《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx

上传人:马****2 文档编号:23526638 上传时间:2022-07-01 格式:DOCX 页数:5 大小:19.11KB
返回 下载 相关 举报
《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx_第1页
第1页 / 共5页
《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Word临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙怀归原文及翻译赏析 下面是我共享的临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙怀归原文及翻译赏析,供大家品鉴。 临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙樱桃落尽春归去 五代:李煜 樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。 别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。 临江仙樱桃落尽春归去译文 樱桃落尽,春天已经离去,只有那蝴蝶还翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞。子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。 人群慢慢散去,小巷一片冷冷清清,只见袅袅残烟草色不清。炉里的香烟随

2、风轻轻摇摆,闲围着香炉上的凤凰绘饰。但见她愁容满面拿着罗带,回首往事只觉仇恨绵绵。 临江仙樱桃落尽春归去解释 樱桃:初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统。礼记月令中记载:“仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。落尽:凋谢之意。 翻:翻飞。 金粉:妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。全句意谓蝴蝶翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞。 子规:鸟名,即杜鹃鸟的别名。古代传奇失国的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,逊位后隐居山中,其魂化为杜鹃。又常常于夜间呜叫,令人生悲,故古人有“杜鹃啼血”之说。 啼月:指子规在夜里啼叫。 寂寥:冷冷清清。 低迷:古今词统、古今词话、历代诗余等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。

3、闲袅:形容瘦长松软的东西随风轻轻摇摆,这里指香烟缭绕闲适而缓慢上升的样子。 凤凰儿:指绣有凤凰花饰的丝织品。这里指饰有凤凰图形的或制成风凰外形的香炉。 持:拿着。罗带:丝带。 恨依依:形容愁恨绵绵不断的样子。 临江仙樱桃落尽春归去赏析 首句写初夏的典型景物以寓危亡之痛。礼记月令:仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。汉书:惠帝尝出游离宫,取樱桃献宗庙。李煜此时,宗庙莫保,樱桃难献,而樱桃又随“春归去”而“落尽”,伤逝之感良深。这里的“春”,应包含“四十年来家国,三千里地山河”(破阵子)的和平豪华的帝王生活,“春”既“归去”,懊悔何及?紧接着“碟翻轻粉双飞”,与上句的情景极不调和,以粉蝶无知,回

4、翔取乐,反衬并加深懊悔心情。 “子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。”杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕眺望,惆怅的看着暮烟低垂。 “子规啼月小楼西”,子规,相传为失国的蜀帝杜宇之魂所化,这就加深亡国的预感。这句与“蝶翻”句,从相反方面刻画了冲突的心境。这里“西”字,不是简洁的表示方位,而是宋兵自西而来,故于“小楼西”特殊关注。“玉钩罗幕”,点明词人以上见闻所及,是从小楼窗口获得的。倚窗销愁。愁偏侵袭,望暮烟之低垂,对长空而惆怅。这里“惆怅”,是明点此时此地的简单心境:宋兵压境,朝不保夕,为国力绝望而自伤。“暮烟垂”,形象的表现这种沉重的“惆怅”。 上片写外景,视线由内

5、向外,时间自日之暮;下片写内景,视线由外转内,时间自暮入夜。 “别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。”这两句是说入夜后小巷里一片寂静,人们都已纷纷散去,凄然欲绝面对着烟草低迷。 写小巷人散初夜寂寥的境况,是顺着上片的时序,着重突出“寂寥”,以渲染环境气氛。“烟草低迷”,是“暮烟垂”的扩展与加深,冠以“望残”二字,刻画出凄然欲绝的寂寥人怅对寂寥天的形象。此处是一转折,窗外已无可望,亦不忍望,只得转向室内。 “炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。”末三句是说,炉里的香烟闲围着绘饰凤凰的衾枕,但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依。 “炉香闲袅”,本是宫廷中的寻常事,而在此一瞬间却产生特异的敏感作

6、用:危险的心情,乍遇炉香闲袅,好像得到一晌的安静,然一念及“一旦归为臣虏”,则愈觉惶惑难安。况且炉香是闲袅着“凤凰儿”的,更是凄惋万分。“凤凰儿”应是衾褥上的纹饰,同时也暗喻小周后(下句的“罗带”,古今词话、历代诗余均作“裙带”,似以喻小周后为宜)。小周后的形象在这里模糊一现,是符合规律的,能完整地显现出词人的内心世界。在词人的眼底,往日常常消失“绣床斜凭娇无那”的媚态,而今却见她“空持罗带”的愁容。江山如此危殆,美人如此憔悴,怎能不“回首恨依依”!结处明点一“恨”,倒贯全词。 这首词,巧于用典,颇具特色。此词用樱桃事,浑化无迹:若不加深思,但知其以眼前景物寄内心伤感;其实他是化用礼记、汉书天

7、子取樱桃献宗庙的典故。用此一典,则眼前景物,不仅结合围城局势,且外现主观情愫,更显出帝王的身份。表明一个饱学的亡国之君,自被围直至被俘的过程中所不能忘记于宗庙的必定心态。用典如此,自无诟病,堪称典范。 临江仙樱桃落尽春归去创作背景 公元975年(宋太祖赵匡胤开宝八年)十一月,金陵城破,李煜投降,南唐灭亡。次年春天,李煜被押送到达宋都汴梁,从今过着囚徒的生活。这是他在汴梁城中的悼国伤亡之作,直抒胸怀,感情非常沉痛。 临江仙樱桃落尽春归去介绍 李煜(937年8月15日978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最终一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有肯定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜亮,其亡国后词作更是题材宽阔,含意肤浅,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。 5

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 教育教学

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁