英语美文摘抄带翻译_1.docx

上传人:安*** 文档编号:26470862 上传时间:2022-07-17 格式:DOCX 页数:9 大小:18.74KB
返回 下载 相关 举报
英语美文摘抄带翻译_1.docx_第1页
第1页 / 共9页
英语美文摘抄带翻译_1.docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《英语美文摘抄带翻译_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语美文摘抄带翻译_1.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、英语美文摘抄带翻译英语美文摘抄带翻译很多人在浏览的时候都会有摘抄美句美段的习惯,今天学习啦我在这里为大家共享一些英语美文摘抄带翻译,看看这些英文的摘抄有没有你喜欢的吧!英语美文带翻译篇一Eachhumanbeingisbornassomethingnew,somethingthatneverexistedbefore.Eachisbornwiththecapacitytowinatlife.Eachpersonhasauniquewayofseeing,hearing,touching,tastingandthinking.Eachhashisorherownuniquepotentials-

2、capabilitiesandlimitations.Eachcanbeasignificant,thinking,aware,andcreativebeing-aproductiveperson,awinner.Thewordwinnerandloserhavemanymeanings.Whenwerefertoapersonasawinner,wedonotmeanonewhomakessomeoneelselose.Tous,awinnerisonewhorespondsauthenticallybybeingcredible,trustworthy,responsive,andgenu

3、ine,bothasanindividualandasamemberofasociety.Winnersdonotdedicatetheirlivestoaconceptofwhattheyimaginetheyshouldbe;rather,theyarethemselvesandassuchdonotusetheirenergyputtingonaperformance,maintainingpretence,andmanipulatingothers.Theyareawarethatthereisadifferencebetweenbeinglovingandactingloving,b

4、etweenbeingstupidandactingstupid,betweenbeingknowledgeableandactingknowledgeable.Winnersdonotneedtohidebehindamask.Winnersarenotafraidtodotheirownthinkingandtousetheirownknowledge.Theycanseparatefactsfromopinionanddontpretendtohavealltheanswers.Theylistentoothers,evaluatewhattheysay,butcometotheirow

5、nconclusions.Althoughwinnerscanadmireandrespectotherpeople,theyarenottotallydefined,demolished,bound,orawedbythem.Winnersdonotplayhelpless,nordotheyplaytheblaminggame.Instead,theyassumeresponsibilityfortheirownlives.Theydonotgiveothersafalseauthorityoverthem.Winnersaretheirownbossesandknowit.Awinner

6、stimingisright.Winnersrespondappropriatelytothesituation.Theirresponsesarerelatedtothemessagesentandpreservethesignificance,worth,well-being,anddignityofthepeopleinvolved.Winnersknowthatforeverythingthereisaseasonandforeveryactivityatime.Althoughwinnerscanfreelyenjoythemselves,theycanalsopostponeenj

7、oyment,candisciplinethemselvesinthepresenttoenhancetheirenjoymentinthefuture.Winnersarenotafraidtogoafterwhattheywant,buttheydosoinappropriateways.Winnersdonotgettheirsecuritybycontrollingothers.Theydonotsetthemselvesuptolose.Awinnercaresabouttheworldanditspeoples.Awinnerisnotisolatedfromthegeneralp

8、roblemsofsociety,butisconcerned,compassionate,andcommittedtoimprovingthequalityoflife.Eveninthefaceofnationalandinternationaladversity,awinnersself-imageisnotoneofapowerlessindividual.Awinnerworkstomaketheworldabetterplace.每个人生来就是新的亊物,是史无前例的亊物。每个人天生就具有在生话中获取成功的能力。毎个人都有本人观察、聆听、触摸、品尝和考虑的独特方式。每个人也各有其独特

9、潜能各有所长也各有局限。每个人都有可能成为一个重要、好考虑、头脑清醒而富于想像的人-一个创造性的人,一个贏家。贏家一词和输家一词都有多种不同的含义。当我们以为某人为贏家,并不意味着他会让别人输掉什么。在我们看来,一个贏家不管是作为个体还是社会的一分子,他都会以可靠、诚信、感怀、坦率的态度真切地对一切作出反响。贏家不会置身于想像他们应当成为何种人的观念之中;相反,他们就是本真的自己。因而,他们不会费心费力地装模作样,故作姿态,以及玩弄别人。他们很清楚爱与装爱、傻与装傻、真才实学与故作高深之间的区别。贏家们不需要用面具掩饰本人。贏家们不惧怕进行独立考虑和运用本身的知识。他们既能够区分事实与想法,又

10、不会装作通晓一切。他们倾听别人意见,评估别人的言论,进而得出本人的结论。固然贏家们能够敬仰和尊重别人,但是却不会完全被别人所限制、伤害、束缚或吓倒。贏家们不会装作无助,也不会玩弄怨天尤人的把戏。相反,他们承当生活中本人应尽的责任。他们不会给别人名不符实的权威,让别人凌驾于他们之上。贏家们主宰着本人的命运,对此他们一清二楚。贏家们擅于把握机会,会对形势作出适当的应对。他们能根据得到的佶息做出反响,维护有关人员的地位、价值、利益和尊严。贏家们知道,每件亊情都有其适宜的机会,每个行动都有其恰当的时刻。固然贏家们能自由自在地享受生活,但是他们也能推延享乐的时间。他们能够在目前约束本人,以便在将来享受更

11、大的快乐。贏家们不惧怕追求心中想要的东西,但是行为方式恰如其分。贏家们不会通过控制别人来获取本身的安全感。他们不会把本人推向失敗。贏家关注世界和世间民众。贏家不会置身世外,不理眯普遍存在的社会问题,他对此充满关心和热情,并致力于改善生活的质量。即便面对全国性甚至全球性的灾难,贏家也不会显得无能为力。贏家致力于让世界变得愈加美妙。英语美文带翻译篇二Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.OTroupe

12、oflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.Theworldputsoffitsmakeofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.Ifyoushedtearswhenyou

13、missthesun,youalsomissthestars.Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.夏天的飞鸟,飞到我的宙前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。世界上的一队

14、小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永久的接吻。是大地的泪点,使她的微笑保持着裔春不谢。无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。假如你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟癀足的泥沙而俱下么?她的热切的脸,如夜雨似的,烦扰着我的梦魂。有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。英语美文带翻译篇三Libertyisorder.Libertyisstrength.Lookroundtheworld,andadmir

15、e,asyoumust,theinstructivespectacle.Youwillseethatlibertynotonlyispowerandorder,butthatitispowerandorderpredominantandinvincible-thatitderidesallothersourcesofstrength.Andshallthepreposterousimaginationbefostered,thatmenbredinliberty-thefirstofhumankindwhoassertedthegloriousdistinctionofformingforth

16、emselvestheirsocialcompact-canbecondemnedtosilenceupontheirrights?Isittobeconceivedthatmenwhohaveenjoyed,forsuchalengthofdays,thelightandhappinessoffreedom,canberestrained,andshutupagaininthegloomofignoranceanddegradation?Aswell,sir,mightyoutry,byamiserabledam,toshutuptheflowingofarapidriver!Theroll

17、ingandimpetuoustidewouldburstthrougheveryimpedimentthatmanmightthrowinitsway;andtheonlyconsequenceoftheimpotentattemptwouldbe,that,havingcollectednewforcebyitstemporarysuspension,enforcingitselfthroughnewchannels,itwouldspreaddevastationandruinoneveryside.Theprogressoflibertyisliketheprogressofthest

18、ream.Keptwithinitsbounds,itissuretofertilizethecountrythroughwhichitruns;butnopowercanarrestitinitspassage;andshortsighted,aswellaswicked,mustbetheheartoftheprojectorthatwouldstrivetodivertitscourse.自由就是秩序,自由就是气力。放眼寰球,你定然会对那些具有启发性的景象钦佩不已。你会看到,自由不仅仅是气力和秩序,而且是占据统治地位的不可征服的气力和秩序它使其他一切气力的源泉都相形见绌。那些在自由中被养

19、育的人们,是人类当中第一批主张拥有订立本人的社会契约的殊荣的人,难道应该促进他们对其权利选择沉默不语的荒唐幻觉吗?试想,那些长期沐浴在自由的幸福光芒下的人们可能被压制、被重新禁锢在无知和堕落的黑暗之中吗?是的,先生,你完全能够尝试用一道可怜的堤坝去围堵奔腾湍急的河流!翻腾的急流会冲垮人们设置在河道上的任何陳碍物;这种于亊无补的尝试只会产生一个后果,那就是:河水经过暂时的停留而聚集了新的力最,强行冲破新的河道,会导致两岸四处遭到损毁,并损毁一切。自由的前进好像河流的前进。假设它保持在本人活动的弹性范围之内,它必然会肥沃它所流经的土地;但是,任何势力都无法阻碍它根据本人的途径前进;那些力图改变其途径的谋划者必定是目光短浅而且令人憎恨之人。猜你喜欢:1.经典英语美文带翻译摘抄2.英语美文摘抄带翻译3篇3.英语美文摘抄带翻译欣赏4.关于经典英语美文带翻译摘抄5.关于英语美文摘抄带翻译欣赏6.英语美文摘抄带翻译优选7.有关英语美文摘抄带翻译优选

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 教育教学

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁