《2022年陶渊明归园田居五首诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年陶渊明归园田居五首诗.docx(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 陶渊明归园田居五首诗 归园田居 其一 少无适俗韵,性本爱丘山;误落尘网中,一去三十年;羁鸟恋旧林,池鱼思故渊;开荒南野际,守拙归园田;方宅十余亩,草屋八九间;榆柳荫后檐,桃李罗堂前;暧暧远人村,依依墟里烟;狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠;户庭无尘杂,虚室有余闲;久在樊笼里,复得返自然;归园田居 其二野外罕人事,穷巷寡轮鞅;白日掩荆扉,虚室绝尘想;时复墟曲中,披草共来往;相见无杂言,但道桑麻长;桑麻日已长,我土日已广;常恐霜霰至,零落同草莽;归园田居 其三 种豆南山下,草盛豆苗稀;晨兴理荒秽,带月荷锄归;道狭草木长,夕露沾我衣;衣沾不足惜,但使愿无违;归
2、园田居 其四 久去山泽游,浪莽林野娱;试携子侄辈,披榛步荒墟;徘徊丘垅间,依依昔人居;井灶有遗处,桑竹残朽株;借问采薪者,此人皆焉如;薪者向我言,死没无复余;一世弃朝市,此语真不虚;人生似幻化,终当归空无;归园田居 其五 怅恨独策仍,坎坷历榛曲;山涧清且浅,遇以濯吾足;漉我新熟酒,只鸡招近局;日入室中暗,荆薪代明烛;欢来苦夕短,已复至天旭;归园田居 其一 1、注释(1)适俗:适应世俗;韵:情调、风度;(2)尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘谨,犹如网罗;这里指仕途;(3)三十年:吴仁杰认为当作 “十三年 ”;陶渊明自太元十八年 三九三 初仕为 江州祭酒,到义熙元年 四五辞彭泽令归田,恰好是十三个
3、年头;(4)羁鸟:笼中之鸟;池鱼:池塘之鱼;鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀 恋旧居;(5)南野:一本作南亩;际:间;(6)守拙:守正不阿;潘岳闲居赋序有“巧官 ” “拙官”二词,巧官即善于钻 营,拙官即一些守正不阿的人;守拙的含义即守正不阿;(7)方:读作 “旁”;这句是说住宅四周有土地十余亩;(8)荫:荫蔽;(9)罗:排列;(10)暧暧:暗淡的样子;(11)依依:轻柔的样子;墟里:村落;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 6 页精选学习资料 - - - - - - - - - (12)这两句全是化用汉乐府鸡鸣篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意;(13)户庭:门庭;尘杂:尘
4、俗杂事;(14)虚室:闲静的屋子;余闲:闲暇;(15)樊:栅栏;樊笼:蓄鸟工具,这里比如仕途;返自然:指归耕园田;这两句是说自己象笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由;2、译文 少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本喜爱山川田园(生活);错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头;关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿想念生活过的深潭;到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活;住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间;榆树、柳树遮挡着后檐,桃树、李树排列在堂前;远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升;狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣;门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是闲暇的
5、时间;长期地困在笼子里面,现在终于又能够返回到大自然了;归园田居 其二 1、注释 人事:指与人交结往来;鞅:马驾车时颈上的皮带;这句是说居处僻陋,车马稀有;曲:隐僻之地;墟曲:犹乡野;披:拨开;2、译文 乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往;白天照旧柴门紧闭,心地纯洁断绝俗想;常常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往;相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长;我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广;常常担忧霜雪突降,庄稼凋谢犹如草莽;归园田居 其三 1、注释 南山:指庐山;兴:起床;荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草;荷锄:扛着锄头;荷,扛着;晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草;狭:狭窄;草木长:草木丛生;沾:
6、沾湿;足:值得;但:只 . 愿:指憧憬田园生活,不为五斗米折腰,不愿与世俗同流合污的意愿;但使愿无违:只要不违反自己的意愿就行了;违:违反;名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 6 页精选学习资料 - - - - - - - - - 2、译文 我在南山下种豆, 杂草茂密豆苗稀有; 早晨起来到地里清除杂草, 傍晚顶着月 色扛着锄头回家; 道路狭窄草木丛生, 夕阳的露水沾湿了我的衣服;衣服沾湿了 并没有什么值得惋惜的,只要不违反自己的意愿就行了;归园田居 其四 1、注释 去:离开;山泽:山川湖泽;浪莽:放纵不拘之意;试:姑且;披:分开;拨开;榛(zhen 针):树丛;荒墟:荒废的
7、村落;丘陇:这里指坟墓;依依:模糊可辨的样子;残朽株;指残存的枯木朽株;借问:请问;采薪者: 砍柴的人; 此人:这些人, 指原先居住在这里的人; 焉:何,哪里;如:往;殁(mo 末):死;一世异朝市:意思是说,经过三十年的变迁,朝市已面目全非,变化很大;这是当时的一句成语;一世:三十年;朝市:朝廷和集市,指公众集合的地方;幻化:指人生变化无常;列子;周穆王:“因形移易者,谓之化,谓之幻;?知幻化之不异生死也,始可与学幻矣;”空无:灭亡;郗超奉法要:“一切万有归于无,谓之为空; ”2、译文 离别山川湖泽已久,尽情山林荒野心舒;姑且带着子侄晚辈,拨开树丛闲逛 荒墟;游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧
8、居;水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯 于朽株;上前打听砍柴之人: “往日居民迁往何处? ”砍柴之人对我言道: “皆已故 去并无存余; ” “三十年朝市变面貌 ”,此语当真一点不虚;人生好像虚幻变化,最 终难免抿灭空无;归园田居 其五 1、注释(1)从内容上看, 此诗似与上一首相连接; 诗人怀着怅恨的心情游山归来之 后,盛情款待村中近邻,欢饮达旦;诗中虽有准时行乐之意,但到处布满纯朴之 情;(2)怅恨:惆怅苦恼;策:策杖,拄杖,这里作动同用;坎坷:地面高低不 平的样子;历:走过;棒曲:树木丛生的曲折小路;(3)濯( zhuo 浊):洗;(4)漉( lu 鹿)酒:用布过滤酒;滤掉酒糟;近局:近邻;(5
9、)日入:太阳落山;荆薪:烧火用的柴草;(6)苦:恨,遗憾;天旭:天亮;2、译文 独自怅然拄杖仍家,道路不平荆榛遍地;山涧流水清亮见底,途中休息把足来洗;滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里;太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替;兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 6 页精选学习资料 - - - - - - - - - 五柳先生传原文与翻译原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉;闲静少言,不慕荣利;好( ho )读书,不求甚解;每有会意,便欣然 忘食;性嗜( sh )酒,家贫不能常得;亲旧知其如此,或置酒而招 之;造饮辄(
10、 zh )尽,期在必醉;既醉而退,曾( cng )不吝( ln)情去留;环堵萧然,不蔽风日;短褐(h )穿结,箪(d n )瓢pi o 屡空,晏(yn )如也;常著文章自娱,颇示己志;忘怀得失,以此自终;赞曰:黔 qi n 娄(lu )之妻有言:“ 不戚 q 戚于贫贱,不汲 j 汲于富贵;” 其言兹如人之俦(ch u 乎.衔觞( sh ng 赋诗,以乐其志;无怀氏之民欤(y )?葛天氏之民欤?译文:五柳先生不知是什么地方的人,也不清晰他的姓名和表字; 由于住宅旁边有五棵柳树,就以此为号;他安寂悄悄很少说话,不仰慕荣华利 禄;喜爱读书,但只求领悟要旨,不在一句一句的说明上过分深究;每当对书中的内
11、容有所领悟的时候,就兴奋得连饭也忘了吃; 他有嗜酒的天性,家里穷常常没有酒喝;亲戚伴侣知道他的这种情形,有时 摆了酒就请他来喝;他一去喝酒就喝个尽兴,期望肯定喝醉;喝醉了 就回家去,并不装模作样,说走就走;简单的居室里空空荡荡,遮不 住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢常常是空的,可是他 安稳自如,常常写文章来消遣时间, 从文中也略微透露出自己的志向;名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 6 页精选学习资料 - - - - - - - - - 他从不把得失放在心上,就这样过完自己的一生;赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“ 不戚 q 戚于贫贱,不汲 j 汲于富贵;” ;这话大致
12、说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到无比欢乐;(他)大致是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏时 候的百姓吧!逐句翻译:先生不知何许人也?亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉;这位先生不知道是哪里人,也不知道他的姓和字;他的住宅旁边有五棵柳 树,就以此为号了;闲静少言,不慕荣利;五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不爱荣华利禄;好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食;喜爱读书,不过分追求字词说明,每当有所领悟,就高兴得忘了吃饭;性嗜酒,家贫 ,不能常得;天性嗜好喝酒,但由于家贫就不能常常得到;亲旧知其如此,或置酒而招之;亲戚伴侣知道他这种境况,有时置备酒来款待他;造饮辄尽,
13、期在必醉;他去喝酒就喝个尽兴,期望肯定喝醉;既醉而退,曾不吝情去留;醉后就向主人告别,竟不舍不得离开;环堵萧然,不蔽风日;他简单的居室里空空荡荡,都无法遮挡风和太阳;短褐穿结短褐穿结短褐穿结短褐穿结,箪瓢屡空箪瓢屡空箪瓢屡空箪瓢屡空,晏如也晏如也晏如也晏如也; ; 穿的粗布短衣打了补丁,连箪瓢都常常是空的, 而他却能安稳自如;常著文章自娱常著文章自娱常著文章自娱常著文章自娱,颇示己志颇示己志颇示己志颇示己志; 常常以写诗作文章当消遣,抒发自己的志趣;忘怀得失忘怀得失忘怀得失忘怀得失, ,名师归纳总结 以此自终以此自终以此自终以此自终; ;他不把得失放在心上,只愿这第 5 页,共 6 页样过完自
14、己的一生;赞曰赞曰赞曰赞曰: :黔娄之妻有言黔娄之妻有言黔娄- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 之妻有言黔娄之妻有言: :“ 不戚戚于贫贱不戚戚于贫贱不戚戚于贫贱不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵不汲汲于富贵不汲汲于富贵不汲汲于富贵;”赞曰:黔娄的妻子曾经这样说: “ 不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官; ”其言兹如人之俦乎其言兹如人之俦乎其言兹如人之俦乎其言兹如人之俦乎?衔觞衔觞衔觞衔觞 赋诗赋诗赋诗赋诗, ,以乐其志以乐其志以乐其志以乐其志; 这话说的大致就是五柳先生这类人吧?一边喝酒一边作诗,满意自己的志趣;无怀氏之民欤无怀氏之民欤无怀氏之民欤无怀氏之民欤?葛天氏之民欤葛天氏之民欤葛天氏之民欤葛天氏之民欤? 这不是成了生活在无怀氏、葛天氏时代里的人了吗?名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 6 页