最新大学英语四级语法精讲精练 [2018大学英语四级考试听力精讲(4)] .doc

上传人:be****23 文档编号:18623897 上传时间:2022-06-01 格式:DOC 页数:3 大小:12.50KB
返回 下载 相关 举报
最新大学英语四级语法精讲精练 [2018大学英语四级考试听力精讲(4)] .doc_第1页
第1页 / 共3页
最新大学英语四级语法精讲精练 [2018大学英语四级考试听力精讲(4)] .doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《最新大学英语四级语法精讲精练 [2018大学英语四级考试听力精讲(4)] .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新大学英语四级语法精讲精练 [2018大学英语四级考试听力精讲(4)] .doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、最新大学英语四级语法精讲精练 2018大学英语四级考试听力精讲(4) 四六级考试网权威发布2016大学英语四级考试听力精讲(4),更多2016大学英语四级考试听力精讲(4)相关信息请访问大学英语四六级考试网。【新东方】四六级秋季定制班!权师助你高分过关点击免费试听!短对话6大解题技巧四级考试短对话听力共由8组短对话构成,每组对话为一个话轮(通常由一男一女各读一句),对话后有一个针对对话内容提出的问题。考生需根据所听到的录音内容,从试卷上提供的四个选项中选出一个最佳答案。考试时,每组短对话和问题只朗读一遍,每个问题后留有15秒答题时间。短对话听力部分的取材一般为考生比较熟悉,与考生学习、生活或与

2、工作、旅游等密切相关的常见话题。技巧1听到什么不选什么严格来说,“听到什么不选什么”是一个颇有风险的“技巧”。可是,正如风险投资一样,风险越高,回报率也就越高。此外,由于短对话很“短”,来来回回就两三句话,考点挖掘的余地全在对话的几个词。因此,命题者必然要在选项上做文章,如通过将原文的词汇加以组合,拼凑成与原文“貌合神离”的干扰选项,让没有听懂全文、只听到个别词句的考生上当受骗。而正确答案往往是原文的同义替换(或解释说明)。“听到什么不选什么”这一技巧尤其适用于一些比较简单的短对话!技巧2答非所问,必有弦外之音在段对话中,如果一个说话人使用了一般疑问句,第二个说话人该怎样回答呢?通常来说,第二

3、个说话人应该用Yes 或No刚开始学英语的时候,老师就教我们这一点了。然而,在短对话听力中,我们经常听到的却是Yes 或No的变体,即回答中不仅没有出现Yes 或No,而且有时候还会用问句来回答问句!这时,出题人往往会考查对第二个说话人回答的理解。一般来说,如果第二个说话人对第一个说话人的一般疑问句不作直接回答,则通常表示第二个说话人对第一个说话人所提及的内容持一种否定态度,或者是一种带条件的肯定态度。正确答案即可由此选定。技巧3简单回答不简单短对话听力考试中,有时对于第一个说话人的提问或者声明,第二个说话人的回答会包含“简单回答+详细解说”两部分。其中,简短回答部分是日常口语,容易听懂;然而

4、后面紧跟着的解说部分则往往较长,且充满了种种艰深的词汇,令人费解。若详细解说前没有but,则解说部分是对前面简短问题的补充说明;若详细解说前有but,则属于“中but题”,解说部分含义与简短回答部分相反,由此可推出答案。通常来说,第二个说话人的简短回答是其完整回答的“先遣部队”,对理解对话、解答问题具有重要的价值,应留意。技巧4直接排除语义相近选项当四个选项中有两个(以上)选项在意思上相同或相近时,可以初步排除这两个(以上)的(同)近义选项,再带着预先的期待听录音,往往事半功倍。本技巧特别适合逻辑分析能力比听力能力强的考生。技巧5形态相似的选项预示答案四个现象中如果只存在一组形似,答案极可能是其中之一,可带着这个预选的答案去听录音,做到有的放矢。技巧6语义对立的选项预示答案四个选项中如果存在两个意思相对的选项,答案可能居于其一,可带着这个期待去听录音,往往收效甚佳。第 3 页 共 3 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁