面的低洼处,是东西两座画船湖,是吴王与西施泛舟的地方。采香径在灵山前面十里远的地方,望过去就像在山脚下一样,这条小路像箭一样笔直,是吴国宫中妃嫔们种香草的地方。山下有石头能够制砚,那些颜色深紫的石头,好的大概不

10、比歙溪出产的差。米氏(米芾)的砚史上说:“蠖村的石头文理较粗,发墨(的时候)不会散落。”就是这种石头。得名砚石山,大概是因为这一点,但是,现在快要搜求采伐完了,石材也不再有质地好的了。唉,山河久远,美女容颜还像新的。椒花的香气已经淡去,最终让待月的香帘虚开;被赞为美女者都已离开人世,谁能成为薄雾中的双鸟呢?(这些)都已经化为灰尘白杨和青草了。百代以后,(那些)幽居之士和隐逸高人,仍然为寂寞的美人的足迹而伤心,为虚无的彩绘的木板鞋而断肠,何况那些在长洲苑看花,拥有翠白玉床的人(想到这些),那情景会怎么样呢?齐国有不嫁的姊妹,管仲说这不损害齐国称霸;蜀国宫中没有使国家倾覆的美人,刘禅最终沦为俘虏。亡国的罪责,难道只是在女色吗?如果府库没有湛卢那样的,潮水中没有(伍子胥)鸱夷(裹尸)的仇恨,越国即使进献(吴国)一百个西施又有什么用处呢!第 8 页 共 8 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁