《安徒生的童话故事2020优选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安徒生的童话故事2020优选.docx(60页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、安徒生的童话故事2020优选安徒生的童话故事2020优选童话故事是指儿童文学的一种体裁,童话中丰富的想象和夸大能够活跃你的思维;那生动的形象、美妙的故事能够帮你认识社会、理解人生,引导你做一个通达事理、明辨是非的人。下面我给大家介绍关于安徒生的童话故事,方便大家学习。安徒生的童话故事1在波罗的海和北海之间有一个古老的天鹅窠。它名叫丹麦。天鹅就是在它里面生出来的,过去和如今都是这样。它们的名字永远不会被人遗忘。在远古的时候,有一群天鹅飞过阿尔卑斯山,在“五月的国度里的绿色平原上落下来。住在这儿是非常幸福的。这一群天鹅叫做“长胡子人。另外一群长着发亮的羽毛和诚实的眼睛的天鹅,飞向南方,在拜占庭落下
2、来。它们在皇帝的座位周围住下来,同时伸开它们的白色大翅膀,保护他的盾牌。这群天鹅叫做瓦。指意大利伦巴底亚(Lombardia)省的首府米兰(Milano)。林格人原文是Longobarder,指住在意大利伦巴底亚省的伦巴底人(Lombardo)。这是东罗马帝国的首都。法国的海岸上升起一片惊慌的声音,由于嗜血狂的天鹅,拍着带有火焰的翅膀,正在从北方飞来。人们祷告着讲:“愿上帝把我们从这些野蛮的北欧人手中救出来!一只丹麦的天鹅站在英国碧绿的草原上,站在广阔的海岸旁边。他的头上戴着代表三个王国的皇冠;他把他的王节伸向这个国家的土地上。波美尔海岸上的异教徒都在地上跪下来,由于丹麦的天鹅,带着绘有十字的
3、旗帜和拔出的剑,向这儿飞来了。那是很久很久以前的事情!你会这样讲。不过离我们的时代不远,还有两只强大的天鹅从窠里飞出来了。一道光射过天空,射到世界的每个国土上。这只天鹅拍着他的强大的翅膀,撒下一层黄昏的烟雾。接着星空渐渐变得更清楚,好似是快要接近地面似的。这只天鹅的名字是透却布拉赫。“是的,那是多少年以前的事情!你可能讲,“但是在我们的这个时代呢?原文是Vaeringer,这是一种北欧人;他们在9世纪时是波罗的海上有名的海盗。东罗马帝国的近卫队,就是由这些海盗组成的。指丹麦的克努得大帝(Knud,9421036)。他征服了英国和挪威,做过这三个国家的皇帝。这是波罗的海的一个海湾。透却布拉赫(T
4、ychoBrah,15461601)是丹麦的名天文学家。在我们的这个时代里,我们曾看见过很多天鹅在美丽地翱翔:有一只把他的翅膀轻轻地在金竖琴的弦上拂过去。这琴声响遍了整个的北国:挪威的山似乎在古代的太阳光中增高了不少;松林和赤杨发出沙沙的回音;北国的神仙、英雄和贵妇人在深黑的林中偷偷地露出头角。我们看到一只天鹅在一个大理石山上拍着翅膀,把这座山弄得崩裂了。被囚禁在这山中的美的形体,如今走到明朗的太阳光中来。世界各国的人抬起他们的头来,观看这些绝美的形体。我们看到第三只天鹅纺着思想的线。这线绕着地球从这个国家牵到那个国家,好使语言像闪电似的从这个国家传到那个国家。指AdamGottlobOehl
5、ensehlaAgger,17791850,丹麦的名诗人。指BertelThorvaldsen,17681844,丹麦的名雕刻家。指奥尔斯德特(HansChristanOersted,17771851)丹麦的名电子学家。我们的上帝喜欢这个位于波罗的海和北海之间的天鹅窠。让那些强暴的鸟儿从空中飞来颠覆它吧。“永远不准有这类事情发生!甚至羽毛还没有长全的小天鹅都会在这窠的边缘守卫我们已经看到过这样的事情。他们能够让他们的娇嫩的胸脯被啄得流血,但他们会用他们的嘴和爪斗争下去。很多世纪将会过去,但是天鹅将会不断地从这个窠里飞出来。世界上的人将会看见他们,听见他们。要等人们真正讲“这是最后的一只天鹅,这
6、是天鹅窠里发出的一个最后的歌声,那时间还早得很呢!安徒生的童话故事2轮船上有一个年纪相当大的演木偶戏的人。他有一副愉快的面孔。假如他这个面孔的表情是代表实际情况的话,那么他就要算是人世间一个最幸福的人了。他讲他正是这样的一个人,而且是我听他亲口这样讲的。他是我的同胞一个丹麦人;他同时也是一个旅行剧团的导演。他的整个班子装在一个大匣子里,由于他是一个演木偶戏的人。他讲他有一种天生的愉快心情,而且这种心情还被一个工艺学校的学生“洗涤过一次。这次实验的结果使他成为一个完全幸福的人。我起初并没有马上就听懂其中的道理,不过他把整个的经过都解释给我听。下面是全部的经过:“事情发生在斯拉格尔斯,他讲。“我正
7、在一个邮局的院子里演木偶戏。观众非常拥挤除了两个老太婆以外,全是小孩子。这时有一个学生样子容貌的人,穿着一身黑衣服,走了进来。他坐下来,在适当的时候发笑,在适当的时候鼓掌。他是一个很不平常的看客!我倒很想知道,他究竟是一个什么人。我听讲他是工艺学校的一个学生。这次十分被派到乡下来教育老百姓的。“我的演出在8点钟就结束了,由于孩子们须得早点上床去睡觉我不能不考虑观众的习惯。在9点钟的时候,这个学生开场演讲和实验。这时我也成为他的听众之一。又听又看,这真是一桩痛苦的事情。像俗话所讲的,大部分的东西在我的头上滑过而钻进牧师的脑袋里去了。不过我还是不免起了一点感想:假如我们凡人能够想出这么多东西,我们
8、一定是打算活得很久比我们在人世间的这点生命总归要久一点。他所实验的这些东西可算是一些小小的奇迹,都做得恰到好处,非常自然。像这样的一个工艺学校学生,在摩西和预言家的时代,一定能够成为国家的一个圣人;但是假设在中世纪,他无疑地会被烧死。摩西和预言家都是基督(圣经旧约)里的人物,生活在大约纪元前1200年间。在这时代希伯来人由于迁居不定,须得经常想出很多办法来解决生活上的问题。因而有新思想的人都遭到尊崇。在欧洲中世纪教会统治之下,但凡有新奇思想的人都被视为异端,当做魔鬼的使者烧死。“我一整夜都没有睡。第二天晚上,当我做第二次演出的时候,这位学生又来了;这时我的心情变得非常好。我曾经从一个演戏的人听
9、到一个故事:据讲当他演一个情人的角色的时候,他头脑中总是想看观众中的一个女客。他只是为她而表演;其余的人他都忘得干干净净。如今这位工艺学校的学生就是我的她,我的唯一看客,我真是为她而演戏。等这场戏演完了、所有的木偶都出来谢了幕以后,这位工艺学校的学生就请我到他的房里去喝一杯酒。他谈起我的戏,我谈起他的科学。我相信我们两方面都感到非常满意。不过我还得有些保留,由于他固然实验了很多东西,但是却讲不出一个道理。比方讲吧,有一片铁一溜出螺旋形的器具就有了磁性。这是什么道理呢?铁突然获得了一种精气,但这种精气是从什么地方来的呢?我想这和现实世界里的人差不多:上帝让人在时间的螺旋器具里乱撞,于是精气附在人
10、身上,于是我们便有了一个拿破仑,一个路德,或者类似的人物。“整个的世界是一系列的奇迹,学生讲,不过我们已经非常习惯于这些东西,所以我们只是把它们叫做日常事件。“于是他侃侃而谈,作了很多解释,直到后来我突然觉得好似我的头盖骨一下子被揭开了。老实讲,要不是如今我已经老了,我马上就要到工艺学校去学习研究这个世界的办法,固然我如今已经是一个最幸福的人了。“一个最幸福的人!他讲;他似乎对我的这句话颇感兴味。你是幸福的吗?“是,我讲,我和我的班子无论到什么城市里去,都遭到欢迎。当然,我也有一个希望。这个希望经常像一个妖精一个恶梦似的来到我心里,把我的好心境打乱。这个希望是:我希望能成为一个真正戏班子的老板
11、,一个真正男演员和女演员的导演。“你希望你的木偶都有生命;你希望它们都变成活生生的演员,他讲。你真的相信,你一旦成了他们的导演,你就会变得绝对幸福吗?“他不相信有这个可能,但是我却相信。我们把这个问题从各个方面畅谈了一通,谈来谈去总得不到一致的意见。固然如此,我们仍然碰了杯酒真是好极了。酒里一定有某种魔力,否则我就应该醉了。但事实不是这样;我的脑筋非常清楚。房间里好似有太阳光而这太阳光是从这位工艺学校学生的脸上射出来的。这使我想起了古时候的一些神仙,他们永远年轻,周游世界。我把这个意思告诉他,他微笑了一下。我能够发誓,他一定是一个古代的神仙下凡,或者神仙一类的人物。他一定是这样的一个人物:我最
12、高的希望将会得到知足,木偶们将会获得生命,我将成为真正演员的导演。“我们为这事而干杯。他把我的木偶都装进一个木匣子,把这匣子绑在我的背上,然后让我钻进一个螺旋形的器具里去。我如今还能够听得见,我是如何滚出来、躺在地板上的。这是千真万确的事情;全班的戏子从匣子里跳出来。我们身上全有精气附体了。所有的木偶如今都成了有名的艺术家这是他们本人讲的;而我本人则成了导演。如今一切都齐备,能够登台表演了。整个的班子都想和我谈谈。观众也是一样。“女舞蹈家讲,假如她不用一只腿立着表演,整个的剧院就会关门;她是整个班子的女主角,同时也希望大家用这个标准来对待她。表演皇后这个角色的女演员希望在下了舞台以后大家仍然把
13、她当做皇后看待,否则她的艺术就要陌生了。那位专门充当送信人的演员,也好似一个初次恋爱的人一样,做出一副不可一世的样子,由于他讲,从艺术的完好性讲,小人物跟大人物是同样重要。男主角要求只演退场的那些场面,由于这些场面会叫观众鼓掌。女主角只愿意在红色灯光下表演,由于只要这种灯光才对她适宜她不愿意在蓝色的灯光下表演。“他们几乎像关在瓶子里的一堆苍蝇,而我却不得不跟他们一起挤在这个瓶子里,由于我是他们的导演。我的呼吸停止了,我的头脑晕了,世上再没有什么人像我这样可怜。我如今是生活在一群新的人种中间。我希望能把他们再装进匣子里,我希望我从来没有当过他们的导演。我老老实实地告诉他们讲,他们不过是木偶罢了。
14、于是他们就把我打得要死。“我躺在我本人房间里的床上。我是如何离开那个工艺学校学生的,大概他知道;我本人是不知道的。月光照在地板上;木匣子躺在照着的地方,已经翻转来了;大大小小的木偶躺在它的附近,滚做一团。但是我再也不能耽搁时间了。我马上从床上跳下来。把它们通通捞进去,有的头朝下,有的用腿子站着。我赶紧把盖子盖上,在匣子上坐下来。这副样儿是值得画下来的。你能想象出这副样儿吗?我是能的。“如今要请你们待在里面了,我讲,我再也不能让你们变得有血有肉了!“我感到全身轻松了一截,心情又好起来。我是一个最幸福的人了。这个工艺学校学生算是把我的头脑洗涤一番了。我幸福地坐着,当场就在匣子上睡去了。第二天早晨事
15、实上是中午,由于这天早晨我意外地睡得久我仍然坐在匣子上,非常快乐,同时也体会到我以前的那种希望真是太傻。我去打听那个工艺学校的学生,但是他已经像希腊和罗马的神仙一样不见了。从那时起,我一直是一个最幸福的人。“我是一个幸福的导演,我的演员也不再发牢骚了,我的观众也很满意由于他们尽情地欣赏我的演出。我能够随意安排我的节目。我能够随意把剧本中的最好的部分选出来演,谁也不会因而对我生气。那些30年前很多人抢着要看,而且看得流出眼泪的剧本,我如今都演出来了,固然如今的一些大戏院都瞧不起它们。我把它们演给小孩子们看,小孩子们流起眼泪来,跟爸爸和妈妈没有什么两样。我演出(约翰妮蒙特法康)和(杜威克),不过这
16、都是节本,由于小孩子不愿意看拖得太长的恋爱故事。他们喜欢简短和感伤的东西。“我在丹麦各地都旅行过。我认识所有的人,所有的人也认识我。如今我要到瑞典去了。假如我在那里的运气好,能够赚很多的钱,我就做一个真正的北欧人否则我就不做了。由于你是我的同乡,所以我才把这话告诉你。而我呢,作为他的同胞,自然要把这话马上传达出来完全没有其他的意思。安徒生的童话故事3外边的大树林里长着一株非常可爱的小枞树。它生长的地点很好,能得到太阳光和充分的新鲜空气,周围还有很多大朋友松树和别的枞树。不过这株小枞树急着要长大,它一点也不理会暖和的太阳和新鲜的空气。当农家的小孩子出来找草莓和覆盆子、走来走去、闲散地聊天的时候,
17、它也不理睬他们。有时他们带着满钵子的、或用草穿起来的长串的莓子到来。他们坐在小枞树旁边,讲:“嗨,这个小东西是多么可爱啊!而这株树一点也不愿意听这话。一年以后它长了一节;再过一年它又长了一节。因而你只要看枞树有多少节,就知道它长了多少年。“啊,我希望我像别的树一样,是一株大树!小枞树叹了一口气讲,“那么我就能够把我的枝丫向四周伸展开来,我的头顶就能够看看这个广大的世界!那么鸟儿就能够在我的枝上做窠;当风吹起来的时候,我就能够像别的树一样,像煞有介事地点点头了。它对于太阳、鸟雀,对于在早晨和晚间飘过去的红云,一点也不感到兴趣。如今是冬天了,四周的积雪发出白亮的光。有时一只兔子跑过来,在小枞树身上
18、跳过去。啊!这才叫它生气呢!不过两个冬天又过去了。当第三个冬天到来的时候,小枞树已经长得很大了,兔子只好绕着它走过去。啊!生长,生长,长成为大树,然后变老,只要这才是世界上最快乐的事情!小枞树这样想。在冬天,伐木人照例到来了,砍下几株最大的树。这类事情每年总有一次。这株年轻的枞树如今已经长得相当大了;它有点颤抖起来,由于那些堂皇的大树轰然一声倒到地上来了。它们的枝子被砍掉,全身溜光,又长又瘦人们几乎没有办法认出它们来,但是它们被装上车子,被马儿拉出树林。它们到什么地方去了呢?它们会变成什么呢?在春天,当燕子和鹳鸟飞来的时候,枞树就问它们:“你们知道人们把它们拖到什么地方去了吗?你们碰到过它们没
19、有?燕子什么也不知道。不过鹳鸟很像在想一件事情,连连点着头,讲:“是的,我想是的!当我从埃及飞出来的时候,我碰到过很多新船。这些船上有很多美丽的桅杆;我想它们就是那些树。它们发出枞树的气味。我看见过很多次;它们昂着头!它们昂着头。“啊,我多么希望我也能长大得足够在大海上航行!海究竟是如何的呢?它是什么样儿的呢?“嗨,要解释起来,那可是不简单!鹳鸟讲着便走开了。“享受你的青春吧,太阳光讲,“享受你蓬勃的生长,享受你身体里新鲜的生命力吧!风儿吻着这株树,露珠在它身上滴着眼泪。但是这株树一点也不懂得这些事情。当圣诞节到来的时候,有很多很年轻的树被砍掉了。有的既不像枞树那样老,也不像它那样大,更不像它
20、那样性急,老想跑开。这些年轻的树儿正是一些最美丽的树儿,所以它们都保持住它们的枝叶。它们被装上车子,马儿把它们拉出了树林。-在西方信奉基督的国家,每年圣诞节时就要弄来一株枞树,竖在堂屋里,树上挂满小蜡烛和小袋,袋里装一些礼物,在圣诞节那天送给孩子们,象征性地把这当作圣诞老人带给孩子们的礼物。“它们到什么地方去呢?枞树问。“它们并不比我更大。是的,有一株比我还小得多呢。为什么它们要保留住枝叶呢?它们被送到什么地方去呢?“我们知道!我们知道!麻雀唧唧喳喳地讲。“我们在城里朝窗玻璃里面瞧过!我们知道它们到什么地方去!哦!它们要到最华丽堂皇的地方去!我们朝窗子里瞧过。我们看到它们被放在一个暖和房间的中
21、央,身上装饰着很多最美丽的东西涂了金的苹果啦,蜂蜜做的糕饼啦,玩具啦,以及成千成百的蜡烛啦!“后来呢?枞树问;它所有的枝子都颤抖起来了。“后来呢?后来如何一个结果呢?“唔,以后的事我们没有看见。不过那是美极了!“也许有一天我也不得不走上这条荣耀的大道吧!枞树高兴地讲。“这比在海上航行要好得多!我真等待得不耐烦了!我唯愿如今就是圣诞节!如今我已经大了,成人了,像去年被运走的那些树一样!啊,我希望我高高地坐在车子上!我希望我就在那个暖和的房间里,全身打扮得漂漂亮亮!那么,以后呢?是的,以后更好、更美的事情就会到来,不然他们为什么要把我打扮得这样漂亮呢?一定会有更伟大、更美丽的事情到来的。不过什么事
22、情呢?啊,我真痛苦!我真渴望!我本人也不知道为什么要这样!“请你跟我们一道享受你的生活吧!空气和太阳光讲。“请你在自由中享受你新鲜的青春吧!不过枞树什么也不能享受。它一直在生长,生长。在冬天和夏天,它老是立在那儿,发绿荫深的绿。看到过它的人讲:“这是一株美丽的树!到了圣诞节的时候,它是最先被砍掉了的一株。斧头深深地砍进树心里去,于是它叹了一口气就倒到地上来了:它感到一种痛楚,一阵昏厥,它完全想不起什么快乐。离开本人的家,离开本人根生土长的这块地方,究竟是很悲惨的。它知道本人将永远也见不到那些亲爱的老朋友,周围那些小灌木林和花丛了也许连鸟儿也不会再见到呢,别离真不是什么愉快的事情。当这树跟很多别
23、的树在院子里一齐被卸下来的时候,它才清醒过来。它听到一个人讲:“这是一株很好看的树儿;我们只要这一株!两位穿得很整洁的仆人走来了,把这枞树抬到一间漂亮的大客厅里去。四边墙上挂着很多画像,在一个大瓷砖砌的火炉旁边立着高大的中国花瓶盖子上雕塑着狮子。这儿还有摇椅、绸沙发、堆满了画册的大桌子和价值几千几万元的玩具至少小孩子们是这样讲的。枞树被放进装满了沙子的大盆里。不过谁也不知道这是一个盆,由于它外面围着一层布,并且立在一张宽大的杂色地毯上。啊,枞树抖得多厉害啊!如今会有什么事情发生呢?仆人和小姐们都来打扮它。他们把花纸剪的小网袋挂在它的枝子上,每个小网袋里都装满了糖果;涂成金色的苹果和胡桃核也挂在
24、上面,好似它们原来就是生长在上面似的。此外,枝子上还安有一百多根红色、白色和蓝色的小蜡烛。跟活人一模一样的玩偶在树叶间荡来荡去,枞树从来没有看到过这种东西。树顶上还安有一颗银纸做的星星。这真是漂亮,分外地漂亮。“今晚,大家讲,“今晚它将要放出光明。“啊,枞树想,“我希望如今就已经是夜晚了!啊,我希望蜡烛马上点起来!还有什么会到来呢?也许树林里的树儿会出来看我吧?麻雀会在窗玻璃面前飞过吧?也许我会在这儿生下根来,在夏天和冬天都有这样的打扮吧?是的,它所知道的就只这些。它的不安使它得到一种经常皮痛的缺点,而这种皮痛病,对于树讲来,其糟糕的程度比得上我们的头痛。最后,蜡烛亮起来了。多么光芒,多么华美
25、啊!枞树的每根枝子都在发抖,弄得一根蜡烛烧着了一根小绿枝。这才真叫它痛呢。“愿上帝保佑我们!年轻的姑娘们都叫起来。她们急忙把火灭掉了。枞树如今可不敢再发抖了。啊,这真是可怕呀!它非常害怕失掉任何一件装饰品,它们射出的光芒把它弄得头昏目眩。如今那两扇门推开了,很多小孩子涌进来,好似他们要把整个的树都弄倒似的。年纪大的人镇静地跟着他们走进来。这些小家伙站着,保持肃静。不过这只要一分钟的光景。接着他们就欢呼起来,弄出一片乱糟糟的声音。他们围着这株树跳舞,同时把挂在它上面的礼物一件接一件地取走了。“他们打算怎么办呢?枞树想。“有什么事情会发生呢?蜡烛烧到枝子上来了。当它们快要烧完的时候,它们便被扑灭了
26、,这时孩子们便得到准许来掳掠这株树。啊!他们向它冲过来,所有的枝丫都发出折裂声。要不是树顶和顶上的一颗金星被系到天花板上,恐怕它早就倒下来了。孩子们拿起美丽的玩具在周围跳舞。谁也不想再看这株树了,只要那位老保姆在树枝间左顾右盼了一下,而她只不过想知道是不是还有枣子或苹果没有被拿走。“讲一个故事!讲一个故事!孩子们嘟囔着,同时把一位小胖子拖到树这边来。他坐在树底下“由于这样我们就算是在绿树林里面了,他讲。“树儿听听我的故事也是很好的。不过我只能讲一个故事。你们喜欢听关于依维德亚维德的故事呢,还是听关于那位滚下了楼梯、但是却坐上了王位、得到了公主的泥巴球呢?原文是Klumpe-dumpe,照字面直
27、译就是“滚着的泥块。“讲依维德亚维德的故事!有几个孩子喊着。“讲泥巴球的故事!另外几个孩子喊着。这时闹声和叫声混做一团。只要枞树默默地不讲一句话。它在想:“我不能参加进来吗?我不能做一点事儿吗?不过它已经参加了进来,它应该做的事已经做了。胖子讲着泥巴球的故事“他滚下楼梯,又坐上了王位,并且得到了公主。孩子们都拍着手!叫道:“讲下去吧!讲下去吧!由于他们想听依维德亚维德的故事,但是他们却只听到了泥巴球的故事。枞树立着一声不响,只是沉思着。树林里的鸟儿从来没有讲过这样的故事。泥巴球滚下了楼梯,结果仍然得到了公主!“是的,世界上的事情就是这样!枞树想,并且以为这完全是真的,由于讲这故事的人是那么一位
28、可爱的人物。“是的,是的,谁能知道呢?可能我有一天也会滚下楼梯,结果却得到一位公主!于是它很愉快地盼望在第二天晚上又被打扮一番,戴上蜡烛、玩具、金纸和水果。“明天我决不再颤抖了!它想。“我将要尽情为我华美的外表而得意。明天我将要再听泥巴球的故事,可能还听到依维德亚维德的故事呢。于是枞树一声不响,想了一整夜。早晨,仆人和保姆都进来了。“如今我又要漂亮起来了!枞树想。不过他们把它拖出屋子,沿着楼梯一直拖到顶楼上去。他们把它放在一个黑暗的角落里,这儿没有一点阳光能够射进来。“这是什么意思?枞树想。“我在这儿干吗呢?我在这儿能听到什么东西呢?它靠墙站着,思考起来。它如今有的是时间思考;白天和晚间在不停
29、地过去,谁也不来看它。最后有一个人到来,但是他的目的只不过是要搬几个空箱子放在墙角里罢了。枞树完全被挡住了,人们也似乎把它忘记得一尘不染了。“如今外边是冬天了!枞树想。“土地是硬的,盖上了雪花,人们也不能把我栽下了;因而我才在这儿被藏起来,等待春天的到来!人们想得多么周到啊!人类真是善良!我只希望这儿不是太黑暗、太孤寂得可怕!连一只小兔子也没有!树林里如今一定是很愉快的地方,雪落得很厚,兔子在跳来跳去;是的,就是它在我头上跳过去也很好固然我那时不大喜欢这种举动。这儿如今真是寂寞得可怕呀!“吱!吱!这时一只小耗子讲,同时跳出来。不一会儿另外一只小耗子又跳出来了。它们在枞树身上嗅了一下,于是便钻进
30、枝丫里面去。“真是冷得怕人!两只小耗子讲。“否则待在这儿倒是蛮舒适的。老枞树,你讲对不对?“我一点也不老,枞树讲。“比我年纪大的树多着呢!“你是从什么地方来的?耗子问。“你知道什么东西?它们如今非常好奇起来。“请告诉我们一点关于世界上最美的地方的事情吧!你到那儿去过么?你到储藏室去过吗?那儿的架子上放着很多乳饼,天花板下面挂着很多火腿;那儿,我们在蜡烛上跳舞;那儿,我们走进去的时候瘦,出来的时候胖。“这个我可不知道,枞树讲。“不过我对于树林很熟悉那儿太阳照着,鸟儿唱着歌。于是它讲了一些关于它的少年时代的故事。小耗子们从来没有听过这类事情,它们静听着,讲:“嗨,你看到过的东西真多!你曾经是多么幸
31、福啊!“我吗?枞树讲,同时把本人讲过的话想了一下,“是的,那确实是非常幸福的一个时期!于是它叙述圣诞节前夕的故事那时它身上饰满了糖果和蜡烛。“啊,小耗子讲,“你曾经是多么幸福啊,你这株老枞树!“我并不老呀!枞树讲。“我不过是今年冬天才离开树林的。我是一个青壮年呀,固然此刻我已经不再生长!“你的故事讲得多美啊!小耗子讲。第二天夜里,它们带来另外四个小耗子听枞树讲故事。它越讲得多,就越清楚地回忆起过去的一切。于是它想:“那确实是非常幸福的一个时期!但是它会再回来!它会再回来!泥巴球滚下了楼梯,结果得到了公主。可能我也会得到一位公主哩!这时枞树想起了长在树林里的一株可爱的小赤杨:对于枞树讲来,这株赤
32、杨真算得是一位美丽的公主。“谁是那位泥巴球?小耗子问。枞树把整个故事讲了一遍,每一个字它都能记得清清楚楚。这些小耗子乐得想在这株树的顶上翻翻跟头。第二天晚上有更多的小耗子来了,在星期天那天,甚至还有两个大老鼠出现了。不过它们以为这个故事并不好听;小耗子们也觉得很可惜,由于它们对这故事的兴趣也淡下来了。“你只会讲这个故事么?大老鼠问。“只会这一个!枞树回答讲。“这故事是我在生活中最幸福的一个晚上听到的。那时我并不觉得我是多么幸福!“这是一个很蹩脚的故事!你不会讲一个关于腊肉和蜡烛的故事么?不会讲一个关于储藏室的故事么?“不会!枞树讲。“那么谢谢你!大老鼠回答讲。于是它们就走开了。最后小耗子们也走
33、开了。枞树叹了一口气,讲:“当这些快乐的小耗子坐在我身旁、听我讲故事的时候,一切倒是蛮好的。如今什么都完了!不过当人们再把我搬出去的时候,我将要记住什么叫做快乐!不过结果是如何呢?嗨,有一天早晨人们来拾掇这个顶楼:箱子都被挪开了,枞树被拖出来了人们粗暴地把它扔到地板上,不过一个仆人马上把它拖到楼梯边去。阳光在这儿照着。“生活如今又能够开场了!枞树想。它感觉到新鲜空气和早晨的太阳光。它如今是躺在院子里。一切是过得这样快,枞树也忘记把本人看一下周围值得看的东西真是过多了。院子是在一个花园的附近;这儿所有的花都开了。玫瑰悬在小小的栅栏上,又嫩又香。菩提树也正在开着花。燕子们在飞来飞去,讲“吱尔微尔微
34、特!我们的爱人回来了!不过它们所指的并不是这株枞树。“如今我要生活了!枞树兴高采烈地讲,同时把它的枝子展开。但是,唉!这些枝子都枯了,黄了。它如今是躺在一个生满了荆棘和荒草的墙角边。银纸做的星星还挂在它的顶上,而且还在明朗的太阳光中发亮呢。院子里有几个快乐的小孩子在玩耍。他们在圣诞节的时候,曾绕着这树跳过舞,和它在一块高兴过。最年轻的一个小孩子跑过来,摘下一颗金星。“你们看,这株奇丑的老枞树身上挂着什么东西!这孩子讲。他用靴子踩着枝子,直到枝子发出断裂声。枞树把花园里盛开的花和华美的景色望了一眼,又把本人看了一下,它希望本人如今仍然待在顶楼的一个黑暗的角落里。它想起了本人在树林里新鲜的青春时代
35、,想起了那快乐的圣诞节前夕,想起了那些高兴地听着它讲关于泥巴球的故事的小耗子们。“完了!完了!可怜的枞树讲。“当我能够快乐的时候,我应该快乐一下才对!完了!完了!仆人走来了,把这株树砍成碎片。它成了一大捆柴,它在一个大酒锅底下熊熊地燃着。它深深地叹着气;每一个叹息声就像一个小小的枪声。在那儿玩耍着的小孩子们跑过来,坐在火边,朝它里面望,同时叫着:“烧呀!烧呀!每一个爆裂声是一个深深的叹息。在它发出每一声叹息的时候,它就回想起了在树林里的夏天,和星星照射着的冬夜;它回忆起了圣诞节的前夕和它所听到过的和会讲的唯一的故事泥巴球的故事。这时候枞树已经全被烧成灰了。孩子们都在院子里玩耍。最小的那个孩子把
36、这树曾经在它最幸福的一个晚上所戴过的那颗金星挂在本人的胸前。如今一切都完了,枞树的生命也完了,这故事也完了;完了!完了!一切故事都是这样。安徒生的童话故事4风儿在老柳树间呼啸。这听起来像一支歌,风儿唱出它的调子,树儿讲出它的故事。假如你不懂得它的话,那么请你去问住在济贫院里的约翰妮吧。她知道,由于她是在这个区域里出生的。多少年以前,当这地方还有一条公路的时候,这棵树已经很大、很引人瞩目了。它如今仍然立在那个老地方在裁缝那座年久失修的木屋子外面,在那个水池的旁边。那时候池子很大,家畜经常在池子里洗澡;在炎热的夏天,农家的孩子经常光着身子,在池子里拍来拍去。柳树底下有一个里程碑。它如今已经倒了,上
37、面长满了黑莓子。在一个富有的农人的农庄的另一边,如今筑起了一条新公路。那条老公路已经成了一条田埂,那个池子成了一个长满了浮萍的水坑。一个青蛙跳下去,浮萍就散开了,于是人们就能够看到黑色的死水。它的周围生长着一些香蒲、芦苇和金黄的鸢尾花,而且还在不断地增加。裁缝的房子又旧又歪;它的屋顶是青苔和石莲花的温床。鸽房塌了,欧椋鸟筑起本人的窠来。山形墙和屋顶下挂着的是一连串燕子案,好似这儿是一块幸运的住所似的。这是某个时候的情形;但是如今它是孤单和沉寂的。“孤单的、无能的、可怜的拉斯木斯大家这样叫他住在这儿。他是在这儿出生的。他在这儿玩耍过,在这儿的田野和篱笆上跳跃过。他小时候在这个池子里拍过水,在这棵
38、老树上爬过。树上曾经长出过美丽的粗枝绿叶,它如今也仍然是这样。不过大风已经把它的躯干吹得有点儿弯了,而时间在它身上刻出了一道裂口。风把泥土吹到裂口里去。如今它里面长出了草和绿色植物。是的,它里面甚至还长出了一棵小山梨。燕子在春天飞来,在树上和屋顶上盘旋,修补它们的旧窠。但是可怜的拉斯木斯却让本人的窠自生自灭;他既不修补它,也不扶持它。“那有什么用呢?这就是他的格言,也是他父亲的格言。他待在家里。燕子忠实的鸟儿从这儿飞走了,又回到这儿来。欧椋鸟飞走了,但是也飞回来,唱着歌。有个时候,拉斯木斯也会唱,并且跟它比赛。如今他既不会唱,也不会吹。风儿在这棵老柳树上呼啸它仍然在呼啸,这听起来像一支歌:风儿
39、唱着它的调子,树儿讲着它的故事。假如你听不懂,能够去问住在济贫院里的约翰妮。她知道,她知道很多过去的事情,她像一本写满了字和回忆的记录。当这是完好的新房子的时候村里的裁缝依瓦尔奥尔塞和他的妻子玛伦一起迁进去住过。他们是两个节俭、诚实的人。年老的约翰妮那时还不过是一个孩子,她是这地区里一个最穷的人一个木鞋匠的女儿。玛伦从来不缺少饭吃;约翰妮从她那里得到过不少黄油面包。玛伦跟地主太太的关系很好,永远是满面笑容,一副高兴的样子。她从来不悲观。她的嘴很能干,手也很能干。她擅长使针,正如她擅长使嘴一样。她会料理家务,也会料理孩子她一共有12个孩子,第12个已经不在了。“穷人家老是有一大窠孩子!地主牢骚地
40、讲。“假如他们能把孩子像小猫似的淹死,只留下一两个身体最强壮的,那么他们也就不至于穷困到这种地步了!“愿上帝保佑我!裁缝的妻子讲。“孩子是上帝送来的;他们是家庭的幸福;每一个孩子都是上帝送来的礼物!假如生活紧,吃饭的嘴巴多,一个人就更应该努力,更应该想尽办法,老实地活下去。只要我们本人不松劲,上帝一定会帮助我们的!地主的太太同意她这种看法,和蔼地对她点点头,摸摸玛伦的脸,这样的事情她做过很多次,甚至还吻过玛伦,不过这是她小时候的事,那时玛伦是她的奶妈。她们那时相互都喜欢;她们如今仍然是这样。每年圣诞节,总有些冬天的粮食从地主的公馆送到裁缝的家里来:一桶牛奶,一只猪,两只鹅,10多磅黄油,干奶酪
41、和苹果。这大大地改善了他们的伙食情况。依瓦尔奥尔塞那时感到非常满意,不过他的那套老格言马上又来了:“这有什么用呢?他屋子里的一切东西,窗帘、荷兰石竹和凤仙花,都是很干净和整洁的。画框里镶着一幅绣着名字的刺绣,它的旁边是一篇有韵的“情诗。这是玛伦奥尔塞本人写的。她知道诗应该如何押韵。她对于本人的名字感到很骄傲,由于在丹麦文里,它和“包尔寒(香肠)这个字是同韵的。“与众不同一些总是好的!她讲,同时大笑起来。她的心情老是很好,她从来不像她的丈夫那样,讲:“有什么用呢?她的格言是:“依靠本人,依靠上帝!她照这个信念办事,把家庭维系在一起。孩子们长得很大,很健康,旅行到遥远的地方去,发展也不坏。拉斯木斯
42、是最小的一个孩子。他是那么可爱,城里一个最伟大的艺术家曾经有一次请他去当模特儿。他那时什么衣服也没有穿,像他初生到这个世界上来的时候一样,这幅画如今挂在国王的宫殿里。地主的太太曾经在那儿看到过,而且还认得出小小的拉斯木斯,固然他没有穿衣服。可是如今困难的日子到来了。裁缝的两只手生了关节炎,而且长出了很大的瘤。医生一点办法也没有,甚至会“治病的那位“半仙斯娣妮也想不出办法来。“不要害怕!玛伦讲。“垂头沮丧是没有用的!如今爸爸的一双手既然没有用,那么我就要多使用我的一双手了。小拉斯木斯可以以使针了!他已经坐在案板旁边工作,一面吹着口哨,一面唱着歌。他是一个快乐的孩子。妈妈讲他不能老是整天坐着。这对
43、于孩子是一桩罪过。他应该活动和玩耍。他最好的玩伴是木鞋匠的那个小小的约翰妮。她家比拉斯木斯家更穷。她长得并不漂亮;她露着光脚,穿着破烂的衣服。没有谁来替她补,她本人也不会做。她是一个孩子,快乐得像我们上帝的阳光中的一只小鸟。拉斯木斯和约翰妮在那个里程碑和大柳树旁边玩耍。他有伟大的志向。他要做一个能干的裁缝,搬进城里去住他听到爸爸讲过,城里的老板能雇用十来个师傅。他想当一个伙计;将来再当一个老板。约翰妮能够来拜访他。假如她会做饭,她能够为大伙儿煮饭。他将给她一间大房间住。约翰妮不敢相信这类事情。不过拉斯木斯相信这会成为事实。他们这样坐在那棵老树底下,风在叶子和枝丫之间吹:风儿仿佛是在唱歌,树儿仿
44、佛是在讲话。在秋天,每片叶子都落下来了,雨点从光秃秃的枝子上滴下来。“它会又变绿的!奥尔塞妈妈讲。“有什么用呢?丈夫讲。“新的一年只会带来新的忧愁!“厨房里装满了食物呀!妻子讲。“为了这,我们要感谢我们的女主人。我很健康,精神旺盛。我们发牢骚是不对的!地主一家人住在乡下别墅里过圣诞节。可是在新年过后的那一周里,他们就搬进城里去了。他们在城里过冬,享受着愉快和幸福的生活:他们参加跳舞会,甚至还参加国王在场的宴会。女主人从法国买来了两件华贵的时装。在质量、式样和缝制艺术方面讲,裁缝的妻子玛伦以前从来没有看到过这样漂亮的东西。她请求太太讲,能不能把丈夫带到她家里来看看这两件衣服。她讲,一个乡下裁缝从
45、来没有时机看到这样的东西。他看到了;在他回家以前,他什么意见也没有表示。他所讲的只不过是老一套:“这有什么用呢?这一次他讲对了。主人到了城里。跳舞和欢乐的季节已经开场了;不过在这种快乐的时候,老爷突然死了。太太不能穿那样美丽的时装。她感到悲哀,她从头到脚都穿上了黑色的丧服;连一条白色的缎带都没有。所有的仆人也都穿上了黑衣。甚至他们的大马车也蒙上了黑色的细纱。这是一个严寒、冰冻的夜。雪发出晶莹的光,星星在眨眼。沉重的柩车装着尸体从城里开到家庭的教堂里来;尸体就要埋葬在家庭的墓窖里的。管家和教区的小吏骑在马上,拿着火把,在教堂门口守候。教堂的光照得很亮,牧师站在教堂敞开的门口迎接尸体。棺材被抬到唱
46、诗班里去;所有的人都在后面跟着。牧师发表了一篇演讲,大家唱了一首圣诗。太太也在教堂里;她是坐在蒙着黑纱的轿车里来的。它的里里外外全是一片黑色;人们在这个教区里从来没有看见过这样的情景。整个冬天大家都在议论着这位老爷的葬礼。“这才算得是一位老爷的入葬啊。“人们能够看出这个人是多么重要!教区的人讲。“他生出来很高贵,埋葬时也很高贵!“这又有什么用呢?裁缝讲。“他如今既没有了生命,也没有了财产。这两样东西中我们最少还有一样!“请不要这样讲吧!玛伦讲,“他在天国里永远是有生命的!“谁告诉你这话,玛伦?裁缝讲。“死尸只不过是很好的肥料罢了!不过这人太高贵了。连对泥土也没有什么用,所以只好让他躺在一个教堂
47、的墓窖里!“不要讲这种不信神的话吧!玛伦讲。“我再对你讲一次,他是会永生的!“谁告诉你这话,玛伦?裁缝重复讲。玛伦把她的围裙包在小拉斯木斯头上,不让他听到这番话。她哭起来,把他抱到柴草房里去。“亲爱的拉斯木斯,你听到的话不是你爸爸讲的。那是一个魔鬼,在屋子里走过,借你爸爸的声音讲的!祷告上帝吧。我们一起来祷告吧!她把这孩子的手合起来。“如今我放心了!她讲。“要依靠你本人,要依靠我们的上帝!一年的丧期结束了。寡妇如今只戴着半孝。她的心里很快乐。外面有些谣传,讲她已经有了一个求婚者,并且想要结婚。玛伦知道一点线索,而牧师知道的更多。在棕枝主日那天,做完星期以后,寡妇和她的爱人的结婚预告就公布出来了。他是一个雕匠或一个刻匠,他的这行职业的名称还不大有人知道。在那个时候,多瓦尔生和他的艺术还不是每个人所议论的题材。这个新的主人并不是出自望族,但他是一个非常高贵的人。大家讲,他这个人不是一般人所能理解的。他雕刻出人像来,手艺非常巧;他是一个貌美的年轻人。棕枝主日(PalmeSondag)是基督节日,在复活节前的一个星期日举行。据(圣经新约全书约翰福音)第十二章第十二至十五节记载,耶稣在受难前,曾骑驴最后一次来到耶路撒冷,遭到群