陋室铭-陋室铭原文及翻译答案.docx

上传人:安*** 文档编号:28655046 上传时间:2022-07-28 格式:DOCX 页数:3 大小:16.72KB
返回 下载 相关 举报
陋室铭-陋室铭原文及翻译答案.docx_第1页
第1页 / 共3页
陋室铭-陋室铭原文及翻译答案.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《陋室铭-陋室铭原文及翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陋室铭-陋室铭原文及翻译答案.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、陋室铭-陋室铭原文及翻译答案山不在于高,有了神仙就知名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只由于陋室铭的铭文就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,能够弹奏不加装饰的古琴,阅读fo经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子讲:有什么简陋的呢?【字词注释】陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒本人或称述功德的文字,叫铭,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整洁,朗朗上口。在zi:在于,动词。名mng:知名,著名,名词用作动词。

2、灵lng:神奇;灵异。斯是陋室lush:这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判定动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者本人的屋子。惟吾德馨xn:只由于陋室铭的铭文就不感到简陋了。惟:只。吾:我,这里是指陋室铭的铭文。馨:分布很远的香气,这里指品德高尚。(尚书君陈):黍稷非馨,明德惟馨。苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。鸿儒hngr:大儒,这里指博学的人。鸿:同洪,大。儒,旧指读书人。白丁:平民。这里指没有什么学问的人。调tio素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹琴。素琴:不加装饰的琴。金经:现今学术界仍存在争议,有学者以为是指f

3、o经(金刚经),也有人以为是装饰精巧的经典(四书五经),但就江苏教育出版社的语文书则指的是fo经(金刚经)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都能够讲是金经。丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,丝指弦乐器,竹指管乐器。这里指奏乐的声音。之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使乱,扰乱。文案d:官府的公文,文书。劳形:使身体劳累使动用法。劳:形容词的使动用法,使劳累。形:形体、身体。南阳:地名,今河南省南阳市。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两

4、句是讲,诸葛庐和子云亭都很简陋,由于寓居的人很有名,所以遭到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。孔子云:孔子讲,云在文言文中一般都指讲。选自(论语子罕)篇:君子居之,何陋之有?作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。4何陋之有:即有何之陋,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?孔子讲的这句话见于(论语子罕)篇:君子居之,何陋之有?3这里以孔子之言,亦喻本人为君子,点明全文,这句话也是点睛之笔,全文的文眼。21谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人鸿;大

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 策划方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁