普通+++警务英语300句.doc

举报
资源描述
\ Practical English 300 for Police Officers 警务英语300句 CONTENTS 目 录 Part 1 Daily Expressions 第一部分 日常用语 Lesson 1 Greetings 第一课 问 候……………………………………………(3) Lesson 2 Introduction 第二课 介 绍……………………………………………(7) Dialogue 1 Introducing people 会 话1 人物介绍…………………………………………(7) Dialogue 2 How to Contact the Police 会 话2 联系警察…………………………………………(9) Dialogue 3 Tourist Attractions 会 话3 景点介绍 ………………………………………(12) Lesson 3 Safety Instructions 第三课 劝 导 …………………………………………(14) Dialogue 1 Standing behind the Yellow Safety Line 会话1 站在安全线后 …………………………………………………(14) Dialogue 2 Don’t Cross the Street Here 会话2 不要在此横穿马路………………………………(15) Dialogue 3 Entrance & Exit 会话3 出入口…………………………………(17) Part 2 Services and Inquiries 第二部分 服务与咨询 Lesson 4 Giving Directions 第四课 指 路……………………………………………(21) Dialogue 1 Helping People Who are Lost 会话1 帮助迷路人………………………………………(21) Dialogue 2 To the Airport 会话2 引导往机场………………………………………(23) Lesson 5 Looking for Missing Persons 第五课 寻 人……………………………………………(25) Lesson 6 Accommodation & Registration 第六课 住所与登记 …………………………………………(28) Lesson 7 Lost Property 第七课 失物查寻 …………………………………………(31) Lesson 8 Calling Emergency Number “110” 第八课 “110”接警………………………………………(36) Part 3 Advice / Warnings Emergencies 第三部分 现场紧急处置 Lesson 9 Questioning Suspects 第九课 盘查可疑行人 ……………………………………(41) Lesson 10 Checking Suspicious Cars 第十课 检查可疑车辆……………………………………(44) Lesson 11 Directing Traffic 第十一课 交通疏导现场……………………………………(47) Lesson 12 Alcohol and Driving 第十二课 酒后驾车 …………………………………… (50) Lesson 13 Emergencies 第十三课 疏导失火 …………………………………… (52) Lesson 14 Restricted Area 第十四课 禁止采访 …………………………………… (55) Vocabulary 词汇表…………………………………………………………(57) Part 1 第一部分 Daily Expressions 日常用语 Lesson 1 Greetings 第一课 问 候 P = Police Officer,F = Foreign Visitor (一) P: Hello, sir. 警 察: 你好,先生。 F: Hello, officer. 外 国 人: 你好,警官。 (二) P: Good morning, sir. 警 察: 早上好,先生。 F: Good morning, officer. 外 国 人: 早上好,警官。 (三) P: Good afternoon, sir. 警 察: 下午好,先生。 F: Good afternoon, officer. 外 国 人: 下午好,警官。 (四) P: Good evening, sir. 警 察: 晚上好,先生。 F: Good evening, officer. 外 国 人: 晚上好,警官。 (五) P: Are you all right? 警 察: 你好吗? F: I’m fine. 外 国 人: 我很好。 P: May I help you? 警 察: 有事需要帮助吗? F: No, thank you. 外 国 人: 没有,谢谢。 P: Is this the first time you’ve come to Shanghai? 警 察: 你第一次来上海吗? F: Yes. 外 国 人: 是的。 P: What do you think of Shanghai? 警 察:   你对上海印象如何? F: It’s a beautiful city. 外 国 人:  上海是个美丽的城市。  I like it very much. 我很喜欢它。 P: I hope you will enjoy your stay. 警 察:   祝你玩得愉快。 F: Thank you very much. 外 国 人: 非常感谢。 P: You’re welcome. 警 察:  别客气。 F: Bye-bye. 外 国 人:  再见。 P: Bye-bye. 警 察:  再见。 Words and Expressions morning / n.早晨, 上午 afternoon / n.午后, 下午 evening / n. 晚上 all right  (健康) 良好的;可以 fine /很好,妙 beautiful / a.美丽的,很好的 welcome / n./v.欢迎a.受欢迎的 officer n.长官 help / v. 帮助 thank / v. 感谢 think /v. 想,认为 Lesson 2 Introduction 第二课 介 绍 Dialogue 1 Introducing People 会 话1 人 物 介 绍 F:  Hello, officer! 外 国 人: 警官,你好! P: Hello. 警 察: 你好! F: My name is Steve Brown. 外 国 人: 我叫斯帝夫布朗。 P: Nice to meet you. 警 察: 见到你很高兴。 F: I’m a journalist. 外 国 人: 我是记者。 I’ve come here for the World Expo. 我来这里参加世博会。 P: Welcome to Shanghai. 警 察: 欢迎你来上海。 F: Could I ask you a question? 外 国 人: 能问您个问题吗? P: Certainly. 警 察: 当然可以。 F: Do you like your job? 外 国 人: 您喜欢自己的职业吗? P: Yes, I do. 警 察: 喜欢。 F: How long have you been a police officer? 外 国 人: 你当警察几年了? P: Eight years. 警 察: 八年。 F: What do you think of being a policeman? 外 国 人: 你认为当警察的感觉怎么样? P: Sorry. 警 察: 对不起。 I’m on duty now. 我在执行公务。 I’m afraid I have no time to answer your question. 我恐怕没有时间回答你的问题。 Words and Expressions journalist / n.新闻记者 the World Expo n.世博会 job / n.工作 work /v.工作 feel /v/n. 感觉 nice / a. 美好的,令人愉快的 meet /v. 遇见,认识 like / v. 喜欢 duty /n. 职务; 职责 police / n. 警察 answer / v. 回答 question / n. 问题 Dialogue 2 How to Contact the Police 会 话2 联 系 警 察 F: Excuse me, officer. 外 国 人: 警官,劳驾。 P: Yes? 警 察: 请讲。 F: I’m an American visitor. 外 国 人: 我是美国游客。 Where could I find a police officer if I need help? 如果我需要帮助,去哪儿找警察? P: Patrolmen can be found in most main streets. 警 察: 主要街道都有巡警, It’s easy to find them. 很容易找到巡警。 You can also call the police on 110. 你也可以打 “110” 电话, A police officer will come as soon as possible. 警察会尽快赶到。 F: I can’t speak Chinese. 外 国 人: 我不会讲中文。 If I ring 110, will they understand English? 如果打110, 他们懂英语吗? P: No problem. 警 察: 没问题的。 F: I’m glad to hear that! 外 国 人: 太好了! Words and Expressions excuse / v. 原谅 Excuse me 劳驾; 对不起 sir / n. 先生       American / n.美国人    find / v. 找到       need /v. 需要 street / n. 街道 patrolman[复]-men / n. 巡警 call /v. 打电话 Chinese / n. 汉语, 中文 understand / v. 懂, 了解 worry /v. 担心 visitor / n. 游客 easy /a. 最容易的 speak / v. 讲 problem / n. 问题 Dialogue 3 Tourist Attractions 会 话3 景 点 介 绍 F: Hi, officer. 外 国 人: 警官,你好。 P: Hello. 警 察: 您好! What can I do for you? 我能为您做点什么? F: I’ve visited the Shanghai Museum. 外 国 人: 我参观了上海博物馆。 What else should I see in Shanghai? 还有哪些地方可以参观? P: What are you interested in? 警 察: 你喜欢看什么? F: I would like to see the new Shanghai and the old Shanghai. 外 国 人: 我想看看新上海和老上海。 P: The two sides of the Bund are beautiful. 警 察: 外滩两岸相当漂亮。 They show the fast development of Shanghai. 它们展示了上海的快速发展。 Yu Garden and Zhujiajiao are also beautiful. 豫园和朱家角镇也非常美丽。 They display some historical features of Shanghai. 它们体现了上海的一些历史特色。 F: Thank you very much. 外 国 人: 太感谢了。 P: You’re welcome. 警 察: 别客气。 Words and Expressions visit / v.游览 museum / n.博物馆 interest /v. 使发生兴趣 the Bund / 外滩 development / n. 发展 historical / a.历史 feature / n.特色 garden / n. 花园 display / v. 体现 Lesson 3 Safety Instructions 第三课 劝 导 Dialogue 1 会话1 Standing Behind the Yellow Safety Line 站在安全线后 P: Excuse me, sir. 警 察: 对不起,先生。 F: Yes? 外 国 人: 什么事? P: Please stand back behind the yellow line! 警 察: 请你站在黄色安全线后面! F: Have I done anything wrong? 外 国 人: 我做错什么了吗? P: You are in front of the yellow safety line. 警 察: 你超过了黄色安全线。 That’s dangerous! 很危险! Please cooperate with us. 请你配合。 F: Oh, sorry. I didn’t notice it. 外 国 人: 哦,抱歉,我刚才没注意。 P: That’s OK. 警 察: 没关系。 Words and Expressions safety /n.安全 dangerous / a.危险的 line /n.线路 cooperate / v. 合作 notice /v.注意到 behind /prep. 在……后面 front / n. 前面 Dialogue 2 Don’t Cross the Street Here 会话2 不要在此横穿马路 P: Excuse me, sir. 警 察: 对不起,先生。 You can not cross the street here. 不能在此横穿马路。 F: OK, could you tell me where I can cross? 外 国 人: 请问从哪儿过去? P: Go straight ahead about 20 meters. 警 察: There is a pedestrian subway there. 前面约20米处有地下通行道。 Or you can go straight ahead about 30 meters, and you will see an overpass. 前面约30米处, 还有人行天桥。 F: Thanks. 外 国 人: 谢谢。 P: Please use the zebra crossing. 警 察: 请你走横道线。 Take care. 注意安全。 F: Thank you very much. 外 国 人: 谢谢。 P: You’re welcome. 警 察: 别客气。 Words and Expressions cross / v.穿越 overpass / n.天桥 pedestrian / n.行人 subway / n.地下通道 zebra / n. 斑马 zebra crossing 人行横道 use /v. 使用 care / n. 小心 Dialogue 3 Entrance & Exit 会话3 出入口 P: Please stand in line. 警 察: 先生,请排好队。 F: I’m here to see the exhibition. 外 国 人: 我是参观展览会的。 But I’m late and haven’t got a ticket. 但是我来晚了, 没买到票。 Could you let me in? 能让我进去吗? P: Sorry, you can’t get in without a ticket. 警 察: 对不起,没有门票不能进去。 F: I’ll give you twice the price of a ticket. Couldn’t you let me in? 外 国 人: 给你两倍的钱还不行吗? P: I’m sorry, but that’s against the rule. 警 察: 对不起,这是违反规定的。 F: I didn’t realize I was doing anything wrong. 外 国 人: 我认为我没做错什么。 P: Please leave at once. 警 察: 请你马上离开。 F: OK. 外 国 人: 好的。 Words and Expressions exhibition / n.展览会 realize / v. 了解 wrong /a. 错误的 leave / v. 离开 at once马上 Part 2 第二部分 Services and Inquiries 服务与咨询 Lesson 4 Giving Directions 第四课 指 路 Dialogue 1 Helping People who are Lost 会话1 帮助迷路人 F: Excuse me, officer. I am lost. 外 国 人: 劳驾警官,我迷路了。 P: Don’t worry. I’ll help you. 警 察: 请不要着急,我会帮助你的。 Where do you want to go? 你要去哪里? F: I want to go back to my hotel. 外 国 人: 我要回宾馆。 P: Which hotel? 警 察: 什么宾馆? F: The Portman. 外 国 人: 波特曼酒店。 P: You can call a taxi. 你可以叫一辆出租车。 Just show your hotel card to the driver. 给司机看你的宾馆卡就可以了。 F: Can I take a bus? 外 国 人: 能乘公共汽车吗? P: No, I’m afraid there is no direct bus. 警 察: 恐怕没有直达车。 F: How about the light rail? 外 国 人: 乘轻轨行吗?。 P: No, it doesn’t go that way. 警 察: 不,轻轨不往那儿走。 F: Thank you very much. 外 国 人: 谢谢。 P: You’re welcome. 警 察: 不客气。 Words and Expressions get out of ... /get off v.下车 taxi / n. 出租汽车 direct / a. 直接的 direct bus n.. 直达车 rail / reil / n.. 轨道 light rail n.. 轻轨 Dialogue 2 To the Airport 会话2 引导往机场 F: Hello, officer. 外 国 人: 您好,警官。 P: Yes? 警 察: 请讲。 F: I want to go to Pudong Airport. 外 国 人: 我想去浦东国际机场, How can I get there? 怎么走? P: You can take the Metro Line 2 and get off at Longyang station. 警 察: 你可以坐地铁二号线到龙阳路站下。 Then take the maglev train directly to the airport. 然后坐磁悬浮列车直达机场。 F: How long does it take to get there? 外 国 人: 大约需要多长时间? P: About an hour. 警 察: 1小时左右。 F: How long does it take by taxi? 外 国 人: 乘出租车需要多少时间? P: About one hour and a half. 警 察: 1小时30分钟左右。 F: Thank you very much! 外 国 人: 非常感谢! P: You’re welcome. 警 察: 不用客气。 Words and Expressions airport / n.机场 station / n.站点 metro / n.地铁 maglev train /磁悬浮列车 Lesson 5 第 五 课 Looking for Miss Persons 寻 人 F: Can you help me? 外 国 人: 请帮帮我好吗? P: What’s the matter, madam? 警 察: 夫人,什么事? F: I’ve lost my daughter. 外 国 人: 我女儿走失了. P: Don’t worry. Tell me what happened. 警 察: 别着急,告诉我怎么回事。 F: My daughter is 5 years old. 外 国 人: 我女儿只有5岁。 She waited for me outside a toilet, 她在洗手间门口等我, and when I came out I couldn’t find her. 我出来时,她不见了。 P: What is your daughter’s name? 警 察: 你女儿叫什么名字? F: Her name is Mary. 外 国 人: 她叫玛丽。 P: Have you looked all around here? 警 察: 你在附近找过了吗? F: Yes, but I couldn’t find her. 外 国 人: 找了, 但是没有找到。 P: What does she look like? 警察: 她长什么样? F: She’s about that tall and she’s wearing a red T-shirt and blue jeans. 外 国 人: 她大约有这么高,穿着红色T恤衫、蓝色牛仔裤。 P: Could you tell me where you live? 警 察: 能告诉我你住在哪里吗? F: We are staying in a hotel in Pudong. 外 国 人: 我们住在浦东一家宾馆里。 P: Which hotel? 警 察: 哪家宾馆? F: I can’t remember. 外 国 人: 不记得了。 P: What does the hotel look like? 警 察: 宾馆是什么样子的? F: It’s a very high, It’s a five-star hotel, 外 国 人: 很高,五星级的宾馆, and there are many skyscrapers nearby. 附近还有许多高楼大厦。 P: Is it called Jinmao Tower? 警 察: 是不是叫金茂大厦? F: I’m not sure, but it’s near the Oriental Pearl TV Tower. 外 国 人: 我不能肯定, 但离东方明珠电视塔不远。 P: I see. Don’t worry. 警 察: 我明白了,别着急。 We will try to find your daughter as soon as possible. 我们会尽快帮你找到女儿。 F: Thank you, officer! 外 国 人: 谢谢,警官! Words and Expressions madam / n. 女士, 夫人 daughter / n. 女儿 wear /v. 穿戴 red / a. 红色的 shirt / n. 衬衫 blue / a. 蓝色的 jeans / n. 牛仔裤 remember /v. 记得 skyscraper / n.摩天楼 tower /n. 高楼; 塔 oriental /a. 东方的 pearl / n. 珍珠 Lessn 6 第六课 Accommodation & Registration 住 所 与 登 记 P: Hello. 警 察: 你好。 May I help you? 需要帮助吗? F: I am a Canadian and I am staying in Shanghai. 外 国 人: 我是加拿大人,住在上海。 I want to apply for a Temporary Residence Permit. 我想申请临时住宿证。 P: May I have your name? 警 察: 你叫什么名字? F: My name is Lee Smith. 外 国 人: 我叫李斯特 P: Passport, please. 警 察: 请出示你的护照。 F: Here you are. 外 国 人: 给你。 P: When did you arrive in Shanghai? 警 察: 你何时到沪的? F: Yesterday evening. 外 国 人: 昨天晚上。 P: What are your plans in Shanghai? 警 察: 你来沪有何安排? F: I’m going to give lectures in Jiaotong University. 外 国 人: 我将到交通大学讲学。 P: When will you leave Shanghai? 警 察: 何时离开上海? F: In six months. 外 国 人: 半年后吧。 P: Where are you living? 警 察: 你现在住哪里? F: I’ve rented an apartment in this area. 外 国 人: 我在这个小区租了房子。 P: Please fill in this form. 警 察: 请你填写这份表格。 F: No problem. 外 国 人: 好的。 P: Please sign your name here. 警 察: 请你在这里签名。 F: OK. 外 国 人: 好的 Words and Expressions Canadian / n. 加拿大人 apply / v. 申请 temporary / n.暂时 residence /n. 居住, 住处 permit / n. 许可证 passport / n. 护照 arrive /v. 抵达 yesterday / n. 昨天 lecture /n. 讲座 university / n.大学 apartment /n. 公寓房. sign /n.签名 community / n.社区 rent /v. 租用 Lesson7 Lost property 第七课 失物查寻 P: Good afternoon. 警 察: 下午好。 May I help you? 有事吗? F: Yes, sir. I’ve lost my wallet/purse. 外 国 人: 警官,我的钱包掉了。 Could you help me? 请帮帮我。 P: May I have your name? 警 察: 请问你的姓名? F: My name is Fay Strong. 外国人: 我叫费雄。 P: What is your passport number? 警 察: 你的护照号码? F: My passport number is 2000333. 外 国 人: 我的护照号码是2000333。 P: What is your nationality? 警察: 你的国籍? F: I’m British. 外 国 人: 我是英国人。 P: Where do you live? 警察: 你住哪儿? F: I’m staying in the Huating Hotel. 外 国 人: 我住在华亭宾馆。 P: Where did you lose your wallet/purse? 警 察: 钱包在哪里丢的? F: I don’t know, but I may have left it in a cab. 外 国 人: 我不知道,大概是忘在出租车里了。 P: Do you remember the license number? 警 察: 您记得出租车的牌号吗? F: No.
展开阅读全文
相关搜索
温馨提示:
taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例


本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁