《2022年大一下学期英语翻译 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年大一下学期英语翻译 .pdf(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、大一下学期英语翻译名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 16 页 - - - - - - - - - 第一单元汉翻英1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) Suggested answer: She wouldnt take a drink, much less would she stay for dinner. 2. 他认为我在对他说谎, 但实际上我讲的是实话。(whereas) Suggested answer: He tho
2、ught I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3. 这个星期你每天都迟到, 对此你怎么解释?(account for) Suggested answer: How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 (due to) 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - -
3、 - 第 2 页,共 16 页 - - - - - - - - - Suggested answer: The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Suggested answer: Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Sug
4、gested answer: We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on 英翻汉1. I dont think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 16 页 - - - - - - -
5、 - - Suggested answer: 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars. Suggested answer: 男工平均工资每小时10 美元,而女工才每小时7 美元。3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects. Suggested answer: 自然界的平衡一旦遭到破
6、坏,就会带来很多不可预知的影响。4. The final examination is close at hand; youd better spend more time reading. Suggested answer: 期中考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - -
7、- - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 16 页 - - - - - - - - - due partly to globalization and partly to changes in the location of production. Suggested answer: 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国,其部分原因来自于全球化带来的影响, 部分原因是由于产地的变化。6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total w
8、orkforce. Suggested answer: 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的 40% 。第三单元汉翻英. 1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too. to.) Suggested answer: You are never too experienced to learn new techniques. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 16 页 - - - - - - - - - 2. 还存在一个问题, 那就是派谁去带领那里
9、的研究工作。 (Use an appositional structure) Suggested answer: There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3. 由于文化的不同, 他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 (meet with) Suggested answer: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4
10、. 虽然他历经沉浮, 但我始终相信他总有一天会成功的。 (ups and downs; all along) Suggested answer: Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) Suggested answer: I have some reservations 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - -
11、- - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 16 页 - - - - - - - - - about the truth of your claim. 6. 她长得并不特别高, 但是她身材瘦, 给人一种个子高的错觉。 (give an illusion of) Suggested answer: She isnt particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. 英翻汉1. A person is never too young to receive the clear message
12、that the law is to be taken seriously. Suggested answer: 应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。2. Hes now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future. Suggested answer: 他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 7 页,共 16
13、 页 - - - - - - - - - 3. You must be calm and confident even when things are at their worst. Suggested answer: 即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate. Suggested answer: 人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否通畅有很大关系。5
14、. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died. Suggested answer: 他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。6. He behaved, at least on the surface, like a normal person. Suggested answer: 他的举止至少在表面上像个正常人。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 8 页,共 1
15、6 页 - - - - - - - - - 第五单元汉翻英1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use which to refer back to an idea or situation) Suggested answer: He spoke confidently, which impressed me most. 2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。 (Use so. that. to emphasize the degree of something) Suggested answer: My father is so forgetful that he is always l
16、ooking for his keys. 3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for) Suggested answer: Im very grateful to you for all the help you have given me. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 9 页,共 16 页 - - - - - - - - - 4. 光线不足, 加上地面潮湿, 使得驾驶十分困难。(coupled with) Suggested answer:
17、The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult. 5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of) Suggested answer: Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business. 6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on) Suggested answer: They always lean on us whenever they are in trouble.
18、 英翻汉1. The plane may be several hours late, in 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 10 页,共 16 页 - - - - - - - - - which case theres no point in our waiting. Suggested answer: 飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。2. George so often told stories that were untrue tha
19、t no one believed him when he told about the high grade he got in the exam. Suggested answer: 乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。3. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads. Suggested answer: 除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。4. People starved of sleep may fin
20、d it difficult to focus their minds on what they are doing. Suggested answer: 缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 11 页,共 16 页 - - - - - - - - - 5. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel. Suggested answer
21、: 我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。6. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain. Suggested answer: 一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。第七单元汉翻英1. 在会上,除了其他事情, 他们还讨论了目前的经济形势。 (among other things) Suggested answer: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation. 2. 我对大自然
22、了解得越多, 就越痴迷于大自然名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 12 页,共 16 页 - - - - - - - - - 的奥秘。 (the more. the more.) Suggested answer: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery. 3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情, 好让自己的负面情绪有发泄的渠道
23、。(recommend that. should.) Suggested answer: The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet. 4. 那个学生的成绩差, 但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。(instead of; cut down) Suggested answer: The teacher gives more
24、homework to the student who has bad grades instead of cutting it down. 5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 13 页,共 16 页 - - - - - - - - - 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 14 页,共 16 页 - - -
25、 - - - - - - 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 15 页,共 16 页 - - - - - - - - - 6. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control. Suggested answer: 控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 16 页,共 16 页 - - - - - - - - -