七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解.doc

上传人:豆**** 文档编号:23875599 上传时间:2022-07-02 格式:DOC 页数:4 大小:122KB
返回 下载 相关 举报
七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解.doc_第1页
第1页 / 共4页
七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解.doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解.doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解七步诗带拼音带注释-七步诗注音及注解七步诗三国魏 曹植zh du rn du q煮豆燃豆萁,du zi f zhng q豆在釜中泣。bn sh tng gn shng本是同根生,xing jinh ti j 相煎何太急?注释1. 萁:萁q 豆秸豆类植物脱粒后剩下的茎。2. 釜:锅。译文煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆羹而使豆子渗出

2、汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,我们为何要自相残杀呢?文学鉴赏此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝诫避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。它巧妙地运用了比喻和拟人的修辞手法,表达了诗人曹植对手足相残的悲愤,同时也发出了理直气壮的斥责。诗的前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象。曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤这明显是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?-

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁