2022年理解文化差异培养跨文化意识—浅析英语学习中的跨文化交际.docx

上传人:h**** 文档编号:24384859 上传时间:2022-07-04 格式:DOCX 页数:8 大小:21.02KB
返回 下载 相关 举报
2022年理解文化差异培养跨文化意识—浅析英语学习中的跨文化交际.docx_第1页
第1页 / 共8页
2022年理解文化差异培养跨文化意识—浅析英语学习中的跨文化交际.docx_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年理解文化差异培养跨文化意识—浅析英语学习中的跨文化交际.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年理解文化差异培养跨文化意识—浅析英语学习中的跨文化交际.docx(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2022年理解文化差异培养跨文化意识浅析英语学习中的跨文化交际 论文导读:在语言、文化、跨文化交际三者的关系中。以英语学习为例。而其在英语和汉语的谚语、成语中所呈现出来的文化差异尤为突出。语言,理解文化差异培育跨文化意识浅析英语学习中的跨文化交际。关键词:英语学习,语言,文化差异 在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的运用和发展。在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。但不难发觉,当一种语言在各种困素的作用下被广泛传播到本土以外、为众多其他地域的人们运用时,语言与文化之间会呈现出一种颇为困难的关系,而在以该语言为媒介所进行的跨文化交际中,

2、交际双方遵守的语言运用规则也可能会有所不同。在交际过程中,交际双方都有一种剧烈的愿望:希望交际胜利。但愿望与现实往往存在距离。随着全球化的加速,参加跨文化交际的人越来越多,在跨文化交际过程中,交际受挫或失败,产生误会,甚至引起关系恶化的状况时有发生。许多人把这一点归结为语言不通。语言是交际的工具,语言不通,交际很简单产生障碍,但许多状况下,交际受阻或失败不是由语言引起。以英语学习为例,有不少英语学习者在具备相当的听、说、读、写技能后,却不能用英语有效地表达思想进行交际,对于这样的学习者,与其说他们的交际存在语言障碍,不如说是存在与交际对方的文化障碍。文化是语言所承载的内容,语言和文化互为作用,

3、两者关系非常亲密。语言和文化受到各国不同发展历史、地理环境影响。尽管由于全球化的加速,各国间的距离已经缩短,但各种民族文化之间的差异却依旧存在。只有了解、理解和敬重这些差异,培育跨文化意识,我们才能跟世界其他地区的人们有效地进行交际。 一、文化差异和语言差异 语言的不同层次和相当层次的语言单位具有不同的文化蕴含内容。了解文化差异造成的英汉语言差异,是英语学习者有效进行跨文化交际的前提。词是语言中蕴含文化的核心。文化差异造成词汇语义理解障碍从而影响交际的例子特别常见,因此,英语学习者要了解文化差异造成的语言差异首先要了解文化差异对英汉词汇的影响。文化差异对英汉词汇的影响表现为以下几种形式: 1英

4、汉文化部分重合导致词汇语义部分重叠。英汉文化中都有的实体,汉语加以明确区分,英语中可能不加区分。这种状况首先体现在概念词上。论文大全,语言。论文大全,语言。英汉语言中的亲属称谓就是一个典型的例子。以uncle为例,英语中父母双方的同辈男性亲戚均用uncle表示,但uncle在汉语中可细分为伯、叔、舅、姑父、姨父、表叔等,不了解中国文化的西方人对这些细致区分的亲属关系确定手足无措。同样,汉语中不加区分的实体在英语中会明确区分的也比比皆是。论文大全,语言。如汉语中骆驼一个词,它相当于英语中的camel,可细分为dromedary和Bactriancamel。汉语中一般只用公和母二字来区分动物的性别

5、,而英语中则往往各有单独名称,小动物也另出名称。如英语中公马、母马和幼马分别为stallion、mare和foal。 2英汉文化空缺导致词汇空缺。以别的语言为参照,任何一种自然语言的词汇中都可能出现词汇空缺现象。所谓空缺,是指有些表达方式为一国所独有而别国没有。如冰糖葫芦一词英语中没有对应的词汇,只能意译为candiedhawsonastick;又如Mr.PotatoHead中文中直译为土豆头先生,假如不知道它是美国的一种深化人心的流行玩具,跨文化交际者势必不能理解这一词的意思。这种词语运用上的空缺现象在英汉语言中特别普遍,而其在英语和汉语的谚语、成语中所呈现出来的文化差异尤为突出。如汉语中的

6、谚语夏练三伏,冬练三九,激励人们坚持熬炼身体。英语中没有三伏和三九的对应词,假如你对外国人说threefu和threenine,信任听的人会稀里糊涂。此时译成英语要对其意义加以说明,例如Insummerkeepexercisingduringthehottestdays;Inwinterdothesamethingduringthecoldestweather。 3英汉文化冲突造成词义冲突。所谓文化冲突,有两种状况:有些表达方式,一种语言有另一语言也有,但涵义相反或意义相差甚远。如英汉语言中都有个人主义这一词,英语individualism在美国人眼里是个人的独立自主,它体现了美国强调的个人奋

7、斗、努力进取的价值观,是褒义的。而中国人眼中,个人主义是集体主义的反义词,有自私自利、唯利是图的意思,是贬义的;同样词语貌合神离的例子枚不胜举,如pullonesleg不是中文中的拖后腿而是指开玩笑;dropabrick不是指抛砖引玉而是指说话闯祸。含义相同但在两种语言表达方式上不同甚至相反。论文大全,语言。如中文红与绿或白相对,而中文中表示嫉妒的红眼病英语中是green-eyed,假如用red-eyed则是指把眼圈哭红的意思;酒肉挚友英文是afair-weatherfriend,这跟中国人挚友见面少不了吃吃喝喝,英国人见面喜爱谈天气的文化差异不无关系;中国是农业国家,许多习语都与农相关,如留

8、得青山在,不怕没柴烧、瓜田李下等,英国是岛国,所以许多习语与航海相关,如putonesoarin、walktheplank等,树倒猢狲散英文中译为ratsdesertasinking足见两国的文化特色。 二、培育跨文化意识 1培育正确的文化看法 文化是一种社会现象,又是一种历史现象,是人民通过创建活动形成并随历史发展而改变的产物。中西方文化由于各自人类文明进程不同。论文大全,语言。所处的地理环境不同,所持的哲学观不同。因而也存在着很大的差异众所周知,中国文化以人本为主体,崇尚勤劳、虚心、谨慎的美德;西方文化则以物本为主体,崇尚个体性、开放性、创建性的文化传统。中西文化本质差异使中西方人们的生活

9、大有不同,包括感情表达方式,解决问题的方法,行为方式等等。而这些无不对语言产生影响。因此。培育文化敏感性即英语学习者在深刻理解本族文化的基础上具备对异国文化的视察、理解和反映实力应被视为实现跨文化交际实力的第一步。学习者对本族文化和异国文化要有正确的相识,摈弃民族主义,消退文化偏见的文化相对主义看法即文化只有差异,而没有好坏之分。只有基于正确的文化看法,学习者在学习语言的过程中才能真正察觉到与本族文化有明显差异并可能发生文化冲突的异国文化特征,才能理性地理解与本族文化有明显差异的异国文化特征,才能在交际中真正理解对方的所作所为,解决文化冲突,实现有效交际。 2选择蕴涵丰富文化内容的学习材料 蕴

10、涵丰富文化内容的语言材料是进行文化渗透的重要途径。英语学习者在选教材时应有意识地多选取一些出自英美国家的原文材料,旨在使自己通过大量接触,潜移默化地培育跨文化意识。教材应具备以下几个特点:代表性。通过对语言和文化的学习,学习者在理解不同的生活方式和价值观的同时,发展了合作实力。因此,在选择教材时要留意选择那些有代表性的主流文化,触及西方文化本质,反映西方文化深层内涵的内容。例如西方的社会制度、哲学流派、经济理论、思想及价值观等等,这些内容有助于学习者自己去分析,去探讨,加深对西方社会的相识。得出自己的结论,最终达到跨文化实力的提高,自身素养的完善以及人生观、价值观的成熟。多元性。语言材料从类型

11、上应包括己方文化、异域文化和跨文化的范畴。一味强调语言学习中异域文化的导入和异性文化的差异、冲突、和冲突,相对忽视中西不同文化间的相互渗透、影响、与融合,以及外语运用中本族文化的意义,也会使得跨文化交际陷入肯定的局限性。为了加强学习者的主体文化意识,教材在选取上应当适当引入中国文化语言材料应按不同角度来构建,对同一问题,可以用跨文化的角度来阐释。通过对己方、异域文化的相识,在中西方文化的冲突中,达到对己方文化的再相识,对异域文化的真正理解从而实现跨文化交际。趣味性。教材不仅要符合学习者的学问水平和认知水平,还要尽可能通过供应趣味性较强的内容和活动,激发学习者自我的学习爱好和学习动机。 3充分运

12、用各种媒介,汲取和体验异国文化 音乐、电影、电视、多媒体课件等都是文化沟通的桥梁。一方面它们可以供应最新最生动的语言和文化信息;另一方面,有助于学习者对文化有直观的了解,留下深刻印象。学习者可以收集一些有关英语国家的资料和图片,了解外国艺术、历史政治、风土人情;运用英语电影、电视等学习资源给自己直观的感受,使自己对英语的实际运用耳闻目睹,进一步增进文化学问的积累。电影、电视是了解西方社会的有效手段,反映不同历史时期的故事片可以供应丰富的材料,使学习者对不同时期的社会习俗、衣着、建筑有所了解。通过电影、电视,学习者还可以视察人们的举止、表情非语言交际手段。这对语言实力的培育也是很有裨益的。此外,

13、互联网也是协助英语学习的有效手段。现在越来越普及的网络给学习者了解和学习西方社会文化供应了特别便利的窗口。西方众多文化机构、语言机构、政府机构、科研机构以及高校等都建立了自己的网页。英语学习者可利用互联网与世界各国运用英语的人们进行沟通,创建真实的跨文化交际氛围。总之,英语学习者应调动一切可用的资源体验、感受跨文化交际。 语言是文化的载体,它既反映文化,也受文化的影响。论文大全,语言。因此,学习语言不仅限于学习语言本身,在语言学习中,目标语的文化学问也应是学习的重要内容。文化因素始终存在于外语学习的背后,即使优秀的语言学习者其交际实力也会因文化缘由受到限制。因此,英语学习者应培育自己对异国文化

14、的敏锐感觉实力、对语言文化差异的正确理解实力,从而培育出真正的跨文化交际实力,使自己成为既有语言学问又有交际应用实力的复合型人才。 参考文献1束定芳,庄智象现代外语教学M.上海外语教化出版社,11016.2谢金良.西方文学典故词典M.中国展望出版社,11016.3胡文仲跨文化交际学概论M外语教学与探讨出版社,11019.4林纪诚.语言与文化综论C.语言与文化,19101. 第8页 共8页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁