法律英语常用词汇最全.docx

上传人:豆**** 文档编号:28492973 上传时间:2022-07-28 格式:DOCX 页数:56 大小:38.85KB
返回 下载 相关 举报
法律英语常用词汇最全.docx_第1页
第1页 / 共56页
法律英语常用词汇最全.docx_第2页
第2页 / 共56页
点击查看更多>>
资源描述

《法律英语常用词汇最全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语常用词汇最全.docx(56页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除法律英语常用词汇大全法律英语常用词汇大全一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee 被诉人respondent; defendant 本案律师councelpro hac vice本地律师local counsel 毕业证diploma; gradu

2、ation certificate辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点pointof defense 辩护意见submission财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence;established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equityinterests 查阅法条source le

3、gal provisions产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate法律英语翻译学习网收集整理:代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记ag

4、ency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations 代理仲裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record 调查取证investigation a

5、nd gatheringfor evidence 调解mediation调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions 法律援助legal aid 法律咨询legalcounseling法庭division; tribunal 法学博士学位LL.D (Doctor of Laws) 法学会law society 法学课程legal courses法学硕士学位LL.M (Master of Laws) 法学系faculty of

6、 law; departmentof law法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor 缩写,美国法学学士) 法学院law school法院公告court announcement 反诉状counterclaim 房地产律师realestate lawyer; real property lawyer非合伙律师associate lawyer 非诉讼业务non-litigation practice 高级合伙人senior partner 高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts 公安

7、局Public SecurityBureau 公司上市company listing 公诉案件public-prosecuting case 公证书notarial certificate 国办律师事务所state-run law office 国际贸易international trade国际诉讼international litigation 国内诉讼domestic litigation 合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice合同审查、草拟、修改contract review,

8、 drafting and revision 会见当事人interview a client 会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect 兼职律师part-time lawyer法律英语翻译学习网收集整理:监狱prison; jail 鉴定结论expert conclusion 缴纳会费membershipdues 举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision 勘验笔录record of request 看守所detention house抗诉书protest 控告人accuser; complainant跨国诉讼tra

9、nsnational litigation 劳动争议labor disputes 劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes劳改场reform-through-labor farm; prison farm 利害关系人interested party; party in interest律管处处长director of lawyer control department 律师lawyerattorney; attorney at law律师惩戒lawyer discipline 律师法Lawyer Law 律师费lawyer fee 律师

10、函lawyers letter律师见证lawyer attestation/authentication 律师见证书lawyercertification/authentication/witness律师卷宗lawyers docile; file 律师刊物lawyers journal 律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office; law firm 律师收费billing by lawyer 律师网站lawyer website律师协会National Bar (Lawyer) Association 律师协会会员member

11、ofLawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition律师业务室lawyers office 律师执业证lawyer license 律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam 律师资格证lawyerqualification certificate民事案件civil case 民事调解civil mediation 民事诉讼civillitigation

12、 派出所local police station; police substation判决judgement(用于民事、行政案件); determination(用于终审);sentence(用于刑事案); verdict(由陪审团作出)法律英语翻译学习网收集整理:旁证circumstantial evidence 企业章程articles of association;articles of incorporation; bylaw企业重组corporate restructure 起诉状information; indictment 取消律师资格disbar全国律师代表大会National

13、 Lawyer Congress 缺席宣判pronouncejudgement or determination by default人民法院Peoples Court 人民检察院Peoples Procuratorate 认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance; appellate case 上诉人appellant 上诉状petition for appeal涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters 申请复议administrative reconsi

14、deration petition申请加入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant申诉案件appeal case 申诉人(仲裁) claimant; plaintiff 申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period 实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference mate

15、rial 适用法律apply law tofacts 受害人victim书证documentary evidence 司法部Ministry of Justice 司法建议书judicial advise司法局Judicial Bureau 司法局副局长deputy director of JudicialBureau 司法局局长director of Judicial Bureau司法统一考试uniform judicial exam 送达service of process 诉讼litigation; action; lawsuit诉讼当事人litigation party; litigi

16、ous party 诉讼业务litigationpractice诉状complaint; bill of complaint; statement of claim 推销法律服务promote/market legal service法律英语翻译学习网收集整理:外国律师事务所foreign law office 委托代理合同authorizedrepresentation contract委托代理人agent ad litem; entrusted agent 委托授权书power ofattorney 物证material evidence嫌疑人criminal suspect 项目融资pr

17、oject financing 项目谈判project negotiating 刑事案件criminal case刑事诉讼criminal litigation 行政诉讼administrative litigation 休庭adjourn the court; recess宣判pronounce judgement; determination 宣誓书affidavit 业务进修attendance in advanced studies一审案件case of trial of first instance 与国外律师事务所交流communicate with foreign law fir

18、ms原告plaintiff 证券律师securities lawyer 证人证言testimony ofwitness; affidavit 执行笔录execution record执业登记registration for practice 执业范围scope of practice;sphere of practice; practice area执业申请practice application 执业证年检annual inspection oflawyer license 仲裁arbitration仲裁案件arbitration case 仲裁机构arbitration agency 专门

19、律师specialized lawyer专职律师professional lawyer; full-time lawyer 撰写法律文章writelegal thesis 资信调查credit standing investigation自诉案件private prosecuting case二、诉讼法律案件case 案件发回remand/rimit a case (to a low court) 案件名称title of a case 案卷材料materials in the case案情陈述书statement of case 案外人person other than involved i

20、nthe case 案值total value involved in the case法律英语翻译学习网收集整理:败诉方losing party 办案人员personnel handling a case 保全措施申请书application for protective measures报案report a case (to security authorities) 被告defendant; theaccused 被告人最后陈述final statement of the accused被告向原告第二次答辩rejoinder 被害人victim 被害人的诉讼代理人victims agen

21、t ad litem被上诉人respondent; the appellee 被申请人respondent 被申请执行人party against whom execution is filed被执行人person subject to enforcement 本诉principal action 必要共同诉讼人party in necessary co-litigation变通管辖jurisdiction by accord 辩护defense 辩护律师defenseattorney/lawyer 辩护人defender辩护证据exculpatory evidence; defense ev

22、idence 辩论阶段stage ofcourt debate驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求deny/dismiss a motion驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the originaljudgement/ruling驳回诉讼dismiss an action/suit 驳回通知书notice of dismissal 驳回自诉dismiss/reject a private prosecution驳回自诉裁定书ruling of dismissing

23、 private-prosecuting case 补充答辩supplementary answer补充判决supplementary judgement 补充侦查supplementaryinvestigation 不公开审理trial in camera不立案决定书written decision of no case-filing 不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest不起诉nol pros 不予受理起诉通知书notice of dismissal ofaccusation by the court财产保全申请书applica

24、tion for attachment; application for propertypreservation 裁定order; determination (指最终裁定)法律英语翻译学习网收集整理:裁定管辖jurisdiction by order 裁定书order; ruling 裁决书award采信的证据admitted evidence查封seal up 撤回上诉withdraw appeal 撤诉withdraw a lawsuit 撤销立案revoke a case placed on file撤销原判,发回重审rescind the original judgement an

25、d remand the casero the original court for retrial出示的证据exhibit 除权判决invalidating judgement (for negotiableinstruments) 传唤summon; call传闻证据hearsay 答辩answer; reply 答辩陈述书statement ofdefence 答辩状answer; reply大法官associate justices; justice 大检察官deputy chief procurator代理控告agency for accusation代理申诉agency for a

26、ppeal 代理审判员acting judge代为申请取保候审agency for application of the bail pending trialwith restricted liberty of moving弹劾式诉讼accusatory procedure 当事人陈述statement of the parties当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court 地区管辖territorial jurisdiction地区检察分院inter-mediate Peoples Procuratorate 第三人thirdpar

27、ty 调查笔录record of investigation定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence 冻结freeze督促程序procedure of supervision and urge独任庭sole-judge bench 独任仲裁员sole arbitrator对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment ofcivil action对席判决jud

28、gement inter parties 二审trial of second instance 二审案件case of trial of second insurance罚款impose a fine 法定证据statutory legal evidence 法定证据制度system of legal evidence 法官judges法律英语翻译学习网收集整理:法警bailiff; court police 法律文书legal instruments/papers 法律援助legal aid 法律咨询legal consulting法庭辩论court debate 法庭调查court inv

29、estigation 法庭审理笔录court record 法庭审理方式mode of court trial法庭庭长chief judge of a tribunal 法院court 法院公告courtannouncement 反诉counterclaim反诉答辩状answer with counterclaim 反诉状counterclaim 犯罪嫌疑人criminal suspect附带民事诉讼案件a collateral civil action 附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action复查reexamination; recheck 复

30、验reinspect 高级法官senior judge高级检察官senior procurator高级人民法院Higher Peoples Court 告诉案件case of complaint 告诉才处理的案件case accepted at complaint告诉申诉庭complaint and petition division 工读学校work-studyschool for delinquent children公安部Ministry of Public Security 公安分局public securitysub-bureau公安厅public security bureau a

31、t the levels of provinces, autonomousregions and cities under direct jurisdiction of central government 公开审理trial in public 公开审判制度open trial system 公示催告程序procedure of public summons for exhortation 公诉案件public-prosecutingcase 公诉词statement of public prosecution 公证机关public notaryoffice共同管辖concurrent ju

32、risdiction 管辖jurisdiction 国际司法协助international judicial assistance海事法院maritime court 合议庭collegial panel 合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench和解composition; compromise 核对诉讼当事人身份check identity oflitigious parties 恢复执行resumption of execution回避withdrawal 混合式诉讼mixed action 基层人民法院basicPeopl

33、es Court 羁押期限term in custody法律英语翻译学习网收集整理:级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels监视居住living at home under surveillance监狱prison 检察官procurator 检察权prosecutorial power 检察委员会procuratorial/prosecutorial committee检察院procuratorate 检察院派出机构outpost tribunal ofprocuratorate 简易程序summary pro

34、cedure鉴定结论expert conclusion 经济审判庭economic tribunal径行判决direct adjudication without sessions; judgement withoutnotice纠问式诉讼inquisitional proceedings 拘传summon by force; summonby warrant 拘留所detention house举报information/report of an offence 举证责任burden of proof; onusprobandi 决定书decision军事法院military procura

35、torate 开庭审理open a court session 开庭通知notice of court session勘验笔录record of inquest 看守所detention house 可执行财产executable property 控告式诉讼accusatory proceedings控诉证据incriminating evidence 控诉职能accusation function 扣押distrain on; attachment 扣押物distress/distraint宽限期period of grace 劳动争议仲裁申请书petition for labordisp

36、ute arbitration 劳改场reform-through-labor farm劳教所reeducation-through-labor office类推判决的核准程序procedure for examination and approval ofanalogical sentence 累积证据cumulative evidence立案报告place a case on file 立案管辖functional jurisdiction 立案决定书written decision of case-filing立案侦查report of placing a case on file 利害

37、关系人interestedparty 临时裁决书interim award律师见证书lawyers written attestation; lawyers writtenauthentication 律师事务所law office; law firm法律英语翻译学习网收集整理:律师提前介入prior intervention by lawyer 免于刑事处分exemptionfrom criminal penalty 民事案件civil case民事审判庭civil tribunal 民事诉讼civil action 民事诉讼法CivilProcedural Law扭送seize and d

38、eliver a suspect to the police 派出法庭detachedtribunal 派出所police station判决judgement; determination 判决书judgement; determination;verdict (指陪审团作出的) 旁证circumstantial evidence陪审员juror 批准逮捕approval of arrest 破案clear up a criminalcase; solve a criminal case 破产bankruptcy; insolvency普通程序general/ordinary procedu

39、re 普通管辖general jurisdiction企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of abusiness corporation 起诉filing of a lawsuit起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings 起诉状indictment; information区县检察院grassroots Peoples Procuratorate 取保候审the bailpending trial with restricted liberty of movin

40、g缺席判决default judgement 人民调解委员会Peoples MediationCommittee认定财产无主案件cases concerning determination of property asqwnerless认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerningdetermination of a citizen as incompetent or with limited disposingcapacity上诉appeal 上诉人appellant 上诉状petition for appeal 少管所juvenile prison社会治安综合

41、治理comprehensive treatment of social security 涉外案件cases involving foreign interests涉外民事诉讼foreign civil proceedings 涉外刑事诉讼foreigncriminal proceedings 申请人applicant; petitioner法律英语翻译学习网收集整理:申请书petition; application for arbitration 申请执行人executionapplicant申诉人宣誓书claimants affidavit of authenticity 申诉书appea

42、lfor revision; petition for revision神示证据制度system of divinity evidence 神示制度ordeal system 审查案件case review审查并决定逮捕examine and decide arrest 审查起诉阶段stage ofreview and prosecution 审理通知书notice of hearing审判长presiding judge 审判长宣布开庭presiding judge announcecourt in session审判管辖adjudgement/trial jurisdiction 审判监督

43、程序procedure fortrial supervision 审判委员会judicial committee审判员judge 审问式诉讼inquisitional proceedings 生效判决裁定legally effective judgement/order胜诉方winning party 省市自治区检察院higher PeoplesProcuratorate 失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death 实(质)体证据substantial evidence 实物证据tangible evidence 实在证据real evidenc

44、e示意证据demonstrative evidence 视听证据audio-visual evidence 收容所collecting post; safe retreat首席大法官chief justice 首席检察官chief procurator 受害人的近亲属victims immediate family受理acceptance 受理刑事案件审批表registration form of acceptanceof criminal case 受送达人the addressee书记员court clerk 书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules书证

45、documentary evidence司法部Ministry of Justice 司法机关judicial organizatons 司法警察judicial police 司法局judicial bureau司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions,and cities under direct jurisdiction of central government 司法协助judicial assistance 死缓的复核judicial review of death sentence with

46、aretrieve法律英语翻译学习网收集整理:死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence 死刑复核权competence for judicial review of death sentence送达service of process 送达传票service of summons/subpoena 送达诉状service of bill of complaint 搜查search诉sue; suit; action; lawsuit 诉前财产保全property attachmentprior to lawsuit 诉讼litigation; lawsuit; sue; action诉讼保全attachment 诉讼参加人litigious participants 诉讼代理人agent ad litem诉状complaint; bill of complaint; state of cl

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁