《描绘不要打搅别人的英语作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《描绘不要打搅别人的英语作文.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、描绘不要打搅别人的英语作文描绘不要打搅别人的英语作文诗盈一些英语的优秀文章,同学们一定要好好学习一下,以供大家参考,大家一定要多多看看,学习一下。英语优秀文章1今天要讲的习惯用语都有一个关键词run。我们要学的第一个习惯用语是:runlikeclockwork。Cclockwork意思是钟表的机件,发条装置。钟表的机构当然该是准确无误的;runlikeclockwork这个习惯用语起始于十七世纪后期,沿用至今已经有三百年的历史了。那么这个习惯用语含义是不是像钟表一样准确运转呢?让我们从一个例子来判定这个习惯用语的含义。当今让有些美国家长们头疼的一个问题是学校对孩子管束不严,校内纪律松懈。针对这
2、个问题,不少家庭想到了一条解决途径。下面这段话讲的就是这个。请你十分注意里面的习惯用语runlikeclockwork。例句1:Someparentslikeamilitaryschool,becauseitrunslikeclockwork.Everythingisstrictandrunsontimefromphysicaltrainingtoclassesandself-study.这段话讲:有些家长喜欢军校,由于它的运作规律一丝不苟,纪律严明,从体育锻炼到上课和自修时间都把握得分秒不差。所以runlikeclockwork含义就是准确不误,有规律地运作。我们今天学的第二个带有run这个
3、词的习惯用语是:cutandrun。Cutandrun这个习惯用语起源于航海。海上的船只假如遇上了紧急情况,例如,突如其来的风暴或者强大的敌舰,船长急于躲避灭顶之灾,往往不像平常那样下令起锚,而会叫船员砍断锚链,尽快地逃走。这就是cutandrun这个习惯用语的出处。但是cutandrun如今被广泛应用在其它场合。我们接下来要听一个有关房地产业的例子。例句2:Whenthepriceofnewhousesdroppedsofast,alotofbuilderssimplycutandran-theyabandonedthehousestheywerebuildingandthatstarted
4、thebadtimesintherealestatemarket.这段话讲,当新房子的价格猛跌的时候,很多建筑商弃阵而逃。他们的建筑工程都半途而废。这导致房地产市场的萧条。从这段话里能够看出cutandrun含义就是急忙退避不利的形势。接下来我们还要学一个带有run这个词的习惯用语:Dryrun。Dryrun和我们刚学的两个习惯用语不同,这里的run能够当名词用。为了让你体会dryrun这个习惯用语含义,我们要听一个例子。这是一位导演在跟即将参加公演的演员们讲话:例句3:Okay,thisisourlastdryrun-theshowopenstomorrow.Socomeon,people,
5、beserious!Thisisyourlastchancetoimprovebeforewehavealiveaudiencesittingoutthere.他讲:好,这是我们最后一次排练,明天就要开演,希望各位认认真真地排,由于这是你们和观众见面前,最后一次改良时机了。我想你已经理解这段话里的dryrun就是“排练,但是dryrun除了用在表演艺术方面,还常用来指军事演习。比方讲:Theplanedryruns就是飞机作模拟投弹、假俯冲,或者空弹演习。英语优秀文章2今天要讲的习惯用语都有一个主要的词Lie。我想大家都知道lie有好多不同的意思,但是在我们今天要介绍的两个习惯用语里,lie都
6、和“扯谎这个意思无关。我们今天要学的第一个习惯用语是:lielow。Lielow这个习惯用语大约从十九世纪开场流行的。想象一下:一个猎人低低地伏在树丛草堆中,屏息静待一头大意的鹿走到他枪支的射程范围内。这个猎人是在“打埋伏或者“潜伏,也就是lielow。让我们通过一个例子来体会lielow这个习惯用语的含义。这段话讲的是真人真事。二十多年前美国一名女学生在战争期间介入了反战运动,后来她帮助一个地下组织抢劫银行并杀死了一名警卫,然后她销声匿迹几十年,但是近期她忽然向警方自首了。我们待会儿要听她主动投案的道理是什么。在听之前先来学一个生词:guilt。Guilt解释成“罪恶,所以senseofgu
7、ilt意思就是“罪恶感。好,我们来听这段话吧。例句1:Shechangedhernameandmovedacrossthecountry.Itwouldhavebeeneasyforhertolielowtherestofherlife.Exceptforonething-shecouldntgetoverhersenseofguiltoverthekilling.大家都听明白了吗?这段话讲:她隐姓埋名又远走他乡。原来也许一辈子都能够蒙混过关了。然而瞒得过别人却瞒不过本人;她一直都摆脱不了沉重的罪恶感。从这段话里我们看出lielow意思是隐蔽,不露形迹。但是lielow这个习惯用语除了表示隐蔽
8、你的身体之类有形的东西之外,可以以表示隐藏某种无形的东西。让我们再听一个例子。你来猜想一下这里lielow是什么意思。先得学一个生词:announce。Announce解释作“公布。好,我们一起来听关于某一位参议员参选的事。例句2:IknowSenatorBlankwantstorunforpresident.Rightnowheslyinglow,notsayinganything,butheswaitingfortherightmomenttoannouncehesintherace.他讲:我知道Blank参议员想要竞选总统。只是目前他不露声色,闭口不谈,但是等到机会成熟,他会公布本人参选
9、的。从这个例子我们能够看出lielow不但能够指隐蔽有形的身体,可以以用来讲“不露声色,“隐藏某种意图。我们今天要学的第二个带有lie这个词的习惯用语是:letsleepingdogslie。Letsleepingdogslie是个非常非常古老的习惯用语,至少有六百年的历史了。实际上十四世纪的英国伟大诗人乔叟就曾经引用过这句话,可见这个习惯用语影响深远。这个习惯用语形象生动,要是你去惊扰邻居睡着的看家狗的话,那你几乎就是自讨苦吃,自愿被狗咬。听到这个习惯用语,你很可能会联想起中国那句老话“别打草惊蛇。它们确实有异曲同工之妙。接下来我们要听一个例子。讲的是办公室里的纠纷,有人和一个叫Peter的
10、同事不和,因此打算去老板那儿告状,但是他另一位同事却在劝他。好,我们一起来听,请注意里面的letsleepingdogslie。例句3:Betterletsleepingdogslie.ThebosslikesPetersomuch,andyouarejustlikefishinabigpond.Besmartandstayquietuntilyourchancecomes.他讲:你最好别打草惊蛇,老板很喜欢Peter,而你只是默默无闻的小人物。还是放聪明点儿,别吭声,等待机会。从这儿能够看出letsleepingdogslie就是劝告别招惹别人,以免自找费事。接下来我们还要听一个例子,进一步
11、体会letsleepingdogslie用在什么上下文中。有一个选民和朋友议论名叫Green的候选人。他希望Green能就堕胎问题发表看法,于是他的朋友向他解释Green保持沉默的原因。好,我们一起来听他的朋友是怎么向他解释的。例句4:Greenistryingtoletsleepingdogslie.Bothsidesfeelsostronglyaboutthisissuethatifhestandsoneitherside,heissuretomakealotofenemies.他讲:“Green是在努力避免招惹是非,由于双方在这个问题上都固执己见,所以不管他站在哪一边,都必然给本人树敌太多。在这段话里,letsleepingdogslie意思是,不招惹是非。描绘不要打搅别人的英语作文