两小儿辩日文言文原文及翻译.doc

上传人:知****量 文档编号:18893541 上传时间:2022-06-02 格式:DOC 页数:2 大小:19.04KB
返回 下载 相关 举报
两小儿辩日文言文原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
两小儿辩日文言文原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《两小儿辩日文言文原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《两小儿辩日文言文原文及翻译.doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、两小儿辩日文言文原文及翻译两小儿辩日文言文原文及翻译 原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(y),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(sh)为汝(r)多知(此处念“智”)乎?” 两小儿辩日词语解说 (1)游:游学,游历。 (2)辩斗:争论,争论。 (3)故:原因,原因。 (4)以:以为,以为。 (5)去:离。 (6)日中:正午。 (7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞相同

2、,呈圆形。 (8)及:到了。 (9)则:就。 (10)盘盂:曩昔吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口用具。 (11)为:是。 (12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。 (13)探汤:把手伸到热水里去。意思是气候很热。 (14)决:判决,判别。 (15)孰:谁,哪个。 (16)汝:你。 译文 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争论,便问他们争论的原因。 有一个小孩儿说:“我以为太阳刚升起来时离人近,而到正午时离人远。” 另一个小孩儿则以为太阳刚升起时离人远,而到正午时离人近。 有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了正午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的.道理吗?” 另一个小

3、孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了正午时就像把手伸进热水里相同热,这不是近热远凉的道理吗?” 孔子听了不能断定他们谁对谁错, 两个小孩笑着说:“谁说你常识广博呢?” 启示 世界无限大,常识无限多,学无止境。即使是博古通今的孔子也会有所不知。咱们要不断学习。知道天然,根究客观事理,要勇于独立思考,斗胆质疑。知之为知之,不知为不知。“不要强不知以为知”。知道事物从不同视点动身考虑,会有不相同的成果。 多听听身边孩子们的声响,或许能有所出息。常识是不分年纪,不分边界的。咱们在往常阐明自己道理时也该像两小儿相同有根有据,用道理阐明问题。 两小儿辩日中心思想 一、知之为知之,不知为不知,是知也。 二、要学习古人为知道天然,根究真理而长于动脑,斗胆质疑的精力及孔子狂妄自大,脚踏实地的科学态度,理解了学无止境的道理。 三、片面地看待问题,是得不出定论的,也告知咱们要用全面的眼光来看待事物。 2 / 2

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁