《有关于英语作文优秀阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关于英语作文优秀阅读.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、有关于英语作文优秀浏览有关于英语作文优秀浏览诗盈:Look,youmayseethingshereyoudontlike.Butitsbetternottomakewaves-thebigbossdoesntlikecomplaints,andthelastguytomakewavesgotfiredtheverynextday.他讲:哎,你可能会觉得这儿有些事情看不顺眼,但是你最好别声张。我们的大老板可不爱听怨言。上次兴风作浪的那人第二天就给辞退了。习惯用语makewaves意思是掀起风波、打乱现状。我们再学一个习惯用语:holdwater。Holdwater是个相当古老的习惯用语,有四百来
2、年的历史了,原来是指坛坛罐罐装水一点儿不漏,后来holdwater被转用来表示确实可靠、经得起严密审查,跟中文成语滴水不漏的意思正相吻合。我们来听个例子,讲的是谋杀案的审讯,被告被控在抢劫时扣住并枪杀店员。我们听听是怎么会事。例句-3:Theaccusedsaidhewasoutoftownatthetimeofthemurder.Buthisstorydidntholdwateraftertheprosecutorshowedavideotapeofhimpointingagunatthevictim.他讲:被告声称谋杀案发生那天他不在本地,但是检方放出一段他拿枪指着被害人的录象,这一来他的
3、讲辞就漏洞百出了。这里的notholdwater意思是漏洞百出,习惯用语holdwater解释滴水不漏比喻确实可靠经得起严密审查。最后再学一个习惯用语:highanddry。Highanddry来自这样的情况:假如你乘坐的船航行时给水下的礁石或者沙堤卡住了,到退潮水位低的时候这艘船就被高高地架在干干的沙石上动弹不得,由于接触不到水,也就无法借助水流的浮力和动力来让你摆脱窘境。Highanddry逐步被广泛应用成为习惯用语。我们听个例子来体会它的意思。这段话里讲的Bill没充分考虑应付意外不测情况。例句-4:Billmadegoodmoney,buthespenteverydollarhemad
4、e.Whenhewaskilledinacarcrash,hisfamilywaslefthighanddrywithnoinsuranceandnotenoughmoneytopaytherent.他讲:Bill以前收入不错,但是却挣多少花多少,没有积余。所以他在车祸中丧生后,他的家人就陷于一筹莫展的窘境,没有保险,甚至连房租也付不起。显然Bill在世时是家庭的主要收入;,他固然挣钱很多,但是却没防到命运不测,既没积蓄也没买保险,所以他一出事,家人就一无依靠生活没下落了,可见习惯用语highanddry是用来描绘处于一筹莫展的窘境的。英语优秀文章2棒球问世至今有两百来年了,如今可讲是美国的国
5、球。举国上下不管男女老少热衷棒球的都大有人在。在很多美国人的日常生活中棒球占了必不可少的位置。这也反映在语言里面。不少棒球赛的行话被普遍运用,即便对棒球没兴趣的人也用上了那些棒球语言。运发动是用球棒击打棒球的。球棒是bat。我们今天介绍的习惯用语都包括bat这个词。第一个是:gotobatfor。Gotobat原来指轮到击球的人上前去击球。假如这名球员身体或者竞技状态欠佳,那么另一名球员就会gotobatforhim。意思是帮他一把,代替他去击球。这句话逐步被广泛用在和棒球无关的种种方面。我们听个例子吧。例句-1:WhentheLeefamilyonourstreethadafireandgo
6、tburnedoutoftheirhouse,theneighborswenttobatforthemwithfood,clothesandaplacetosleep.他讲:跟我们同一条街的Lee一家发生火灾。房子烧毁了,如今无家可归,邻居们都向他们伸出援手,送他们吃的、穿的,还供他们住宿。一家邻居遭到不测、衣食住行产生困难时,大家都慷慨赠送生活必需品。这不亚于雪中送炭,所以这里的wenttobatforthem解释向处于窘境的他们提供援助,而习惯用语gotobatfor。意思就是向困难的人伸出援手,或者为有难处的人出力。之声和电视记者在议论政治和国际时事的时候也经常会用到gotobatfor
7、这个习惯用语。下面就有个例子。这段新闻摘录讲的是某亚洲国家的总理访问邻国。例句-2:Duringhisvisittotheforeigncapital,thePrimeMinisterwenttobatforbusinessmenbackhomebytalkingtohishostsabouttheopportunitiesforinvestmentinhiscountry.他讲:首相在访问邻国首都的时候向东道主谈起他国内投资的大好时机。他这是在帮本国企业界人士的忙。向外国领导人介绍本国投资良机当然是为了吸引外资,也就是帮国内的企业寻求资金;,所以这里的wenttobatforbusiness
8、men意思是为商界人士出力。我们再学一个也带bat这个词的习惯用语:rightoffthebat。我们知道棒球和球棒都特别坚硬,所以球棒一击中棒球,棒球就立即会以非常高的速度弹飞出去。据讲球速是每小时一百英里,rightoffthebat就出自棒球一接触球棒立即飞离而去,但是已经被广泛用在不同场合。比方讲你想打听某人的通讯地址和,于是打问另一位朋友,但是你的朋友可能会这样回答你:例句-3:SorryIdontknowtheaddressrightoffthebat.Illhavetogoupstairsandlookitup.MaybeIbettercallyoubacklaterafterI
9、findit.这位朋友讲:对不起,我不能马上记起你要的地址。我必须到楼上去查看,也许最好还是我找到以后再打回电给你吧。显然这里的习惯用语rightoffthebat是立即迅速地答复。但是习惯用语rightoffthebat可以以用在全然不同的场合;能够用来开门见山地告诉对方你不赞同他的意思。我们来听个例子。讲话的人知道他的连襟来见他的目的是开口问他借钱。我们来听听他怎么一口回绝那位连襟的。例句-4:Bill,rightoffthebatIwanttotellyouIthinkyouremakingabigmistaketostartanewrestaurantrightnow.Soifyoureheretoborrowanymoney,ImafraidIcanthelpyou.他讲:我想直截了当地告诉你,我以为你在如今这当口上创办一家新饭馆是大错特错,所以假如你来这儿是要借钱的话,我可爱莫能助。这里的习惯用语rightoffthebat用作拒绝或者否认的开场白。意思就是直截了当地。有关于英语作文优秀浏览