日本语の敬语について日语的敬语.doc

上传人:豆**** 文档编号:29954765 上传时间:2022-08-02 格式:DOC 页数:7 大小:41KB
返回 下载 相关 举报
日本语の敬语について日语的敬语.doc_第1页
第1页 / 共7页
日本语の敬语について日语的敬语.doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《日本语の敬语について日语的敬语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本语の敬语について日语的敬语.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、日本語敬語日语的敬语摘要 许多学习日语的外国学生都有这样一个困惑:为什么在国内课本上学到的日本敬语很难在日本社会交流中正确的使用。这样一来,常常会引起周边人的不满,困惑,甚至双方的尴尬。实际上在日语中敬语是广泛渗透其语言各个角落并且是自成一体的语言表达。综观各国语言,敬语表达几乎无所不在。因此,可以说它是语言反映纵向型社会结构的重要标志之一。而日本人的人际交往就是建立在纵向型思维模式基础之上的一种交往模式。由于这种思维模式所致,日本人很难与不知底细的陌生人沟通。而外国学生在不了解日本社会文化背景,语言心理的情况下使用敬语经常会出现错误,误用敬语。日常会话中分不清谦语和郑重语的区别,打电话时分不

2、清我方他方,不知道在何种场合使用何种敬语。敬语作为日本人日常生活的润滑剂,经常被使用。在日常生活中为了使人与人交流更加顺利,敬语是必不可少的。所以,在与日本人交流时正确掌握敬语是必须的。在使用敬语时了解日本的社会文化背景,掌握日本人的语言心理至关重要。关键词 日语敬语谦语郑重语误用要旨言葉人間重要道具。敬語、話聞手、話題人物間関係言葉使分人間関係明表現形式。日本語中敬語取除、不可能。人間関係完全崩壊、社会生活索漠味気。敬語一種主形態日本語勉強中欠。外国学生難問題。外国学生日本語敬語使、敬語程度使、複雑人間関係分、原因、日常会話中、電話話場合,敬語間違。敬語日本人日常生活中潤滑剤使普通。敬語少現

3、在日常生活人間関係、欠。日本人、正確敬語使重要。、敬語用場合社会的背景、文化的背景乃至日本人言語心理正把握大切。日本語尊敬語謙遜語丁寧語誤用日本語敬語前書言葉人間重要道具。敬語、話聞手、話題人物間関係言葉使分人間関係明表現形式。日本語中敬語取除、不可能。人間関係完全崩壊、社会生活索漠味気。敬語一種主形態日本語勉強中欠。外国学生難問題。敬語普通、尊敬語、謙遜語、丁寧語三分。尊敬語聞手話題人物高話手敬意直接表。謙遜語、話手側低、間接的聞手話題人物高。私外国学生、日本語敬語深興味、日本語敬語日本人社会規則、文化規則表現感。、敬語論文、一緒検討。、中深認識希望、将来勉強役立願思。一、敬語生背景言語社会

4、文化縮図、言語現象、敬語社会現象一番密切持。言換、敬語言葉手段人間関係反映鏡。歴史上、日本長封建王朝統治、階級制度厳格。儒家論理、礼法体系建王朝文化以前繁栄。社会文化状況言語現象反映、日本語非常発達複雑敬語体系。、日本明治維新時期、程度、敬語体系礎石衝撃。現代中国語敬語広義的範疇、狭義上、敬語第二人称尊称您個別単語現象除、使。反面、日本語敬語概念広義的範疇、狭義的敬語概念範疇関連性維持。敬語直示型表現方式、閉鎖形式体系、固定的表現文型借、完全言語体系言語行動覆。人主語動詞固定的文型表現方式通、敬語。大部分名詞、一部分形容詞、形容動詞直接付加敬語。言換、意思表現日本語直接敬語使。種類敬語直示型称

5、。即、敬語特定的単語文型持相手直接敬意表。上、話手聞手年齢大小、階級尊卑、関係親疎要素、及話場合正式条件、敬語使重要。、日本社会背景理解、日本語敬語勉強言。二、 敬語表現裏規則一言概括社会規則、文化規則日本語敬語生裏要素言、詳論難。、価値観、思考様式、感情傾向、行動言語、言語習慣、言語表現方式。外国学生日本語敬語学習現状踏、私浅薄理解、内外区別規則提示思。数多外国学生日本語習慣文化探、日本文化特徴見方。例恥文化、沈黙文化、文化、煽文化、察文化、以心伝心文化、集団性文化。見方程度理屈、全体見日本人思考、心理、言語方式行動定区別意識。古来、日本人区別意識持、自分中心周囲輪作内外区別。社会学事典定義

6、、内外、日本文化、自我中心内集団外周団態度対比通用語。、内人間(家族、自分会社人、自分属人)、外人間(親人、他人、他会社人、他人)話合、人話題、自分含内人間対謙譲語、外人間対尊敬語使。、人間関係明。日本人内外区別意識持、輪内人親扱、輪外人疎扱。上述分、内外区別規則日本語敬語言語現象解釈。日本語敬語話手、相手対、話題人物対敬意表現。人間関係反映表現用。例、身分、地位、年齢上下関係、利害関係相互力関係、親愛、疎遠親疎関係人間関係、表現変化。上下関係、力関係、親疎関係、内外枠抜出。日本人尊敬意識相手理解、理解深、成熟尊敬高、本来、相手敬遠扱基本。次例見。家庭他人対親不在会社社外人対上司不在()、今(

7、)()、今場合、日本家庭自分親他人話、会社社内上司社外人話、親上司(b)尊敬語待遇差控傾向。、外国学生角度見、敬語表現背後規則即心理因素社会背景問題、聞手感思考慮。、外国学生日本語表現仕方完璧、正確思。三、 外国学生敬語誤用例外国学生日本敬語使用、敬語程度使、複雑人間関係分原因誤出来。、相手軽見卑状況見。相手迷惑不格好。次例見。、日常会話中間違敬語()、用意。謙譲語標準形式連用形誤用例。用意相手動作行為、尊敬方謙譲語使十分失礼。正用意、用意、用意、()、尊敬語、聞手第三者行為状態所属関、高敬意表。()、元気。丁寧語。元気丁寧語使、誤。注意、事物現象丁寧語、人対使。、私言。逆、父言。人対使。、元

8、気正言方。()、力。例力前加、敬語、実。力力意味、尊敬語表現文型違。、敬語。私自分手伝人力言。、自分頼、正言方力添力貸。、電話間違敬語()、(課長家族電話対)課長席。会社関係社会人言、課長席正言方。会社人身内属、外人謙譲語使用間違。、例相手課長家内、状況違。課長低謙遜言表現。、家族人電話、相手上級身内下級身内、一律敬語使。課長席。正思。()、今電話出。丁寧語表何間違、実相手対敬意表。電話口出人今仕事時、申訳、席外答思。折返、電話差上、伝言承言加、適当思。前例全部外国学生誤例。一方、敬語使時、場合重要。次例見。、丁寧言葉一緒使。()、食。(正文)()、食。(正文)()、召上。(正文)、慣用句、諺

9、使。()、住都。(正文)()、住都先生当地好。(正文)、歴史人物、有名人敬語使。()、夏目漱石学生時代住所。(正文)()、夏目漱石学生時代住。(正文)敬語日本人日常生活中潤滑剤使普通。敬語少現在日常生活人間関係、欠。敬語難、文法形式、複雑人間関係考上一適切表現形式選。、人間関係極複雑現代社会、場合、相手、尊敬度持敬語使、敬語程度使用、文調和保言問題日本人難言。、日本人、正確敬語使重要。、敬語用場合社会的背景、文化的背景乃至日本人言語心理正把握大切。参考文献:外国人日本語例文問題敬語荒竹出版下册 朱万清著外语教学与研究出版 谢秀忱著北京师范大学出版社 张康乐编著世界图书出版社 郭常义著广西师范大学出版社日本語学辞典杉本等桜楓社日本人意識構造金田雄次講談社異文化間文化能力養成陳岩

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁