《兰亭集序练习题.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《兰亭集序练习题.doc(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、兰亭集序练习题一、 解释下列划线的词语:1、会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。2、群贤毕至,少长咸集。3、引以为流觞曲水,列坐其次,4、信可乐也。5、夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。6、虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。7、每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。8、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。9、虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。10、及其所之既倦,11、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!二、翻译句子:1、暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,
2、修禊事也。群贤毕至,少长咸集。2、此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。8、是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。9、 夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。10、虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。11、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!12、每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。13、固知一
3、死生为虚诞,齐彭殇为妄作,后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。三、 填空:1、王羲之(303年361年),字逸少,原籍琅琊临沂(今属山东),后迁居山阴(今浙江绍兴),中国东晋 ,有之称。为南迁琅琊王氏贵胄,后官拜右军将军,人称。其子王献之亦为书法家。公元353年4月22日,王羲之书写深受人们喜爱,被后世称为“、“不知老之将至”语出原句为:四、注音:癸湍禊觞茂弦骋晤骸躁嗟五、写出下列词语的通假字:、虽趣舍万殊,静躁不同。 、后之视今,亦尤今之视昔 阿房宫赋 练习题一、词类活用 1.六王毕,四海一2.骊山北构而西折3.长桥卧波,未云何龙?4.复道行空
4、,不霁何虹? 5.辇来于秦6.朝歌夜弦7.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英8.鼎铛玉石,金块珠砾10.廊腰缦回9.后人哀之而不鉴之11.蜂房水涡13.蜀山兀12.族秦者秦也14.日益骄固15.秦人不暇自哀16.奈何取之尽锱铢17.楚人一炬,可怜焦土 18.一肌一容,尽态极妍 二、特殊句式,翻译下列句子:1、判断句 1)灭六国者六国也,非秦也 2)族秦者秦也,非天下也 3)一人之心,千万人之心也 4)朝歌夜弦,为秦宫人 5)明星荧荧,开妆镜也 2、被动句 1)输来其间 2)函谷举 3、倒装句 1)宾语前置 秦人不暇自哀 2)定语后置 (1)有不见者,三十六年 (2)钉头磷磷 (3)瓦缝参差 (
5、4)管弦呕哑 3)介词结构后置(状语后置) (1)使负栋之柱,多于南亩之农夫 (2)架梁之椽,多于机上之工女 (3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒 (4)瓦缝参差,多于周身之帛缕 (5)直栏横槛,多于九土之城郭 (6)管弦呕哑,多于市人之言语 (7)朝歌夜弦,为秦宫人 4、省略句 1)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? 2)剽掠其人 3)可怜焦土 4)五步一楼,十步一阁 三、古今异义各抱地势,钩心斗角一宫之间,而气候不齐燕赵之收藏,韩魏之经营 可怜焦土几千万落 直走咸阳 四、一词多义()一: 1、 六王毕,四海一 2、 楚人一炬,可怜焦土 3、 黄鹤一去不复返 4、 而或长烟一空,皓月千里5、
6、 上食埃土,下饮黄泉,用心一也 6、 合从缔交,相与为一()爱: 1、 秦爱纷奢,人亦念其家2、 使秦复爱六国之人 3、 不爱珍器重宝肥饶之地 4、 晋陶渊明独爱菊 ()取: 1、 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙 2、 青,取之于蓝,而青于蓝 3、 今入关,财物无所取 4、 留取丹心照汗青 ()族: 1、 族秦者秦也,非天下也 2、 士大夫之族,曰师曰弟子云者 3、 山东豪俊,遂并起而亡秦族矣 4、 非我族类,其心必异 ()焉: 1、 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡2、 或师焉,或不焉3、 且焉置土石 4、 焉用亡郑以陪邻5、 积土成山,风雨兴焉 6、于是余有叹焉。()而: 1、 骊山北构而西折2、 不
7、敢言而敢怒 3、 谁得而族灭也 4、 授之书而习其句读者 5、 学而时习之,不亦说乎()夫: 1、 嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦2、 夫大国,难测也,惧有伏焉 予观夫巴陵胜状五、解释“赋”,并写出其代表作。六、默写阿房宫赋最后一段:七【杜牧生平简介】杜牧(八零三八五三),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧早年即以经邦济世的才略自负。慷慨激昂,好谈军事。立朝刚直不阿,敢于论列大事,指陈时弊。政治上不失为有识见、有胆量的进步人士。但一生仕途并不得意,始终未能施展抱负。他的诗、赋和古文都极负盛名,而以诗的成就最高,后人称为,以别于杜甫。又和李商隐齐名,并称。著有樊州文集。 六国论文言知识一、
8、解释下列划线字词的含义: 1、非兵不利,战不善2、六国互丧,率赂秦耶3、 “薪不尽,火不灭。”此言得之4、与嬴而不助五国也5、战败而亡,诚不得已6、后秦击赵者再,李牧连却之7、故不战而强弱胜负已判矣 8、至丹以荆卿为计,始速祸焉 二、通假字 1、暴霜露: 2、暴秦之欲无厌: 3、当与秦相较:“三、词类活用: 1、日割月削2、以地事秦3、义不赂秦 “ 4、不能独完5、李牧连却之 四、古今异义词: 1、至于颠覆,理固宜然: 2、而从六国破亡之故事: 3、可谓智力孤危: 4、思厥先祖父: 5、其实百倍: 6、犹有可以不赂而胜之之势:五、一词多义: 1亡 诸侯之所亡,与战败所亡者是故燕虽小国而后亡 2
9、为 以荆卿为计邯郸为郡而为秦人积威之所劫哉为国者无使为3向 向使三国各爱其地并力西向 4犹 以地事秦,犹抱薪救火 良将犹在5始 燕赵之君,始有远略始速祸焉6终 终继五国迁灭惜其用武而不终也7以 不赂者以赂者丧 秦以攻取之外 以有尺寸之地举以予人 以地事秦 洎牧以馋诛 以赂秦之地封天下之谋臣犹有可以不赂而胜之之势 六、判断下列文言句式: 1、赂秦而力亏,破灭之道也 2、为秦人积威之所劫 3、洎牧以谗诛 4、举(之)以予人5、赵尝五战于秦七、翻译 1或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。 2,悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积
10、威之所劫哉! 3苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。 孔雀东南飞 练习题一、写出下列词类活用的意义及用法:1.仕宦于台阁 2.头上玳瑁光3.交广市鲑珍 4.孔雀东南飞5.手巾掩口啼 6.卿当日胜贵7.晚成单罗衫 8.留待作遗施9.千万不复全 10.足以荣汝身11.以此下心意 12.戒之慎勿忘13.时人伤之,为诗云尔二、写出下面各组词的含义(一词多义)(1)为 为诗云尔 始尔未为久 阿母为汝求 时时为安慰 自名为鸳鸯) (2)、相 及时相谴归 会不相从许 好自相扶将 登既相许和( 誓不相隔卿) 相见常日稀 儿已薄禄相( (3)、且 吾今且报府) 且暂还家去 四体康且直) (4)、自
11、 自可断来信) 本自无教训 好自相扶将 物物各自异 不图子自归 自君别我后 我自不驱卿 (5)何 何乃太区区 隐隐何甸甸 何意致不厚 言何复来还 (6)谢 谢家来贵门 阿母谢媒人 多谢后世人 (7)若 今若谴此妇 腰若流纨素 君既若见录 (8)意 何意出此言 恐不任我意 (9)迎 还必相迎取 不足迎后人 (10)结 结发同枕席 既欲结大义、 严霜结庭兰 (11) 遣 为仲卿母所遣 十七遣汝嫁 县令遣媒来 (12) 会 会不相从许 于今无会因 三、写出下列词语的通假字及意义终老不复取 蒲苇纫如丝 摧藏马悲哀 府吏见丁宁 箱帘六七十 吾今且报府槌床便大怒 合葬华山傍 恨恨那可伦 奄奄黄昏后。 四、
12、写出下列词语的古今异义1、 涕2、可怜 3、千万 4、交通 5、区区 6、谢 7、共事 8、教训 9、守节 10、自由 11、纷纭 12、奉迎 13、婚姻 14、 床 五、特殊句式1.汝是大家子 (判断句) 2.何言复来还 (宾语前置) 3.仕宦于台阁 (状语后置) 4.今日被驱谴 (被动句) 以“被”为标记 5.为仲卿母遣 (被动句) 以“为-所”为标记 六、填空:1、孔雀东南飞通过 与 这对恩爱夫妇的爱情 剧,控诉了封建礼教、家长统治和门阀观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情自主的合理愿望。2、中国古代 孔雀东南飞首次出现于玉台新咏。这首叙事诗共356句,356*5个字,故事完整,语言朴
13、素,人物性格鲜明突出,结构紧凑完整,结尾运用了 主义手法,是汉 民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。 现在这首诗已经刻在“孔雀东南飞遗址”安徽怀宁县小市镇焦仲卿刘兰芝墓地的长廊石壁橱窗上。 七、翻译句子:1、妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。” 2、女行无偏斜,何意致不厚?3、何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!4、东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!5、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。6、妾有绣腰襦,葳蕤自生光;7、人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。8、 鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事
14、四五通。9、足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。10、“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。11、我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依。 12、自可断来信,徐徐更谓之。” 13、贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君? 14、先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。 15、谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 ,渠会永无缘。16、交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。17、踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。 18、阿
15、母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!” 19、晻晻日欲暝, 20、东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。21、多谢后世人,戒之慎勿忘。 孔雀东南飞 练习题及参考答案一、写出下列词类活用的意义及用法:1.仕宦于台阁 (名词“仕”作动词:任官) 2.头上玳瑁光 (名词“光”作动词:发光) 3.交广市鲑珍 (名词“市”作动词:购买) 4.孔雀东南飞 (方位名词“东南”作“飞”的状语:朝东南) 5.手巾掩口啼 (名词“手巾”作“掩”的状语:用手巾) 6.卿当日胜贵 (名词“日”作“胜”的状语:一天天) 7.晚成单罗衫 (名词“晚”做“成”的状语:在晚上) 8.留待作遗
16、施 ( 动词“遗施”做名词:遗施之物,纪念品) 9.千万不复全 (形容词“全”作动词:保全) 10.足以荣汝身 (“荣”形容词使动:使-荣耀) 11.以此下心意 (“下”名词使动:使-委屈) 12.戒之慎勿忘 (“戒”,动词意动用法:以-为警戒) 13.时人伤之,为诗云尔(“伤”,名词作动词:哀悼) 二、写出下面各组词的含义(一词多义)为 为诗云尔(做;动词) 非为织作迟(是;动词) 始尔未为久(算;动词) 阿母为汝求(替;介词) 时时为安慰(作为;介词) 自名为鸳鸯(叫做;动词) 相 及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作) 会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作)
17、好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作) 登既相许和(代“他”;副词,表示一方对另一方有动作) 誓不相隔卿(代“你”,与“卿”复指;衬词,无意) 相见常日稀(相互、彼此;副词) 儿已薄禄相(相貌,名词) 且 吾今且报府(将要;副词) 且暂还家去(暂且;副词) 四体康且直(又;副词) 自 自可断来信(既;副词) 本自无教训(是;副词) 好自相扶将(亲自;副词) 物物各自异(无意;助词) 不图子自归(自己;介词) 自君别我后(自从;介词) 我自不驱卿(本来;副词) 何 何乃太区区(怎么;疑问代词) 隐隐何甸甸(何等;副词) 何意致不厚(哪里;疑问代词) 言何复来还(什么;疑问代词) 谢
18、 谢家来贵门(辞别;动词) 阿母谢媒人(辞谢;动词) 多谢后世人(劝告;动词) 若 今若谴此妇( 如果;连词) 腰若流纨素(像;动词) 君既若见录(如此;代词) 意 何意出此言(料想;动词) 恐不任我意(心意;名词) 迎 还必相迎取(迎接;动词) 不足迎后人(送给;动词) 结 结发同枕席(系;名词) 既欲结大义(结交;动词) 严霜结庭兰(凝聚;动词) 遣 为仲卿母所遣(被休回娘家;动词) 十七遣汝嫁(送;动词) 县令遣媒来(派;动词) 会 会不相从许(当然;副词) 于今无会因(会见;动词) 三、写出下列词语的通假字及意义终老不复取 取 通娶 迎娶 蒲苇纫如丝 纫 通韧 坚韧 摧藏马悲哀 藏 通
19、脏 脏腑 府吏见丁宁 丁宁同叮咛 嘱咐 箱帘六七十 帘通奁 女子梳妆用的镜匣 吾今且报府 报通赴 槌床便大怒 槌通捶 合葬华山傍 傍通旁 恨恨那可伦 那通哪 奄奄黄昏后 “奄奄”通“晻晻”,日色昏暗无光的样子。 四、写出下列词语的古今异义涕 古义:眼泪 今义:鼻涕 可怜 古义:可爱 今义:值得同情,怜悯 千万 古义:无论如何 今义:再三叮嘱 交通 古义:交错相通 今义:各种运输和邮电事业的总称 区区 古义:1.愚拙 2.表示感情真挚 今义:数量很少,事物不重要 谢 古义:告诉 今义:道谢 共事 古义: 一起生活 今义:一起工作 教训 古义:教养 今义:训斥 守节 古义:这里指遵守府里的规定 今
20、义:妇女不改变节操 自由 古义:自作主张 今义:不受约束限制 纷纭 古义:麻烦 今义:多而杂乱 奉迎 古义:好日子 今义:阿谀奉承 婚姻 古义:结为亲家 今义:嫁娶的事 床 古义:坐具 今义:睡觉用的家具 五、特殊句式1.汝是大家子 (判断句) 2.何言复来还 (宾语前置) 3.仕宦于台阁 (状语后置) 4.今日被驱谴 (被动句) 以“被”为标记 5.为仲卿母遣 (被动句) 以“为-所”为标记七、翻译句子:1、妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。” 译:我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。” 2、女行无偏斜,何意致不厚?译:,这
21、个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会招致母亲不满意呢?” 3、何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!译:(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张! 4、东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!译:邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝)。 5、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。译:白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨, 6、妾有绣腰襦,葳蕤自生光;译:我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩, 7、人
22、贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。译:我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。 8、 鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。译:鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。9、足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。译:脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,10、“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。“译:感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我, 1
23、1、我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依。 译:我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,违反我用来使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。 12、自可断来信,徐徐更谓之。” 译:那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。” 13、贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君? 译:(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子? 14、先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。 译:前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差
24、得像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵, 15、谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 ,渠会永无缘。不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?” 译:我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。16、交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮, 17、踯躅青骢马,流苏金镂鞍
25、。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。 18、阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!” 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!” 19、晻晻日欲暝, 译: 在暗沉沉的黄昏后,20、东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。译:(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树
26、枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。21、多谢后世人,戒之慎勿忘。 译:多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊! 基本结构托物起兴:(第1段) 开端:兰芝自遣(第2段) 发展:夫妻誓别(312段) 兰芝抗婚:(1321段) 高潮:双双殉情(2231段) 尾声:告诫后人(第32段) 孔雀东南飞通过刘兰芝与焦仲卿这对恩爱夫妇的爱情悲剧,控诉了封建礼教、家长统治和门阀观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情自主的合理愿望。女主人公刘兰芝对爱情忠贞不二,她对封建势力和封建礼教所作的不妥协的斗争,使她成为文学史上富有叛逆色彩的妇女形象,为后来的青年男女所传颂。 中国古代长篇叙事诗孔雀东南飞首次出
27、现于玉台新咏。这首叙事诗共356句,356*5个字,故事完整,语言朴素,人物性格鲜明突出,结构紧凑完整,结尾运用了浪漫主义手法,是汉乐府民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。 现在这首诗已经刻在“孔雀东南飞遗址”安徽怀宁县小市镇焦仲卿刘兰芝墓地的长廊石壁橱窗上。 注释译文序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三
28、岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。” 焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。相处
29、在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会招致母亲不满意呢?” 焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝)。 “焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!” 焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”
30、 焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我说的。” 刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣
31、物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱匣里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。” 鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。 刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气
32、仍未平息。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。 焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两
33、人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。” 刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,违反我用来使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。 兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四
34、岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。” 母亲听后非常悲伤。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。 刘母对女儿说:“你可以去答应他。” 女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。” 刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她
35、刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。说太守家有第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。 刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?” 兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得像天上地下
36、一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?” 兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻。” 太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这
37、一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!” 兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃
38、榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。 焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!果然没有像以前想象的那么好,有很多的事情你又不了解. 我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!” 焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐
39、石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!” 兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)! 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有
40、意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命像南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!” 焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在京城里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。” 焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。 (兰芝)结婚的这一天牛马乱叫的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开
41、始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。 焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山旁边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!