《固体散装货物安全适运申报单(示范文本).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《固体散装货物安全适运申报单(示范文本).doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、固体散装货物安全适运申报单Declaration Form for Solid Bulk Cargoes 散装货物运输名称(BCSN)煤炭coal托运人张三(Shipper)zhangsan运输单证编号XXXXXXXX(Transport document Number)收货人(Consignee)李四承运人(Carrier)王五运输工具的名称/方式XXX轮(Name/means of transport)出发港口/地点防城港(Port/place of departure)指南或其他事项(Instructions or other matters)目的港口/地点钦州(Port/place o
2、f destination)货物的一般性描述XXXXX(货物种类/颗粒尺寸)XXXXXXGeneral description of the cargo(Type of material/particle size)总重(千克/吨)XXXXXGross mass (kg/tonnes)如适用,散装货物的特殊说明(Specifications of bulk cargo, if applicable:):XXX积载因数(Stowage factor):XXX如适用,静止角(Angle of repose, if applicable):XXX平舱程序(Trimming procedures):X
3、XX如有潜在危险性,其化学特性(Chemical properties if potential hazard*):*XXX*例如:类别和联合国编号或仅在散装运输时具有化学危险的物质(* e.g., Class & UN No. or “MHB”)货物组别(Group of the cargo) A和B组*( Group A & B*) A组*( Group A*) B组(Group B) C组(Group C)* 易流态化货物(A组和A及B组货物)* For cargoes which may liquefy (Group A and Group A and B cargoes)适运水份极限
4、XXXXX(Transportable Moisture Limit)运输时的水份含量XXXXX(Moisture content at shipment)货物相关特殊性质XXXXX(例如可快速溶于水)Relevant special properties of the cargo(e.g., highly soluble in water)额外证书*Additional certificate(s)* 水份含量和适运水份极限证书Certificate of moisture content and transportable moisture limit 风化证书(Weathering ce
5、rtificate) 免除证书(Exemption certificate) 其它(需说明)Other (specify)*如需要(* If required)声 明(DECLARATION)兹声明:托运货物已完全并准确地予以说明。据我所知并相信所给出的试验结果和其它说明准确无误,可被视为拟装货物的代表。(I hereby declare that the consignment is fully and accurately described and that the given test results and other specifications are correct to the best of my knowledge and belief and can be considered as representative for the cargo to be loaded.)签字人姓名/身份,公司/组织名称Name/status, company/organization of signatoryXXXX地点和日期XXXXXPlace and date代表托运人签字Signature on behalf of shipper中华人民共和国海事局监制