《2022年新视野大学英语三翻译题 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年新视野大学英语三翻译题 .pdf(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Unit 1无论你是多么富有经验的演说家无论你做了多么充分的准备,你都很难在如此嘈杂的招待会上发表演讲1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 就像吉米娃娃的朋友都关心吉米一样2. Just as all his s isters friends cared about him, Jimmy cared about th
2、em. 汽车生产商在新车的基础都应有汽车识别号码3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 老师回来时你敢告我状的话4. If you dare tell on me when the teacher gets back I wont say a word to you any more. 有些老年人愿意独自过日子,但是大多数老人选择和儿女一起生活5. Some elderly people
3、 prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. Unit 2被告是位年仅 30 岁的女子,她坚持称自己无罪1. The defendant, a woman of only 30, kept i
4、nsisting on her own innocence. 总体看来,枣豆类以及一些多叶的绿色蔬菜时最好的铁质来源。2. All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 5 页 - - - - - - - - - 正餐时不供应饮料,饮料会影响消化3. No beverages a
5、re served with meals because they interfere with digestion.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的4. Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生5. If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immedi
6、ately and consult your doctors as soon as possible. 总结这次讨论时,她说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题6. Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. Unit 3在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的1. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional. 教师一旦同意接受新的学
7、习计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力2. Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的3. In the long run, it is worthwhile to pursue ones study after graduating from university instead of going to work directly.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,多以
8、道德观和学习成绩受到同样的重视4. As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - -
9、 - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 5 页 - - - - - - - - - 这所学校吧位学生做好人生准备当做其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准6. The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.Unit 4从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市1. Everything con
10、sidered, this city is the world s most exciting city.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.据说,画家是以他母亲为模特的,他母亲的面容
11、沧桑却不是坚定4. It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.这位作家于 1950 年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历5. The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.
12、有个故事说, US是“山姆大叔”的缩写。6. One story says that “ US” was short for “ Uncle Sam ” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.Unit 5名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - -
13、 第 3 页,共 5 页 - - - - - - - - - 直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她1. Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错2. Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活
14、着3. Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光4. The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.这些士兵接收了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备5. These soldiers have received very strict training and are well equipped to
15、 fulfill the new task.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码6. He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotels number.Unit 6我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免1. We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.一个农民注意到有很多鱼在水面
16、上游动,他说这预示着可能有地震发生2. A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅3. Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you m
17、ay refer to it any time.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里4. If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 5 页 - - - - - - - - - 对一个像找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响5. A master s
18、degree does make a great difference to a student who wants to get a job.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防功罪6. In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.Unit 7因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题1. An interesting question therefore remains as to how far Microsoft
19、can go with Gates as its CEO.抱怨是没有用的, 因为抱怨并改变不了什么。 重要的是得采取措施预防类似事件发生2. There s/Its no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. Whats important is to take measures to prevent similar events from happiness.要学活接收这样一个事实:有些你认为是朋友的人结果却是敌人3. Learn to accept the fact that som
20、e people you thought were friends turn out to be enemies.征途你能从书名期待的那样,书里多次提到盖茨是个什么样的人4. As you would expect from the book s title, there are many references to what kind of man Gates is.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭5. The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说6. He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 5 页 - - - - - - - - -