《2022年人教版初中文言文及译文大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年人教版初中文言文及译文大全.docx(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 中学阶段文言文全集七年级上册古诗文1.1、咏雪 南北朝:刘义庆谢太傅寒雪日内集, 与儿女讲论文义; 俄而雪骤,公欣然曰:“ 白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰: “ 撒盐空中差可拟;” 兄女曰:“ 未如柳絮因风起;” 公大笑乐;即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也;译文:谢安在冰冷的雪天举办家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文;不久,雪下得大了,太傅兴奋地说: “这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比;”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飘舞;”太傅大笑起来;她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子;1
2、.2、陈太丘与友期 南北朝:刘义庆陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去;去后乃至;元方时年七岁, 2 门外戏;客问元方:“ 尊君在不?” 答曰: “ 待君久不至,已去;” 友人便怒曰:“ 非人哉!与人期行,相委而去; ”元方曰:“ 君与家君期日中,日中不至,就是无信;对子骂父,就是无礼;”友人惭,下车引之,元方入门不顾;译文:陈太丘和伴侣相约出行,商定在中午;过了中午仍没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后伴侣才到;元方当时年七岁,在门外玩耍;伴侣问元方:“你的父亲在吗? ”(元方) 回答道: “等了您很久您却仍没有到,“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了;现在已经离
3、开了; ”伴侣便愤慨地说道:”元方说: “您与我父亲约在正午;正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌;”伴侣惭愧,下了车想去拉元方的手;元方头也不回地走进家门;2、论语十二章先秦:佚名.1、子曰:“ 学而时习之,不亦说乎.有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君子乎.” 学而2、曾子曰:“ 吾日三省吾身:为人谋而不忠乎.与伴侣交而不信乎.传不习乎 .” 学而3、子曰:“ 吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩;” 为政4、子曰:“ 温故而知新,可以为师矣; ” 为政5、子曰:“ 学而不思就罔,思而不学就殆; ” 为政6、子曰:
4、“ 贤哉,回也 .一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐;贤哉,回也 .” 雍也7、子曰:“ 知之者不如好之者,好之者不如乐之者;” 雍也8、子曰:“ 饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣;不义而富名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 且贵,于我如浮云;” 述而9、子曰:“ 三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而 改之;” 述而10、子在川上曰:“ 逝者如斯夫,不舍昼夜; ” 子罕11、子曰:“ 三军可夺帅也,匹夫不行夺志也;” 子罕12、子夏曰:“ 博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣; ”子张译文:
5、孔子说:“学了学问然后按时温习,不是很开心吗?有志同道合的人从远方来,不是很欢快吗?人家不明白我,我却不愤慨,不是有才德的人吗?”学而里曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同伴侣交往是否诚恳可信了呢?老师传授的学问是否复习了呢?”孔子说: “我十五岁开头有志于做学问,三十岁能独立做事情, 四十岁能 (通达事理)不被外物所困惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的看法,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过法规;”孔子说: “温习学过的学问,可以获得新的懂得与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了; ”孔子说: “只学习却不摸索,就
6、会感到困惑而无所适从,只空想却不学习,就会使精神受到损害; ”孔子说: “多么贤德啊,颜回!”一碗饭,一瓢水,住在简单的小巷子里,别人都不能忍耐这种穷困清苦,颜回却不转变他(爱好学习)的乐趣;“多么贤德啊,颜回!”孔子说: “知道学习的人比不上爱好学习的人,爱好学习的人比不上以学习为欢快的人;”孔子说: “吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中;用不正值的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样;”孔子说: “几个人同行,在其中肯定有人可以做我的老师;我选择他的优点向他学习,发觉他的缺点 (假如自己也有)就对比着改正自己的缺点;”孔子在河岸上说:“时间像河水一样流去,日夜不停;”孔
7、子说: “军队的主帅可以转变,平民百姓的志气却不行转变;” “博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,诚恳地提问,多摸索当前的事,仁德就在其中了;”3、虽有佳肴儒家学者学记 礼记虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也;是故学然后知不足,教然后知困;知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也;故曰:教学相长也; 兑命曰:“ 学学半;” 其此之谓乎?译文:尽管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美;尽管有最好的方法,不学,就不知道它的好;因此学习了然后就知道不足,教导人然后才知道困惑不通;知道不足,然后能自我检查, 对自己提出要求;知道困惑,然后能鞭策自己努力进修;所以说教与学是
8、互相促进的;兑命上说:“教是学的一半;”说的就是这个道理啊;4、河中石兽清代:纪昀沧州南一寺临河干( gn),山门圮( p )于河,二石兽并沉焉;阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不行得;以为顺流下矣,棹(zho)数小舟,曳( y )铁钯(p ),寻十余里,无迹;一讲学家设帐寺中,闻之笑曰: “ 尔辈不能究物理,是非木杮(fi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yn)于沙上,渐沉渐深耳;沿河求之,不亦颠乎?” 众服为确论;一老河兵闻之,又笑曰: “ 凡河中失石,当求之于上流;盖石性名师归纳总结 坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni第 2 页,共 29
9、页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - )沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中;如是再啮,石又再转;转( zhun)转不已,遂反溯流逆上矣;求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 如其言,果得于数里外;然就天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(y 断欤(y )?译文: 沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此;经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中查找石兽,最终也没找到;僧人们认为石兽顺着水流流到下游了;于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)查找了十多里,没有找到石兽的踪迹;一位讲学家在寺庙中教书,听说
10、了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理;这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢.石头的性质坚硬繁重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了;顺着河流查找石兽,不是(显得)疯狂了吗 .”大家信服地认为(这话)是精当准确的言论;一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说: “凡是落入河中的石头,都应当在河的上游查找它; 正由于石头的性质坚硬繁重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力气, 肯定在石头下面迎水的地方腐蚀沙子形成坑洞;越激越深, 当坑洞延长到石头底部的一半时, 石头必定倾倒在坑洞中;像这样再冲刷, 石头又会再次转动,像这样不停地转动, 于是反而逆流朝相反方
11、向到上游去了;到河的下游查找石兽,原来就 (显得) 很疯狂 ;在石兽沉没的地方查找它们,不是(显得)更疯狂了吗 .”结果依照他的话去(查找),果真在上游的几里外寻到了石兽;既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情形有很多,难道可以依据某个道理就主观判定吗 . 5、智子疑邻先秦:韩非宋有富人,天雨墙坏;其子曰: “ 不筑,必将有盗;” 其邻人之父亦云;暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父;译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来;他儿子说:“假如不赶忙修筑它,肯定有盗贼进来; ”他们隔壁的老人也这么说;这天晚上果真丢失了大量财物,这家人很赞扬儿子聪慧,却怀疑偷盗是隔壁那个
12、老人干的;6、塞翁失马两汉:刘安近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡;人皆吊之,其父曰:“ 此何遽不为福乎?” 居数月,其马将胡骏马而归;人皆贺之,其父曰:“ 此何遽不能为祸乎?” 家富良马,其子好骑,堕而折其髀;人皆吊之,其父曰:“ 此何遽不为福乎?” 居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战;近塞之人,死者十九;此独以跛之故,父子相保;译文:靠近边疆一带居住的人中有一个熟知术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地;人们都前来慰问他;那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了;人们都前来庆贺他们一家;那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢? ”他家中有很多
13、好马,他的儿子宠爱骑马,结果从立刻掉下来摔得大腿骨折;人们都前来劝慰他们一家;那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边疆一带,壮年男子都拿起弓箭去作战;靠近边疆一带的人,绝大部分都死了;唯独这个人由于腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命;名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 七年级下册古诗文1、伤仲永宋代:王安石金溪民方仲永,世隶耕;仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名;其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之;自是指物作诗立就,其文理皆有可观者;邑人奇之
14、,稍稍来宾其父,或以钱币乞之;父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学;余闻之也久;明道中,从先人仍家,于舅家见之,十二三矣;令作诗,不能称前时之闻; 又七年,仍自扬州, 复到舅家问焉; 曰:“ 泯然众人矣;“王子曰:仲永之通悟,受之天也;其受之天也,贤于材人远矣;卒之为众人,就其受于人者不至也;彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?译文: 金溪县有个百姓叫方仲永,祖祖辈辈以耕种为生;仲永诞生五年,仍没有见过书写工具, 突然有一天仲永哭着索要这些东西;他的父亲对此感到诧异,就向邻居借书写工具来给他; 仲永立刻写了四句诗,并且题上自己的名字
15、;他的诗以赡养父母,团结族人为主旨,传给全乡的秀才观看;从今, 指定事物让他作诗就能立刻完成,并且诗的文采和道理都有值得观赏的地方; 同县的人们对此都感到特别诧异,渐渐地都以来宾之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗;方仲永父亲认为这样有利可图,每天牵着方仲永四处拜望同县的人,不让他学习;我听到这件事很久了;明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,他已经十二三岁了;我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称;又过了七年,我回到扬州,再次到舅舅家去,问起方仲永的情形,他说:“方仲永已经完全犹如常人了;”王安石说:仲永的通晓、领悟才能是天赋的;他的才能是上天赐予的 ,远赛过其他有才能的
16、人; 但最终成为一个平凡的人,是由于他后天所受的训练仍没有达到要求;像他那样天生聪慧,如此有才智的人,没有受到后天的训练,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪慧, 原来就是平凡的人,又不接受后天的训练,莫非成为一般人就为止了吗?2、木兰诗南北朝: 佚名唧唧复唧唧,木兰当户织;不闻机杼声,惟闻女叹息;问女何所思,问女何所忆;女亦无所思,女亦无所忆;昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名;阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从今替爷征;东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭;旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅;旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女
17、声,但闻燕山胡骑鸣啾啾;万里赴戎机,关山度如飞;朔气传金柝,寒光照铁衣;将军百战死,壮士十年归;归来见天子,天子坐明堂;策勋十二转,赏赐百千强;可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿仍家乡;爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 来,磨刀霍霍向猪羊;开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳;当窗理云鬓,对镜贴花黄;出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎;雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文: 叹息声一声接着一声,木兰对着房
18、门织布;听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息; 问木兰在想什么?问木兰在惦念什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么;昨天晚上观察了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字; 父亲没有大儿子, 我没有兄长, 木兰情愿为此到集市上去买马鞍和马匹,从今开头替代父亲去征战;在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭;早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音;早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声;不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一
19、座座的山;北方的寒气传送着打更的声音, 冰冷的月光照在将士们的铠甲上;将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年成功归来;成功归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏;给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物;天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,期望能骑着千里马,快马加鞭送我回家乡;父母听说女儿回来了,相互搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆装扮起来; 弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊;打开闺房东面的门,坐在闺房西面的床上, 脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,当着窗子整理像乌云一样美丽的头发,对着镜子在额上贴好花黄;多年,竟然不知木兰是个女子;出门去见一起打仗的伙伴,伙
20、伴们都很惊讶,征战同行这么提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚常常动弹,雌兔两只眼睛常常眯着,所以容易辨认;雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?3、孙权劝学宋: 司马光初,权谓吕蒙曰:“ 卿今当涂掌事, 不行不学!” 蒙辞以军中多务;权曰:“ 孤岂欲卿治经为博士邪 .但当涉猎,见往事耳;卿言多务,孰如孤?孤常读书,自以为大有所益; ” 蒙乃始就学;及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰: “ 卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 蒙曰:“ 士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母,结友而别;译文:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不行以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推
21、托;孙权说:“我莫非想要你讨论儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了;你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我常常读书,自己觉得获益颇多;”吕蒙于是开头学习;当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃特别惊讶地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?和吕蒙结为好友后分别了;4、口技清:林嗣环”吕蒙说: “与读书的人分”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,京中有善口技者;会来宾大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中, 一桌、一椅、一扇、一抚尺而已; 众宾团坐; 少顷,但闻屏障中抚尺一下,满
22、坐寂然,无敢哗者;遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语;既而儿醒,大名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 啼;夫亦醒;妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之;又一大儿醒,絮絮不止;当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声, 一时齐发, 众妙毕备;满坐来宾无不伸颈, 侧目,微笑,默叹,以为妙绝;未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止;微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽;来宾意少舒,稍稍正坐;忽一人大呼:“ 火起” ,夫起大呼,妇亦起大呼;两儿齐哭;俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠;中间力拉崩倒之声,
23、火爆声,呼呼风声,百千齐作; 又夹百千求救声, 曳屋许许声, 抢夺声,泼水声;凡所应有,无所不有;虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也;于是来宾无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走;突然抚尺一下, 群响毕绝; 撤屏视之, 一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已;译文: 京城里有个善于表演口技的人;正赶上有户人家宴请来宾,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了;众多来宾环围着屏风而坐;一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场立刻静静静的,没有人敢大声说话;远远地听到幽深的巷子中有狗叫
24、声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫在说梦话;过了一会儿孩子醒了,大声哭着;丈夫也醒了;妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭, 妇女又轻声哼唱着哄小孩入睡;又有一个大儿子醒了,絮絮叨叨地说个不停;在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子边含乳头边哭的声音,大孩子刚醒过来的声音, 丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种声音都仿照得极像;满座的来宾没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑,心中悄悄赞扬,认为神奇极了;过了一会儿, 丈夫打起了呼噜声,妇女拍孩子的声音也渐渐消逝;隐隐听到有老鼠作作索索活动的声音,盆子翻倒倾斜,妇女在梦中发出了咳嗽声;来宾们的心情略微放松了些,渐渐端正
25、了坐姿;突然有一个人大声呼叫:“起火啦 ”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫;两个小孩子一齐哭了起来;一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫; 其中夹杂着劈里啪啦,房屋倒塌的声音, 烈火燃烧物品爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐发出;又夹杂着成百上千人的求救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,救火的声音; 凡是在这种情形下应当有的声音,没有一样没有的;即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指明其中的任何一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说清其中一个地方;在这种情形下,来宾们没有一个不变了脸
26、色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了;突然醒木一拍,各种声响全部消逝了;撤去屏风一看里面,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了;5、夸父逐日先秦:佚名夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽;未至,道渴而死;弃其杖,化为邓林;译文:夸父与太阳赛跑,始终追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水;仍没到大湖,在半路因口渴而死;而他丢弃的手杖,就化成桃林;名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 6
27、、共工怒触不周山未知:佚名昔者,共工与颛顼争为帝, 怒而触不周之山, 天柱折,地维绝;天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉;译文: 从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤慨地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了, 拴系着地的大绳子也断了;天向西北方向倾斜,所以日、 月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里聚集;7、狼清:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨;途中两狼,缀行甚远;屠惧,投以骨;一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼 又至;骨已尽矣,而两狼之并驱如故;屠大窘,恐前后受其敌; 顾野有麦场,场主积薪其中, 苫蔽成丘;屠乃奔倚其下,弛担
28、持刀;狼不敢前,眈眈相向;少时,一狼径去,其一犬坐于前;久之,目似瞑,意暇甚;屠暴 起,以刀劈狼首,又数刀毙之;方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也; 身已半入, 止露尻尾;屠自后断其股, 亦毙之;乃悟前狼假寐,盖以诱敌;狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳;译文: 一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,两只狼,紧随着他走了很远;只有剩下的骨头;屠户在路上遇到了屠户可怕, 把骨头投给狼; 一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍旧跟从他;屠户又把骨头投给它, 后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了;骨头已经没有了,但是两只狼像原先一样一起追赶;屠户的境况很危
29、急,担忧前后受到狼的攻击;屠户观察田野中有个麦场,场主在里面堆柴,掩盖成小山似的; 屠户于是奔向麦场,瞪眼朝着屠户;倚靠在柴草堆下, 卸下担子拿着刀; 狼不敢上前,一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面;过了一会儿, 狼的眼睛好像闭上了,表情闲适得很;屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼;屠户正想要走, 转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面;狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴;屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼;屠户才明白之前的狼假装睡觉,原先是用来诱惑敌人;狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺诈手段
30、能有多少啊?只给人增加笑料罢了;名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 八年级上册古诗文1、桃花源记魏晋:陶渊明晋太元中, 武陵人捕鱼为业; 缘溪行,忘路之远近; 忽逢桃花林,夹岸数百步, 中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷, 渔人甚异之; 复前行,欲穷其林;林尽水源, 便得一山,山有小口, 似乎如有光; 便舍船,从口入;初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗;土地平旷,屋舍俨然,有 良田美池桑竹之属; 阡陌交通,鸡犬相闻;其中往来种作, 男女衣着,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐;见渔人,乃大惊,问所从来;具答之;便要仍家,
31、设酒杀鸡作食;村中闻有此人, 咸来问讯;自云先世避秦时乱, 率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔;问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋;此 人一一为具言所闻, 皆叹惋;余人各复延至其家, 皆出酒食;停数日,辞去;此中人语云:“ 不足为外人道也;” 间隔 一作:隔绝 既出,得其船,便扶向路, 处处志之; 及郡下,诣太守,说如此;太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路;南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往;未果,寻病终,后遂 无问津者;译文:东晋太元(公元376-396 )年间,武陵有个人以捕鱼为生;有一天他沿着溪水划船而行,遗忘了路程的远近;突然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间
32、没有其它树木,花草鲜嫩漂亮,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到特别诧异;他连续往前走,想要走到林子的终点;桃花林的终点就是溪水的源头,渔人发觉了一座小山,山上有个小洞口, 洞子里面似乎模糊透着点光亮;渔人便舍弃了船,从洞口走了进去;最开头特别狭窄,只能容得下一人通过;又行走了几十步,突然变得光明开阔了;渔人眼前这片土地平整宽广,房屋排列得特别整齐,仍有肥沃的田地、漂亮的池塘,以及桑树、竹子这类的植物;田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏;人们在田间来来往往耕种劳动,男男女女的衣着装扮,全都和外面的人一样;老年人和小孩儿,都怡然并得意其乐;这里的人观察了渔人,感觉特别诧异,问他是从哪里来的;渔
33、人都一一作了回答;这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、 杀了鸡用来款待他;村里面的其它人听说来了这么一个人,全都来打听消息; 他们自己说他们的先祖是为了逃避秦朝时期的战乱,带领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从今他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来;村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了;渔人把自己知道的全部事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜;其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他;渔人停留了几日后,就向村里的人告别;村里的人告知他: “这里的情形不值得对外面的人说啊;”渔人出来之后, 找到了自己的船,就沿着来时的路
34、回去,处处都做了记号;他到了郡城武陵, 就去拜见太守,说了自己的这番经受;太守立刻派遣人员跟随他前往,查找渔人从前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了;南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,特别开心地方案着前往桃花源;但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了;名师归纳总结 2、陋室铭唐:刘禹锡第 8 页,共 29 页山不在高,有仙就名;水不在深,有龙就灵;斯是陋室,惟吾德- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 馨;苔痕上阶绿,草色入帘青;谈笑有鸿儒,往来无白丁;可以调素 琴,阅金经;无丝竹之乱耳,无案牍
35、之劳形;南阳诸葛庐,西蜀子云 亭;孔子云:何陋之有?译文:山不在于高,有了神仙就会出名气;水不在于深,有了龙就会有灵气;这是简单的房子,只是我品德好就感觉不到简单了;苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里;到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有学问浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经文;没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累;南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子;孔子说:这有什么简单的呢 . 3、爱莲说宋:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃;晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人 盛爱牡丹;予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不 蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不行亵
36、玩焉;盛爱 一作:甚爱 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者 也;噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人 .牡丹之爱,宜 乎众矣!译文:水上、陆地上各种草本木本的花,值得宠爱的特别多;晋代的陶渊明只宠爱菊花;从李氏唐朝以来, 世上的人特别宠爱牡丹;而我唯独宠爱莲花从污泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳;它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加暗香,笔直洁 净地立在水中;人们只能远远地观看而不能玩弄它啊;我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子;唉!对于菊花的宠爱,陶渊明以后就很少听到了;呢?对于牡丹的宠爱,当然就很多人了!
37、4、核舟记明:魏学洢对于莲花的宠爱,像我一样的仍有什么人明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态;尝贻余核舟一,盖大苏 泛赤壁云;舟首尾长约八分有奇,高可二黍许;中轩敞者为舱,箬篷覆之;旁开小窗,左右各四,共八扇;启窗而观,雕栏相望焉;闭之,就右 刻“ 山高月小, 水落石出” ,左刻“ 清风徐来, 水波不兴” ,石青糁之;箬篷 一作:篛篷 船头坐三人, 中峨冠而多髯者为东坡, 佛印居右,鲁直居左;苏、黄共阅一手卷;东坡右手执卷端,左手抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语;东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相 比者,各隐卷底衣褶中;
38、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,表情 与苏、黄不属;卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之珠可历历数也;舟尾横卧一楫; 楫左右舟子各一人;居右者椎髻仰面,左手倚一 衡木,右手攀右趾,如啸呼状;居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉名师归纳总结 - - - - - - -第 9 页,共 29 页精选学习资料 - - - - - - - - - 上有壶,其人视端容寂,如听茶声然;其船背稍夷,就题名其上,文曰“ 天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻” ,细如蚊足,钩画了了,其色墨;又用篆章一,文曰“ 初平山人” ,其色丹;通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题
39、名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸;盖简桃核修狭者为之;嘻,技亦灵怪矣哉!译文: 明朝有一个技艺精致的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,仍有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能依据这木头原先的样子刻成各种事物的外形的; 他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案;核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高;中间高起而宽阔的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷掩盖着它;旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇;打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对;关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出 ”,左边刻着 “清风徐来,水波
40、不兴”,都涂成了石青色;船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边, 鲁直位于左边; 苏东坡、 黄鲁直共同看着一幅书画长卷;东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上;鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,似乎在说些什么;苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们相互靠近的两膝,都被遮挡在手卷下边的衣褶里;佛印像极了佛教的弥勒菩萨,坦胸露乳, 抬头仰视, 表情和苏东坡、 鲁直不相类似; 他平放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起, 左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上 念珠简直可以清清晰楚地数出来;船尾横放着一支船桨;船桨的左右两边各有一名撑船的人;位于右边的撑
41、船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,似乎在大声呼喊的样子;左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色安静,似乎在听茶水声音似的;船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,刻的是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清晰明白,字体的颜色是黑色;仍刻着一枚篆字图章,文字是: “初平山人 ”,字的颜色是红的;运算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨;炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个;可是运算它的长度,竟然仍不满一寸;原先是选择长而窄的桃核雕刻而成的
42、;嘻,技艺也真灵活神奇啊!5、大道之行也先秦:佚名大道之行也, 天下为公, 选贤与能,讲信修睦;故交不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归;货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己;是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同;译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、 能干的人选拔出来,讲求诚信, 培育和谐气氛;所以人不仅仅以自己的亲人为亲人,以自己的子女为子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺当地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人
43、都能得到供养;男子有职务,女子有归宿;反对把财务弃置于地的铺张行为,但并非据为己有; 人们都情愿为公众之事竭尽全力,而不肯定为自己谋私利;因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生;所以大门都不用关上了,这叫做抱负社会;名师归纳总结 6、三峡南北朝:郦道元第 10 页,共 29 页自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日;- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 自非亭午夜分,不见曦月;至于夏水襄陵,沿溯阻绝;或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也;溯 同:泝 春冬之时,就素湍绿潭,回清倒影;绝巘多生怪柏,
44、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味;巘 写作:山献 每至晴初霜旦, 林寒涧肃,常有高猿长啸, 属引凄异, 空谷传响,哀转久绝;故渔者歌曰: “ 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! ”译文: 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳;假如不是正午半夜,连太阳和月亮都无法观察;等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行; 有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快;等到春天和冬天的时候,就可以观察白色的急流,回旋着清波, 碧绿的潭水倒映出山石林木的影子;极高的山峰上生长着很多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡;水清,树荣,山峻,草盛,的确趣味无穷;每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片凉爽和安静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫, 声音连续不断, 显得特别凄惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声哀痛动听,很久才消逝;所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪满衣裳;”7、答谢中书书