RFI-供应商信息调查问卷.doc

上传人:豆**** 文档编号:23972847 上传时间:2022-07-03 格式:DOC 页数:57 大小:1.04MB
返回 下载 相关 举报
RFI-供应商信息调查问卷.doc_第1页
第1页 / 共57页
RFI-供应商信息调查问卷.doc_第2页
第2页 / 共57页
点击查看更多>>
资源描述

《RFI-供应商信息调查问卷.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《RFI-供应商信息调查问卷.doc(57页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-dateRFI-供应商信息调查问卷DHL use onlySECTION 1 GENERAL INFORMATION / FACTORY BACKGROUND第一节 总体资料/工厂背景Company Name公司名称Address地址Website网站Telephone电话Fax传真Email电子邮箱Contact Name 联系人姓名Title 职务1Managing Di

2、rector董事总经理2QA Manager质量经理3Sales Director销售总监4Finance Director财务总监Potential Vendor of潜在供应商资料Total no of employees员工总数Total no in production生产部门总人数Total no in distribution分销部门总人数Total no in R&D研发部门总人数Total no in quality质量部门总人数Total no in sales销售部门总人数Total no in administration行政部门总人数Q1: Trader or Manu

3、facturer?问题1:贸易商还是制造商?Q2: Age of Factory问题2:工厂的年份Q3: Does your company belong to a Group (if so please specify appropriate information).问题3:贵公司是否属于一个集团(如果是,请详述适当的信息)。Q4: Who are your major clients?问题4:谁是你们的主要客户?Q5: What products do nearby factories manufacture?问题5:附近工厂制造什么产品?Q6: Is there currently a

4、ny legal action against you in respect of any breach of Health and Safety laws and regulations? 问题6:目前是否有任何法律行动对你在健康和安全法律的违规方面不利?Q7: Will you supply samples free of charge?问题7:你是否提供免费的样品?Q8: What is your preferred method of receiving artwork?问题8:什么是你接受图样的首选途径?Q9: What is your production capacity in

5、units per week?问题9:每周你的生产能力是多少件?Q10: What machinery is available? Please list type and age问题10:有哪些机器可用?请列出型号和年份Q11: How do you check the quality of goods not made at your factory?问题11:你如何检查非你方工厂生产的商品的质量如何?Q12; What is your principle product range?问题12,你的主要的产品范围是?Q13: When was the factory last assess

6、ed for health and safety? Please attach document issued by local government office.问题13:上次工厂的健康和安全评估在什么时候? - 请附上由当地政府部门签发的文件。Q14: Is the factory working within labour laws for minimum age, pay and conditions of employment? Please attach document issued by local government office问题14:工厂是否参照劳动法的最低工龄,工

7、资和就业条件呢? - 请附上由当地政府部门签发的文件SECTION 2 - QUALITY ASSURANCE / MANAGEMENT第二节 - 质量保证/管理Q1: Is there a quality policy/ mission statement: (if yes please attach a copy)?问题1:是否有质量方针/任务说明:(如果有,请附上复印件)?Q2; Is there a separate QA department: (if yes please attach a copy of the QA departments structure)?问题2,是否有一

8、个独立的质量保证部:(如果有,请附上质量保证部的结构副本)?Q3: Does your organisation operate a quality manual?问题3:你的组织是否按质量手册运作?Q4: Does your organisation work to an accredited QA system i.e. ISO9000?: (if yes please specify which)?问题4:你的组织工作是否遵照经认可的质量保证体系,如ISO9000?(如果是,请说明)?Q5: Do you have on site testing facilities: (if yes

9、please specify what is tested and how)?问题5:你们有现场的测试设备吗:(如有,请具体说明测试什么以及如何测试)?Q6: Has the factory been audited within the last year? (if yes please attach a copy of the document)问题6:工厂在去年内审核过吗? - (如果有,请附上文件副本)Q7: If no audit as been undertaken, will the supplier allow - to commission an audit?问题7:如果没有

10、过审核,供应商允许 - 委托审核吗?Q8: Will the supplier accept production inspections by either - or third parties, i.e. STR, SGS, ITS,BV?问题8:供应商接受 或第三方,如STR, SGS, ITS,BV的生产检查吗?Q9; Is the supplier aware of all European safety and performance regulations and do all products comply?问题9;供应商是否知道所有的欧洲的安全和性能法规,做到所有产品均符合这

11、些法规?SECTION 3 SERVICE MANAGEMENT第三节 - 服务管理All the companies in the Group are committed to improving all aspects of the total Supply Chain. Short lead times and reliability of delivery, within a flexible and responsive supply base, are essential to us.所有 集团的各个公司致力于提高整个供应链的各个环节。在一个灵活且具应变能力的供应基地内缩短交货时间

12、和提高交货的可靠性,对我们至关重要。Q1: Are deliveries accompanied with appropriate notes: (detailing descriptions and quantities)?问题1:发货是否有适当的说明:(详述规格和数量)?Q2: Can deliveries be organised to agreed booking in slots and times?问题2:交货能否安排以满足分批和分次预订?Q3: Do you use subcontractors for deliveries?问题3:你使用分包商发货吗?Q4: If you us

13、e subcontractors how do you manage their performance?问题4:如果你使用分包商,你如何监督他们的工作情况?Q5: How will unexpected problems with deliveries be communicated to us?问题5:交付中意想不到的问题如何传达给我们?Q6: Are their any holiday periods, what are they, and how is delivery continuity managed during these periods?问题6:在假期期间,他们怎么做,以及

14、如何在此期间保证交货的连续性?Q7: Is there a procedure in place to ensure supply in case of a crisis causing disruption to production? If machine failure or power supply failure, what will the supplier do to ensure production times are met?问题7:是否有相应的程序确保在生产破坏的情况下供应?如果出现机器故障或电源故障,供应商会如何确保满足生产时间?Q8; Are all managers

15、 aware of the contingency plan?问题8:是否所有的经理知道应急计划?SECTIONS 4&5 - REQUIRED STANDARDS第四和第五节 必须的标准Required Standards - Our core standards are based on the United Nations Global Compact which asks companies to embrace, support and enact, within their sphere of influence, a set of core values in the areas

16、 of humanrights, labour standards, the environment, and anti corruption.All suppliers are required to sign off this Corporate Social Responsibility - Environment Policy agreement and in doing so accept that they will meet the standards we set. 必须的标准 - 我们的核心标准是基于联合国全球协议,要求公司在其支配范围之内接受,支持和制定人权,劳工标准,环境

17、和反腐败领域内的核心价值观。所有供应商都必须签署这份企业社会责任 -环境政策协议,并在此之下同意他们将符合我们设定的标准SECTION 4 ENVIROMENTAL MANAGEMENT第四节 - 环境管理All the companies in the Group recognise the importance of sound environmental management practice and believes that this should extend down through its supply chain. We are also aware of our respo

18、nsibility to provide our customers with safe and reliable products that have a reduced environmental impact. We actively seek to deal with organisations that share these goals.所有 集团的各个公司认识到健全的环境管理实践的重要性,认为这应通过其供应链延伸下来。我们也意识到我们有责任提供安全和可靠且对环境影响较小的产品给客户。我们积极寻求与组织打交道,分享这些目标。Q1; Who is the person in your

19、 business with responsibility for environmental issues and what is their position and contact telephone number?问题1,谁是你们企业环境问题的责任人,他们的职位和联系电话号码?Q2: Does your business have an environmental policy? If yes, please include a copy with your reply and provide evidence of its effective implementation问题2:你的

20、企业是否有环境方针?如果有,请随答复附上复印件,并提供证明其有效实施的证据Yes/no 是/否Q3; Is the policy applicable to all the companys subsidiaries?问题3,该政策适用于所有公司的附属公司吗?Yes/no 是/否Q4: Does your business operate to a certified environmental management system, ie ISO 14001?: If yes, attach certificate issued by local government office or co

21、mpany policy statement.问题4:你的企业是否遵照公认的环境管理体系,如ISO 14001标准:如果是,请附上由当地政府部门颁发的证书或公司的政策声明。Yes/no是/否ENVIROMENTAL IMPACT 环境影响Our environmental policy sets out our commitment to conduct our business in a way that supports environmental sustainability. 我们的环保政策阐明我们在某种程度上支持环境的可持续性来开展业务的承诺。We expect you to dem

22、onstrate a similar commitment to the environment and develop appropriate environmental management systems. We expect you to ensure that your suppliers also demonstrate similar commitments to the environment.我们希望你能表现出同样的对环境的承诺和制定合适的环境管理制度。我们希望你能确保你的供应商也能表明对环境类似的承诺。 In particular we expect you and you

23、r suppliers to:特别是,我们期待您和您的供应商:q Maintain and be committed to appropriate environmental policies 致力于维护合适的环境政策q Meet all relevant legislation 符合所有相关法例q Recognise the key environmental impacts of your business 承认您企业的主要环境影响q Monitor performance against improvement targets, and regularly report on this

24、针对改善的目标监控性能,并定期报告q Put in place the necessary environmental management systems and have assigned responsibilities for this 实施必要的环境管理制度和指定责任人SECTION 5 - SOCIAL AND ETHICAL MANAGEMENT第五节 - 社会和道德管理All the companies in the Group expect all their vendors and their subcontractors to operate to socially re

25、sponsible standards and will work collaboratively with its supply chain to achieve these aims. We do not disregard or discriminate against vendors who fall short of our standards providing that they agree to implement improvements.所有 集团的各个公司希望所有的供应商及其分包商在社会中以尽责的标准运作,将与其供应链协作,实现这些目标。我们不能无视或歧视那些因为实施改进

26、而达不到我们的标准的供应商。Q1: Are any of your productions based within the central African countries? If so please state your plan on Aids / HIV awareness.问题1:你的所有生产基地都位于中非国家境内吗?如果是,请阐明你对艾滋病/艾滋病毒的应对计划。HUMAN RIGHTS人权We recognise our responsibility under the Universal Declaration of Human Rights to promote and pr

27、otect human rights throughout our business operations. 我们认识到在世界人权宣言下,我们有责任在业务营运上至始至终促进和保护人权。We expect you to adopt a similar approach for all your operations and your supply chain. In particular we expect you and your suppliers to observe core labour standards including commitments to:我们希望你在业务营运和你的供

28、应链上采取类似的方法。特别是,我们期待你和你的供应商遵守核心劳工标准,承诺包括:q Meet applicable legislation 符合适用法规q Maintain a safe working environment and provide access to protective equipment and safety training to mitigate known hazards or potential risks 维护一个安全的工作环境,并提供可用的防护设备和安全培训,以减轻已知的或潜在的风险q Pay fair wages in line with the norm

29、s for the industry and market and not require anyone to work excessive hours (particularly where this might impact personal health or safety) 支付该行业与市场标准接轨的合理的工资,而不是要求任何人过度超时工作(尤其是这可能影响人身健康或安全)q Treat employees fairly and not discriminate on the grounds of gender, sexual orientation, race, age, caste

30、, union membership, political affiliation, marital status or national origin 公平对待员工,而不是基于性别,性倾向,种族,年龄,社会地位,工会身份,政治派别,婚姻状况或民族出身而有差别地对待q Allow employees the freedom to join a union (or collective bargaining group acting for them) or allow them to decline if they choose to 允许员工自由地加入工会(或代表他们执行公务的集体谈判小组)

31、或允许他们选择后退出q Not ever use forced or bonded labour 禁止使用被迫或抵押的劳工q Not ever harass, abuse or threaten any employee through physical abuse, discipline, threat of physical abuse, sexual or any other form of intimidation 禁止通过体罚,纪律,体罚恐吓,性或任何其他形式来骚扰,辱骂或恐吓任何雇员q Protect and promote the special interests of emp

32、loyees under 18 by allowing access to education, limiting employment during typical resting hours and ensuring no exposure to hazardous working conditions 通过给予受教育的机会,在平常休息时间限制就业和确保不暴露在危险的工作条件下,保护和增加18岁以下员工的特殊利益q HIV / Aids awareness Any operation within the African sub continent must have a programm

33、e which promotes awareness amongst potentially effected workers and their families. - will require information from those suppliers where this important issue is relevant. 艾滋病毒/艾滋病的认识 -非洲大陆范围内的任何运营必须有一个计划,在可能受影响的工人和他们的家庭之间推广这项认识。 - 将要求这些供应商提供这个重要问题的有关资料。ETHICAL BUSINESS PACTICE商业道德实践We are committed

34、 to conducting our business responsibly and in accordance with all relevant laws and regulations. Beyond this, our Code of Business Conduct sets out the standards expected of all our employees and agents acting on our behalf. 我们致力于负责地开展我们的业务,并依照所有相关法律和法规。除此之外,我们的商业行为守则载列所有的员工和代表我们的代理商的预期标准。In managi

35、ng our suppliers we always try to behave professionally, responsibly and transparently, measuring our performance, encouraging stakeholder feedback, and making appropriate improvements. We absolutely expect you to do the same with your suppliers.在管理我们的供应商方面,我们总是试图展示专业的,负责任的和透明的表现,衡量我们的表现,鼓励利益相关者的反馈意

36、见,并作出适当的改善。我们绝对希望你与你的供应商有相同的表现。Behaving professionally, responsibly and transparently means that we: 专业的,负责任的和透明的表现意味着我们:q Have accessible and documented processes for supplier selection 有供应商选择的访问和记录过程q Avoid conflicts of interest in our sourcing and supplier selection processes 避免我们的采购和供应商选择流程中的利益冲

37、突q Conduct our business without the payment or receipt of unlawful incentives 我们在业务中没有进行支付或收取非法奖励q Avoid applying pressure to engage in reciprocal trading 避免施加压力进行互惠贸易q Recognise the risks for suppliers who are dependent on their business with us, and not abuse our corporate position 认识到依赖与我们做生意的供应商

38、的风险,不能滥用我们的公司地位q Ensure smaller suppliers are given fair consideration in our award of contracts, and when they are awarded business, they are supported to meet our exacting performance standards 确保在我们的合约授予中合理地考虑了较小的供应商,当他们接受业务时,支持他们满足我们严格的性能标准q Ensure all staff involved in establishing and managing

39、 supplier relationships are fully aware of our expectations for high standards of ethical behaviour and corporate citizenship. 确保在建立和管理供应商关系中所涉及的所有工作人员充分认识我们在到道德行为和企业中的公民权方面的高标准的期望。q Ensure all staff involved in establishing and managing supplier relationships do so in accordance with principle 10 o

40、f the United Nations Global Compact, which states all businesses should work against corruption in all its forms, including extortion and bribery. 确保在建立和管理供应商关系中所涉及的所有工作人员按照联合国全球公约第十条履行,其中规定所有企业都应该以各种形式参加反腐败工作,包括敲诈勒索和行贿受贿。SECTION 6 - DECLARATION第六节 - 声明We set strict standards for our conduct and exp

41、ect you to do the same. We expect you to ensure that your supplier also adopt these standards.我们为你的经营行为设定严格的标准并期望你这样做。我们期望你确保你的供应商也采用这些标准。By signing this agreement you accept that you will meet these standards and authorise us to confirm that you are compliant with these standards through a question

42、naire, audit or inspection procedure that we (or one of our subcontractors) will conduct. We will provide a minimum of one weeks notice that this procedure is being carried out.通过签署此协议,你同意将达到这些标准,并授权我们将通过一个问卷,审核或检查的过程来确认您符合这些标准,(或我们的分包商之一)。我们将最短在一个星期内通知程序何时开展。I declare that the information contained in this document is correct.本人声明,本文件所载的信息是准确无误的。Signed: SUPPLIER签名:供应商Print Name:印刷体签名:Position:职位:Date:日期:Chop Stamp;盖章-

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁