资源描述
/.
一. 英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语。(中,英,美)
飞机aeroplane/airplane
垃圾箱ash-bin(dustbin)/ashcan
秋autumn/fall
浴盆bath/bathtub
浴室bathroom/bath
寝具bedclothes/covers
公寓blockofflats/apartmenthouse
宿舍boardinghouse/dormitory
预约booking/reservation
售票处booking-office/ticket-office
小憩时间break/recess
中途下车breakone’sjourney/stopover
旅行队,篷车caravan/trailer
客车carriage/coach
游览车charabanc/sightseeingbus
药局chemist’sshop/drugstore
支票cheque/check
衣柜chest-drawers/bureau
教名Christianname/firstname
电影院cinema/picturehouse
寄物处,衣帽间cloakroom/checkroom
光头closecrop/crewout
衣夹clothes-peg/clothes-pin
公共汽车coach/bus
雄鸡cock/rooster
棺材coffin/casket
魔术师conjuror/magician
蒸汽锅cooker/stove
谷物corn/grain
棍棒cosh/blackjack
领带cravat/(neck)tie
十字路口cross-roads/intersection
碗柜cupboard/closet
窗帘curtain/drape
煎报cutting/clipping
骑自行车的人cyclist/cycler
舞厅dancingsaloon/danceball
死者,故人deceased/decedent
无尾礼服dinner-jacket/tuxedo
抹布dish-cloth/dishtowel
老资格,老前辈doyen/dean
西洋象棋draughts/checkers
客厅drawingroom/parlor
睡衣dressing-gown/bathrobe
酒类饮料drink/liquor
偶然拜访dropin/dropby
公司的休憩时间elevenses/coffeebreak
雇佣engage/hire
机车,车头engine/locomotive
过分excessively/overly
快递expressdeliverypost/specialdeliverymail
战争fighting/combat
消防队fire-brigade/fire-department
二楼firstfloor/secondfloor
鱼类,海味fish/seafood
鱼贩fish-monger/fish-dealer
花线,皮线flex/electriccord
人行道footway/sidewalk
空格表form/blank
二星期fortnight/twoweeks
句点fullstop/period
橡皮套鞋galoshes/rubbers
监狱gaol/jail
再见good-bye/good-by
货车goodstrain/freighttrain
卡车goodswaggon/freightcar
食品杂货店grocer"sshop/grocerystore
一楼groundfloor/firstfloor
车掌guard/conductor
长筒橡皮套鞋overshoes/gumboots
大炮cannon/gun
争价,还价haggle/dicker
一半halfa/ahalf
门厅,回廊hall/hallway
长筒靴highboot/boot
休假holiday/vacation
旅馆的侍者hotelpage/bellboy
演出休息时间interval/intermission
水罐jug/pitcher
标签label/tag
化妆室ladies"cloakroom/powderroom
地崩,山崩landslip/landslide
厕所lavatory/washroom
电梯,升降机lift/elevator
铁路line/road
寄宿者lodger/roomer
卡车lorry/truck
西装loungesuit/sackcoat
行李luggage/baggage
主要街道,大路mainroad/highway
玉米maize/corn
汽车(motor)car/auto(mobile)
市政厅municipaloffice/ cityhall
音乐厅,演艺馆musichall/varietyhouse
棉布muslin/calico
零naught,noughtzero
通讯社news-agent/news-dealer
单据夹note-case/billfold
告示notice/bulletin
校友lodboys(girls)/alumni
大衣,外套overcoat/topcoat
(纸牌的)一组pack(ofcards)/deck
内裤,短裤pants/shorts
小包,包裹parcel/package
挂布pelmet/valance
婴儿车perambulator/prambabycarriage
也许perhaps/maybe
汽油petrol/gasoline
电影pictures/movies
邮筒pillar-box/letter-box
(电器)接头point/outlet
转辙手pointman/switchman
职业的professional/career
公共电话publiccall-box/paystation
酒馆,酒店publichouse/tavern
(车胎等)爆坏puncture/becomeflat
钱包,皮夹purse/pocket-book
睡衣pyjamas/pajamas
赛马场racecourse/racetrack
铁路railway/railroad
火车站railwaystation/depot
电冰箱refrigerator/icebox
来回车票returnticket/round-tripticket
挂断电话ringoff/hangup
打电话ringup/call
人行道roadway/pavement
圆环roundaboutrotary,trafficcircle
垃圾堆rubbish-heap/trashheap
围毯rug/robe
解雇sack/ fire
大麦饼scone/biscuit
海sea/ocean
定期票,长期票seaonticket/commutationticket
抵押security/collateral
鞋子shoe/oxford
擦皮鞋shoe-black/boot-black
商店shop/store
店员shopassistant/clerk
女店员sjpp-girl/salesgirl
颊发side-shiskers/sideburns
单程车票singleticket/one-wayticket
地基,地点site/lot
枕木sleepers/crossties
袜带suspenders/garters
律师solicitor/lawyer
螺丝起子spanner/wrench
眼镜spectacles/eyeglasses
毕业典礼speechday/commencement
教员staff/faculty
公立学校stateschool/publicschool
停留stay/stopper
石头stone/rock
地下道subway/underpass
日出sunrise/sunup
糖果sweets/candy
燕尾服tail-coat/cutaway
水龙头tap/faucet
终点terminus/terminal
大公寓,大杂院tenements/flat
神秘小说,侦探小说thriller/mysterystory
领带夹tie-pin/stickpin
截止期限time-limit/deadline
时间表timetable/schedule
罐头食品tinnedgoods/cannedgoods
手电筒torch/flashlight
城市town/city
电车tramcar streetcar/trolley
长途电话trunkcall/long-distancecall
裤子trousers/pants
地下铁路tube/subway
地下铁路underground/subway
贴身内衣underwear/undershirt
杂项表演variety/burlesque
阳台veranda/porch
贴身内衣vest/undershirt
名片visitingcard/callingcard
背心waist-coat/vest
洗礼日washingday/wash-day
酒店winemerchant/liquorstore
无线电wireless/radio
工作时间workingday/workday
工厂works/factory
二.相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。
例词 英 美
aboard 搭船,在船上 搭汽车,船
porch 门廊,入口处 走廊,游廊
almshouse 私立养老院 公立养老院
auditorium 听(观)众席 讲堂,礼堂
producer 演出者 监制人
porch 门廊,入口处 走廊,游廊
probe 试探,探针 调查
avenue 林荫道 大马路
recitation 背诵,朗诵 口头答问课
balcony 阳台 (剧场)楼座
rock 岩石 小石,(俚)一块钱
barn 杂物小屋 牲口棚
shark 贪婪狡猾的人 优秀的学生
baron 男爵 富豪,巨商
sheepskin 绵羊毛皮 毕业文凭
billion 兆(万亿) 十亿
shingle 木瓦,盖屋板 小招牌(医生、律师)
blank v. 使无效 使落空
sick 恶心的 有病的
blockade 封锁,堵塞 交通阻断
solicitor (初级)律师 法务官,掮客
boot 深靴 长统靴
suspender 吊袜带 吊裤带
call…to order 主席命令肃敬 宣布开会
tax 税款 会费
campaign 战役 竞选运动
timber 木材,木料 (人的)素质,气质
dandy 花花公子 逸品,盛举
tradesman 零售商人 工匠
date 日期 约会
trade name 商号,店名 商标(品)名
dresser 食具柜 梳妆台
Usher 王室礼宾司 招待员,引座员
homely 家常的,简朴的 (相貌)丑的
duster 掸子 避尘衣
husky 嗓子沙哑的 强壮结实的
elector 有选举权的人 选举团的成员
hustle 硬挤,乱推 匆匆做成
elegant 优美,雅致 精致,朴素
institute 协会,学会 讲席会
enlarge 扩大 释放
junior 年幼者 大学三年级学生
engine driver 火车司机 机车
knock 敲打 攻击,批评
fan 扇子 (影,球)迷
lumber 碎木屑 木材,木料
feature 特征,特色 特制品
lunch 午饭 便饭(点心)
first-floor 二楼 一楼
merchant 批发商人 零售商人
fraternity 宗教团体 大学生联谊会
nickel 镍币,白铜 (五分)铜币
gentile 非犹太人 非摩门教徒
notch 槽口,凹口 山峡,峡谷
graft 嫁接,接枝 贪污,受贿
parlour 客厅,起居室 营业室
gun 枪,炮 手枪
二. 英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。
英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。
吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。
英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.
四.只在美语中出现,而英语中没有的词
apartment-house 公寓 high-hat 势力鬼 Arbor Day 植树节 hot-dog 热狗 shortchange 故意少给找头 shyster 滑头律师,讼棍 itemize 逐条列记
Assembly-man 州议员itemize 逐条列记 soap-boxer 临时演说台 junior college 二年制专科 back country 穷乡僻壤 moonshine 非法酿造(贩卖)的威士忌酒 soap-opera 家庭连续剧 back talk 回嘴sob stuff 伤感的文章
moonshiner 非法酿酒的人 backwoods 森林地带 muss 混乱,一团糟
stone-boat 运石平底雪橇 badbug 臭虫 observation-car缭望车
bellboy, bell-hop 旅馆服务员 office-hunter 谋求官职的人 stop off, stopover 中途下车 blizzard 大雪 off year 非大选年 toll call 收费长途电话
boatable 可行的小船 panel-house 娼馆 tommy gun 冲锋枪
campus 校园 panner吹毛求疵的人 way station 中途站
car-barn 电车车库 parlor-car 豪华铁路客车 tote 搬运,背负
dead-fall 陷阱 realtor 房地产经纪人 trade-in 折价物
go-off 开始,着手 red cent 一分(铜币) trading stamp 赠品券 greenback 美钞 revelator 展示者,揭示者 train dispatcher (火车)调度员
gripsack 手提包,旅行包road agent 拦路强盗 train junper 违章搭乘货运列车的人
groceteria 自助食品店 rubberneck 爱问长问短的人 trainman 列车乘务员
hello girl 女电话接线员variety store 杂货店Western States 西部各州
trainmaster 列车稽查 variety theater 杂耍剧场wet 主张不禁酒的trial court 预审法庭 vaudeville house杂耍剧场 wet goods 酒,液体物 trial juge 预审法官 way station 中途站 whale 猛击
up-to-the-minute 最新式的way-train 普通客车,慢车 what have you 等等
wheat belt 小麦种植地区 whole note 全音符 yellow dog 卑鄙的人
whiffet 小狗,小人物workweek 工作周 yellow-dog fund 收买的资金
展开阅读全文
相关搜索