《大学英语六级改革新题型答题技巧:长篇阅读精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级改革新题型答题技巧:长篇阅读精品.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、大学英语六级改革新题型答题技巧:长篇阅读如何删改原文 从上文可以看出,原文是一篇社会类争论文,为了使选文更加适合作六级段 落信息匹配题的考查文章,命题者对原文进行了一些修改,主要为改写原文中过 难的单词: stark、proliferated、crunch、clout、ameliorated和 momentous 这几个单词对于 大多数考生来说都是生词,为了便于考生理解,命题者将上述单词分别换成了 blunt、multiplied、shortage、power、alleviated和grave。此外,命题者对原文中的 risk-averse进行了改写,用strongly disinclined
2、 to take risks 代替该词;原文中的 succinctly被命题者改为briefly and clearly,降低了文章的难度。 如何设题和解题 从原文蓝色字体部分的位置可以看出,设题点分布得较为平均,须要考生注 意的是相对于之前快速阅读的题文同序原则,新题型的难度加大,即题目不是依 照文章的段落依次依次出题。另外,命题者所选取的设题点基本上都是细微环节信 息,大部分题目都可以依据题干中的信息词定位到原文相关段落,进而确定答 案。详细题目如下: 46. Employers should realise it is important to keep older workers in
3、 the workplace. 解题:依据题干信息词Employers和older workers定位到F段其次句,题目是对 文章原句的同义转述,其中,题干的Employers should realise同义转述了原文 的Employers still need to be persuaded that;题干的important to keep 同义转述 了原文的worth holding on to。 47. A recent study found that most old people in some European countries had regular weekly con
4、tact with their adult children. 解题:依据题干信息词A recent study和European countries可以定位到K段最终 一句,题目是对原文的同义转述,题干的some European countries对应原文的 11 European countries;题干的most old people和their adult children对应原文的 the majority of them,题干的had regular weekly contact 对应原文的 were in touch at least once a week。 48. Few
5、governments in rich countries have launched bold reforms to tackle the problem of population ageing. 解题:依据题干信息词governments in rich countries和reforms可以定位到D段 其次句,题目是对原文信息的归纳。文中的句子理解起来较简洁,其中many of them have embarked on reforms, but so far only timidly 可以理解为 Few governments have launched bold reforms ;
6、而 their pension and health-care promises will soon become unaffordable 贝1J 被抽象概括为 the problem of population ageing。 49. In a report published some 20 years ago, the sustainability of old-age pension systems in most countries was called into doubt. 解题:依据题干信息词In a report和sustainability可以定位到A段,题目是对原 文最
7、终两句话的归纳和转述。原文中的时间是1994年,题目用some 20 years ago来转述,这是设题者惯用的伎俩(题干中的时辰表达一般不会照搬原文, 而常常会换一种方式表达,以增加定位难度)。另夕卜,题干的the sustainability of old-age pension systems是对原文pension arrangements.were unsustainable的 转述;call into doubt(对 表示异议)同义转述了原文的argued。 50. Countries that have a shortage of young adults will be less
8、 willing to send them to war. 解题:依据题干信息词a shortage of young adults可以定位到M段第一句话。题 目是对原文的同义转述,出题点在举例处,题干的less willing to同义转述了原 文的more reluctant to; send them to war同义转述了原文的commit the few they have to military service。 51. One-child families are more common in ageing societies due to the stress of urban
9、 life and the difficulties of balancing family and career. 解题:依据题干中的信息词urban life和family and career可以定位到I段的最终 三句话,题目是对原文的总结概括,原文提到,发达国家的都市生活不适合 大家庭,女人们发觉很难兼顾家庭和工作,她们常常以只要一个孩子作为妥 协,由此可知,由于城市生活的压力以及很难平衡工作与生活,发达国家很 多家庭只要一个孩子。由此可得答案。 52. A series of books, mostly authored by Americans, warned of conflic
10、ts between the older and younger generations. 解题:依据题干信息词books和by Americans可以定位到B段,题目是对原文的 同义转述。原文的主语中的a succession of换成了它的近义词组A series of; mainly by Americans 换成了 另夕卜一种说法 mostly authored by Americans ; sounded the alarm 换成 了 其同义表达 warned of;原文中的 intergenerational warfare贝lj被替换为conflicts between the
11、older and younger generations。 53. Compared with younger ones, older societies tend to be less innovative and take fewer risks. 解题:依据题干信息词older societies和less innovative可以定位到J段第三句 话,题目是对原文的同义转述,题目中的tend to对应原文中的may;题目中的 take fewer risks对应原文中的strongly disinclined to take risks。 54. The best solution
12、to the pension crisis is to postpone the retirement age. 解题:依据题干信息词The best solution和pension crisis可以定位到E段第三句 话,题目是对原文的同义转述,题目中的The best solution对应原文中的the most effective method; pension crisis即文章中的pension spending; postpone the retirement age 即文章中的work longer。 55. Immigration as a means to boost the
13、 shrinking labour force may meet with resistance in some rich counties. 解题:依据题干信息词Immigration、means和resistance可以定位到H段,题目 是对原文的总结推断,H段的第一句提到“在应对劳动力不足的问题上,移民 好像是完备的解决方案。”这句话对应题目的前半句话,而本段最终一句话又 提到“民意测验显示,大多数富有国家的人巳经认为移民太多,移民人数接着 增加可能会引起动荡。”这暗指了在一些富有国家,移民政策会遇到一些 阻力。原文中的unfeasible意为“难实施的”,对应题干中的meet with resistance。