2011年高考语文 17.翻译和断句模块突破复习课件.ppt

上传人:仙*** 文档编号:18620330 上传时间:2022-06-01 格式:PPT 页数:45 大小:1.17MB
返回 下载 相关 举报
2011年高考语文 17.翻译和断句模块突破复习课件.ppt_第1页
第1页 / 共45页
2011年高考语文 17.翻译和断句模块突破复习课件.ppt_第2页
第2页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《2011年高考语文 17.翻译和断句模块突破复习课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2011年高考语文 17.翻译和断句模块突破复习课件.ppt(45页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、考点四考点四 理解并翻译文中的句子(含断句)理解并翻译文中的句子(含断句)授课提示授课提示: :对应学生用书第对应学生用书第248248页页 2010年高考语文年高考语文考试大纲考试大纲对本考点的要求是对本考点的要求是:“理解并翻译文理解并翻译文中的句子。中的句子。”能力层级为能力层级为B(理解理解)。 对这个考点应作以下几个方面的解读对这个考点应作以下几个方面的解读: 所谓所谓“理解理解”,是说能正确领会文章的内容是说能正确领会文章的内容;所谓所谓“翻译翻译”,是说能是说能用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来;所谓所谓“文中文中”,是说试卷所是说试卷所

2、给你的给你的“那篇文章当中那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言文中所有的语言现象都在现象都在“理解理解”之列。当然之列。当然,考纲规定是考纲规定是“阅读浅易的古代诗文阅读浅易的古代诗文”,这这给给“难易难易”画了一道线画了一道线,生僻、古奥的文章不会出现了生僻、古奥的文章不会出现了,但涉及的范围还但涉及的范围还是相当的大是相当的大,何况还有各类文体的不同。所以何况还有各类文体的不同。所以,这一考点的空间很大这一考点的空间很大,难难度也很大。度也很大。 “断句断句”是近几年新兴的文言阅读考查的题型是近几年新兴的文言阅读考查的题型,2008年已有北京、年

3、已有北京、重庆、浙江、广东和重庆、浙江、广东和2009年重庆、江苏、等试卷年重庆、江苏、等试卷,考查过这方面的知识考查过这方面的知识,也应引起我们的关注。也应引起我们的关注。 纵观近几年全国各地的高考试卷纵观近几年全国各地的高考试卷,其命题特点具有以下特点其命题特点具有以下特点: 本考点高考设题采用主观题型本考点高考设题采用主观题型,设置设置2 4道小题道小题,以以3道小题居多道小题居多;对对要求翻译的句子的选择要求翻译的句子的选择,充分考虑下列因素充分考虑下列因素:一是成为理解句子关键或一是成为理解句子关键或难点的若干常用实词难点的若干常用实词,以一词多义为主以一词多义为主;二是句中有词类活

4、用的现象二是句中有词类活用的现象;三三是句式与现代汉语有异是句式与现代汉语有异;四是句子的语气有特点四是句子的语气有特点;五是前后分句的层次五是前后分句的层次关系要有恰当体现。关系要有恰当体现。 要求翻译的句子要求翻译的句子,绝大多数直接从文言阅读材料中提取绝大多数直接从文言阅读材料中提取,也有另给一也有另给一小段阅读文字小段阅读文字,从中提取要求翻译的句子的。如从中提取要求翻译的句子的。如2008年、年、2009年的北年的北京卷所选用的阅读材料京卷所选用的阅读材料,从较单一的史传文字到多种文体共存从较单一的史传文字到多种文体共存,以史传以史传文字居多。文字居多。 近几年近几年,这一考点的赋分

5、经历了从这一考点的赋分经历了从5分到分到8分再到分再到10分的变化过程分的变化过程,说说明了文言文翻译题越来越被重视。明了文言文翻译题越来越被重视。 根据对近几年高考试卷的分析根据对近几年高考试卷的分析,结合结合2010年年考试大纲考试大纲的理解的理解,特特对对2011年高考在本考点的命题作如下几点展望年高考在本考点的命题作如下几点展望: 1.文段选取会更灵活文段选取会更灵活,散文将取得更多的席位散文将取得更多的席位 就文段选择而言就文段选择而言,史传类文段考查了这么多年史传类文段考查了这么多年,考查比较单一考查比较单一,很少有什很少有什么变化么变化,而古代抒情性或议论性散文以其深厚的文化底蕴

6、、浓烈的感情而古代抒情性或议论性散文以其深厚的文化底蕴、浓烈的感情和深刻的理性思辨成为很理想的文段和深刻的理性思辨成为很理想的文段,篇幅一般短小而容易取舍篇幅一般短小而容易取舍,并且并且也符合也符合“浅易文言文浅易文言文”的标准。的标准。 2.文言考查难度将加大文言考查难度将加大 随着文段选取和考查内容的多元化随着文段选取和考查内容的多元化,文言考查难度将会进一步加大文言考查难度将会进一步加大,因为对文言阅读能力要求已经提高。首先在读懂上因为对文言阅读能力要求已经提高。首先在读懂上,文言散文比传记文文言散文比传记文学相对更难学相对更难,文言散文不是一读就懂文言散文不是一读就懂,而是需要诸多推理

7、和思辨而是需要诸多推理和思辨,才能把才能把握住作者表达的情感和主旨。而考点限制的取消必然加重复习文言文握住作者表达的情感和主旨。而考点限制的取消必然加重复习文言文的负担的负担,对语文课本内出现的重要文言现象都要认真对待对语文课本内出现的重要文言现象都要认真对待,复习的范围复习的范围会更广。会更广。 3.文言句子的翻译要求将进一步的提高文言句子的翻译要求将进一步的提高 由于近几年不断提高对文言句子翻译的分值由于近几年不断提高对文言句子翻译的分值,由由6分逐渐提到了分逐渐提到了10分。这无疑要求考生对译文的质量有一个较高的要求分。这无疑要求考生对译文的质量有一个较高的要求,不论是对采分不论是对采分

8、点的把握点的把握,还是对译文的畅达还是对译文的畅达,都有一个严格的赋分标准。因此都有一个严格的赋分标准。因此,要求要求考生在翻译句子时考生在翻译句子时,要综合考虑下面一些因素要综合考虑下面一些因素: 一是与选文所记所议的人、事、物、理等关键密切相关一是与选文所记所议的人、事、物、理等关键密切相关;二是多二是多义词的几个义项在文中如何判定有一定的辨析难度义词的几个义项在文中如何判定有一定的辨析难度;三是某个词有活三是某个词有活用现象、通假现象等用现象、通假现象等;四是有固定的句式四是有固定的句式;五是有突出的语气起辅助表五是有突出的语气起辅助表达作用达作用;六是有个别生词要在上下文中去合理猜测其

9、意义。这些是读六是有个别生词要在上下文中去合理猜测其意义。这些是读懂文言文要解决的一个一个的点懂文言文要解决的一个一个的点,也是命题绕不过的一道一道的坎也是命题绕不过的一道一道的坎,当当然也是评卷给分的地方。考虑这些年在此考点上的命题然也是评卷给分的地方。考虑这些年在此考点上的命题,可以说没有可以说没有例外。例外。 4.断句将受到命题人的青睐断句将受到命题人的青睐 翻译题由最初从第翻译题由最初从第卷阅读材料中卷阅读材料中“脱胎脱胎”而来的一统天下而来的一统天下,变为变为另设新材料考查另设新材料考查;由单纯的翻译变为翻译、断句两种形式同时出现由单纯的翻译变为翻译、断句两种形式同时出现,如如200

10、8、2009年重庆卷年重庆卷,翻译和断句同时出现翻译和断句同时出现,总分值为总分值为10分分,2008年北年北京卷只设置断句题京卷只设置断句题,赋分赋分5分分,2008年广东卷设置的断句为年广东卷设置的断句为4分分,2009年年江苏卷的断句为江苏卷的断句为6分。分。(文科附加题文科附加题) 授课提示授课提示: :对应学生用书第对应学生用书第248248页页 一、文言翻译一、文言翻译 本考点是对前面所述考点的综合考查本考点是对前面所述考点的综合考查,因而所列就不再是具体的考因而所列就不再是具体的考点点,而是综合性的。一般来说而是综合性的。一般来说,一道翻译试题一道翻译试题2 4分分,译出句子大意

11、得译出句子大意得1分分,译出一个关键处得译出一个关键处得1分分(这里所说的这里所说的”关键处关键处”往往是一个重点词或者往往是一个重点词或者一个特殊句式一个特殊句式),本节就是将这些关键处一一列出本节就是将这些关键处一一列出,提请考生注意。提请考生注意。 ( (一一) )词类活用词类活用 词类活用是文言文中特有的语法现象词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子是高考含有词类活用的句子是高考命题的一项常考内容命题的一项常考内容,翻译时翻译时,可先判断出词类活用的类型可先判断出词类活用的类型,然后据此推然后据此推断其意义断其意义,再加以翻译。再加以翻译。 例例:将下列句子翻译成现代汉语

12、。将下列句子翻译成现代汉语。 然亦奇其不用吾言而行其志也。然亦奇其不用吾言而行其志也。 自古及今自古及今,未有穷其下而能无危者也。未有穷其下而能无危者也。 可晨驰至富家可晨驰至富家,发椟出券归其主。发椟出券归其主。 大用则王大用则王, ,小用则亡。小用则亡。 马病肥死马病肥死, ,使群臣丧之使群臣丧之, ,欲以棺椁大夫礼葬之。欲以棺椁大夫礼葬之。 圣王在上而民不冻不饥者圣王在上而民不冻不饥者, ,非能耕而食之非能耕而食之, ,织而衣之织而衣之, ,力开其资财之道也。力开其资财之道也。 句中的句中的“奇奇”字为意动用法字为意动用法,应译为应译为“对对感到惊奇感到惊奇”。此句应译为。此句应译为:

13、句中的句中的“穷穷”字是使动用法字是使动用法,应译为应译为“使使窘迫窘迫”。此句应译为。此句应译为: 句中的句中的“晨晨”是名词用作状语是名词用作状语,可译为可译为“早晨早晨”“”“一大早一大早”。如果不能识。如果不能识别别“晨晨”是名词活用就很难获得满分。此句应译为是名词活用就很难获得满分。此句应译为: 句中的句中的“王王”本为名词本为名词,在句中用做动词在句中用做动词,译为译为“称王称王”。因此本句应译为。因此本句应译为: 句中的句中的“丧丧”是动词的为动用法是动词的为动用法,应译为应译为“为为治丧治丧”。如果判断不出。如果判断不出“丧丧”的活用就很容易闹出笑话来。本句应译为的活用就很容易

14、闹出笑话来。本句应译为: 句中的句中的“食食”“”“衣衣”都是名词的使动用法。此句应译为都是名词的使动用法。此句应译为:然而然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。从古至今从古至今,没有他的臣民窘迫而自己能没有危险的。没有他的臣民窘迫而自己能没有危险的。侯可一大早骑马直奔富人家侯可一大早骑马直奔富人家,打开木打开木匣拿出田契归还他的主人。匣拿出田契归还他的主人。用用在大处就可称王在大处就可称王,用在小处就会身亡。用在小处就会身亡。马患肥胖症而死马患肥胖症而死,(庄王庄王)让群臣为它让群臣为它治丧治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。要用内棺

15、外椁的大夫礼制安葬它。圣明的君王在位而圣明的君王在位而百姓不受冻不挨饿的原因百姓不受冻不挨饿的原因,不是君王能亲自耕种使他们有饭吃不是君王能亲自耕种使他们有饭吃,亲自织布使他亲自织布使他们有衣穿们有衣穿,而是能为他们开辟增加财富的途径。而是能为他们开辟增加财富的途径。 ( (二二) )特殊句式特殊句式 含有特殊句式的句子含有特殊句式的句子,常被命题者看重常被命题者看重,要特别留意。要特别留意。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 良欲籍农故为兵者良欲籍农故为兵者, ,民大恐。民大恐。 乃招其酋豪乃招其酋豪, ,谕以祸福谕以祸福, ,诸蛮皆以君言为可信。诸蛮皆以君言为可信

16、。 闻太子所欲用周者闻太子所欲用周者, ,欲绝王之喜好也。欲绝王之喜好也。 赵国何求而不得也。赵国何求而不得也。 晖刚于为吏晖刚于为吏, ,见忌于上见忌于上, ,所在多被劾。所在多被劾。 民民, ,吾民也。发吾粟振之吾民也。发吾粟振之, ,胡不可胡不可? ? 句为定语后置。句为定语后置。“故为兵者故为兵者”为为“农农”的后置定语的后置定语,在翻译的时在翻译的时候候,一定要将定语还原到原来的位置。此句应译为一定要将定语还原到原来的位置。此句应译为: 句中的句中的“谕以祸福谕以祸福”为状语后置。在翻译时首先应将其调整成为状语后置。在翻译时首先应将其调整成正常语序正常语序,再进行翻译。此句应译为再进

17、行翻译。此句应译为:吴良想对原先当过兵的农吴良想对原先当过兵的农民登记编册民登记编册,老百姓十分恐慌。老百姓十分恐慌。于是召集他们的首领于是召集他们的首领,把福祸把福祸(利害关利害关系系)告知告知(他们他们),各部落都认为许逖的话是可信的。各部落都认为许逖的话是可信的。 句为以句为以“者者也也”作标志的判断句。在翻译时必须将作标志的判断句。在翻译时必须将其译为其译为“ 是是”的格式。此句应译为的格式。此句应译为: 句为宾语前置句。在翻译时必须将句为宾语前置句。在翻译时必须将“何何”回归其位。此句应回归其位。此句应译为译为: 句的句的“刚于为吏刚于为吏”是介词结构后置是介词结构后置, “见忌于上

18、见忌于上”和和“被劾被劾”属于被动句式。在翻译时首先应将其调整成正常语序属于被动句式。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译。再进行翻译。此句应译为此句应译为: 第一句是个判断句。此句应译为第一句是个判断句。此句应译为:听说太子您想要用我的原因听说太子您想要用我的原因,是想终止大王对斗剑的喜好。是想终止大王对斗剑的喜好。在赵国想要什么而不能得到呢在赵国想要什么而不能得到呢? 朱晖做官很正直朱晖做官很正直,被上司嫉恨被上司嫉恨,所到之处所到之处,他都被人弹劾。他都被人弹劾。百姓百姓,是我们的百姓。发放我是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们们的粮食救济他们,有什么不可以有什么不可以? ( (

19、三三) )一词多义一词多义 古代汉语的词语大多是多义的古代汉语的词语大多是多义的,在具体翻译时在具体翻译时,我们一定要注意结合具我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。因此我们在平时体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。因此我们在平时的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 范氏富范氏富, ,盍已乎盍已乎? ? 侠曰侠曰:“:“以口腹役人以口腹役人, ,吾所不为也。吾所不为也。”乃悉罢之。乃悉罢之。 事虽剧事虽剧, ,必时时至母所视问辄去。必时时至母

20、所视问辄去。 句中的句中的“已已”是多义词是多义词,常见的义项有常见的义项有:停止停止;取消取消;已经已经;过分过分;语气语气词等。根据语境词等。根据语境,可知可知“取消取消”义最恰当。此句应译为义最恰当。此句应译为: 句中句中“罢罢”字是多义词字是多义词,常见的义项有常见的义项有:停止停止;罢免罢免;结束结束;遣散等。根遣散等。根据语境可知据语境可知“遣散遣散”义最恰当。此句应译为义最恰当。此句应译为: 句中句中“剧剧”的常见义项有的常见义项有:厉害厉害,严重严重;复杂复杂,繁多等。根据语境可知繁多等。根据语境可知“繁多繁多”义最合适。此句应译为义最合适。此句应译为:范家富贵范家富贵,何不取

21、消这何不取消这门亲事呢门亲事呢?裴侠说裴侠说:“因为自己的口腹之欲而因为自己的口腹之欲而役使他人役使他人,这是我所不愿意做的。这是我所不愿意做的。”于是全部都遣散了。于是全部都遣散了。事务虽然繁多事务虽然繁多,一定经常到母亲那里看望一定经常到母亲那里看望问候才离开。问候才离开。 (四四)成分省略成分省略 成分省略也是得分点成分省略也是得分点,在翻译时一定要把省略的内容补出来。在翻译时一定要把省略的内容补出来。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 主簿大惊主簿大惊, ,遽以白就。遽以白就。 李初不言李初不言, ,尼固诘之尼固诘之, ,乃以僧告。乃以僧告。 权起更衣权起更衣

22、, ,肃追于宇下。肃追于宇下。 句中的句中的“遽以白就遽以白就”省略了介词省略了介词“以以”的宾语的宾语“之之”(这件事这件事),在翻在翻译时省略的内容要补上译时省略的内容要补上,即即“遽以遽以(之之)白白(于于)就。就。”此句应译为此句应译为: 句中的句中的“乃以僧告乃以僧告”省略了主语、宾语和名词性短语的中心语省略了主语、宾语和名词性短语的中心语,在翻在翻译的时候要注意把他们补出来。此句应译为译的时候要注意把他们补出来。此句应译为: 句中的句中的“肃追于宇下肃追于宇下”省略了省略了“追追”的宾语的宾语“之之”(他他),在翻译时在翻译时,省省略的内容要补上略的内容要补上,即即“肃追肃追(之之

23、)于宇下于宇下”。此句应译为。此句应译为:主簿非常吃惊主簿非常吃惊,立即立即把把(这件事这件事)禀告阴就。禀告阴就。李超最初不说李超最初不说,尼僧一再追问尼僧一再追问他他,(李超李超)才把和尚才把和尚(的名字的名字)告诉告诉(她她)。孙权起身去上厕所孙权起身去上厕所,鲁肃追随鲁肃追随他他(一直一直)到屋檐下。到屋檐下。 (五五)古今异义古今异义 文言文中的古今异义现象非常普遍。翻译文言文时不可草率地文言文中的古今异义现象非常普遍。翻译文言文时不可草率地以今律古以今律古,应该审视这个古今异义词的古义和今义应该审视这个古今异义词的古义和今义,在比较中正确翻在比较中正确翻译。译。 例例:将下列句子翻

24、译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 隐处穷泽隐处穷泽, ,身自耕佣。邻县士民慕其德身自耕佣。邻县士民慕其德, ,就居止者百余家。就居止者百余家。 远者三岁一更远者三岁一更, ,近者一二岁再更。近者一二岁再更。 楚相孙叔敖持廉至死楚相孙叔敖持廉至死, ,方今妻子穷困负薪而食方今妻子穷困负薪而食, ,不足为也不足为也! ! 竹床一竹床一, ,坐以之坐以之; ;木榻一木榻一, ,卧以之。卧以之。 句中的句中的“穷穷”不能译成今义不能译成今义“贫穷贫穷”“”“穷困穷困”,而应该译成古而应该译成古义义“偏僻偏僻”。此句应译为。此句应译为: 句中的句中的“再再”是古今异义的词语是古今异义的词语,应译

25、为应译为“两次两次”。此句应译。此句应译为为: 句中的句中的“妻子妻子”是古今异义的词语是古今异义的词语,应译为应译为“子和儿女子和儿女”。此。此句应译为句应译为: 句中的句中的“床床”“”“榻榻”均为古今异义。此句译为均为古今异义。此句译为:(孟尝孟尝)隐居在偏远的湖泽隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县的亲自种田做工。邻县的士人民众仰慕他的道德士人民众仰慕他的道德,有百余户到他那里定居。有百余户到他那里定居。(任期任期)长的三年一轮换长的三年一轮换,(任期任期)短的一二年就轮换两次。短的一二年就轮换两次。楚相孙叔敖楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打现

26、在妻儿老小却贫困到靠打柴为生柴为生,清官实在不值得做啊清官实在不值得做啊!一把竹椅一把竹椅,用它来用它来坐坐;一张木床一张木床,用它来睡。用它来睡。 (六六)同形短语同形短语 现代汉语词汇以双音节为主现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇而古代汉语词汇,以单音节为主。古汉以单音节为主。古汉语中有许多由两个单音节词并列的短语语中有许多由两个单音节词并列的短语,和现代汉语的双音节词完全同和现代汉语的双音节词完全同形形,最容易产生误解。在具体翻译文言文时最容易产生误解。在具体翻译文言文时,一定要注意不要轻易地把一定要注意不要轻易地把古汉语的词汇当成现代汉语的双音节词去解释。古汉语的词汇当成现代汉语

27、的双音节词去解释。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 遂大困遂大困, ,寻死富阳。寻死富阳。 较秦之所得较秦之所得, ,与战胜而得者与战胜而得者, ,其实百倍。其实百倍。 海内知识海内知识, ,零落殆尽零落殆尽, ,惟会稽盛孝章尚存。惟会稽盛孝章尚存。 ( (吾友湘潭罗君研生吾友湘潭罗君研生, ,以所编撰以所编撰湖南文征湖南文征百九十卷示余百九十卷示余, ,而属而属为序其端。国藩陋甚为序其端。国藩陋甚, ,齿又益衰齿又益衰,),)奚足以语文事奚足以语文事? ? 句中的句中的“寻死寻死”并非现代汉语中的双音节词并非现代汉语中的双音节词,而是而是“寻寻”和和“死死”两个词

28、两个词,意思是意思是“不久不久”“”“死在死在(富阳富阳)”。此句应译为。此句应译为: 句中句中“其实其实”的含义是的含义是“它实际上它实际上”,与现代汉语中表事实与现代汉语中表事实上怎么样的副词上怎么样的副词“其实其实”有所不同有所不同,此句应译为此句应译为: 句中句中“知识知识”的含义是的含义是“知交相识知交相识(的人的人)”,而不是现代汉语而不是现代汉语中中“知识知识”的意思。此句应译为的意思。此句应译为: 句中句中“语文语文”是两个单音节词。是两个单音节词。 “语语”为动词为动词“谈谈”之意。之意。其句子结构是其句子结构是“奚奚/足以足以/语语/文事文事”,翻译出来应该是翻译出来应该是

29、:哪里能够谈论哪里能够谈论文章的事文章的事?此句应译为此句应译为: 于是极度贫困于是极度贫困,不不久死在富阳。久死在富阳。比较秦国比较秦国(靠别国送来靠别国送来)得得到的土地到的土地,与在战场上取胜得到的土地与在战场上取胜得到的土地,它实际上多一百倍。它实际上多一百倍。海内知交相识的人海内知交相识的人,几乎死光几乎死光,只有会只有会稽盛者章还在世上。稽盛者章还在世上。(我的朋友湘潭罗研生我的朋友湘潭罗研生,把他所编的把他所编的湖南文征湖南文征一一百九十卷拿给我看百九十卷拿给我看,并嘱咐我替他在书前作序。我知识浅陋得很并嘱咐我替他在书前作序。我知识浅陋得很,年龄又年龄又大了大了,)那里能够谈论文

30、章的事呢那里能够谈论文章的事呢? (七七)固定句式固定句式 固定句式是文言文中的一种特殊现象固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。如在翻译时有相对固定的格式。如果不按照固定的格式翻译就会出现错误果不按照固定的格式翻译就会出现错误,因此因此,我们在翻译文言文时只能用它我们在翻译文言文时只能用它的固定意思来翻译的固定意思来翻译,不能擅自意译。不能擅自意译。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 其李将军之谓也其李将军之谓也! ! 今之朝臣无以易薛季昶。今之朝臣无以易薛季昶。 我孰与城北徐公美我孰与城北徐公美? ? 伯章若无所闻伯章若无所闻, ,第曰第曰:

31、“:“吾亦知之吾亦知之, ,但道远不能至耳。但道远不能至耳。” 句中的句中的“之谓也之谓也”是固定格式是固定格式,译为译为“说的是说的是”。如不清楚此。如不清楚此格式很容易误译成格式很容易误译成: 句中的句中的“无以无以”是固定格式是固定格式,译为译为“没有用来没有用来的的”。此句应译。此句应译为为: 句中的句中的“孰与孰与”是固定格式是固定格式,译为译为“与与相比相比谁谁”。此句应译为此句应译为: 句中句中“无所无所”就是个固定结构就是个固定结构,含有含有”没有什么没有什么”的意思的意思,可译作可译作“没没有有话话”。此句应译为。此句应译为:大概是李将军说的吧大概是李将军说的吧!此句应译为此

32、句应译为:这大概说的是李将军吧这大概说的是李将军吧!如今的朝臣当中如今的朝臣当中,没有能够取代薛季昶的。没有能够取代薛季昶的。我同城北的徐公比我同城北的徐公比,谁更漂亮谁更漂亮?伯章好像没有听到这些话伯章好像没有听到这些话,只是说只是说:“我也知道这事我也知道这事,只是因只是因道路遥远不能到罢了。道路遥远不能到罢了。” (八八)修辞知识修辞知识 文言文中常见的修辞有比喻、借代、互文、委婉等。具有这些特点文言文中常见的修辞有比喻、借代、互文、委婉等。具有这些特点的句子大都不能采用直译的方式的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞方式的特点采用相应的而应根据其修辞方式的特点采用相应的意译方式。

33、如果需翻译的句子采用了比喻的修辞方式意译方式。如果需翻译的句子采用了比喻的修辞方式,有的需将喻体直接有的需将喻体直接换为本体换为本体,有的就需抓住喻体采用形象描绘的方式进行意译有的就需抓住喻体采用形象描绘的方式进行意译;如果需翻译的如果需翻译的句子采用了借代的修辞方式句子采用了借代的修辞方式,就应采用直接点明借代本体的方式进行翻译就应采用直接点明借代本体的方式进行翻译;如果采用的是互文的修辞方式如果采用的是互文的修辞方式,翻译时就要把相应的内容合并到一起意译翻译时就要把相应的内容合并到一起意译;如果需翻译的句子是委婉的修辞方式如果需翻译的句子是委婉的修辞方式,就要根据语境译出句中所要表达的就要

34、根据语境译出句中所要表达的意思。目前高考试题中虽然此考点设题不多意思。目前高考试题中虽然此考点设题不多,但今后是否会加大这方面的但今后是否会加大这方面的力度力度,我们很难知道。因此对这一考点略作说明。我们很难知道。因此对这一考点略作说明。 例例:将下列句子翻译成现代汉语。将下列句子翻译成现代汉语。 不以物喜不以物喜, ,不以己悲。不以己悲。 峰极危者峰极危者, ,必跃而踞其巅必跃而踞其巅; ;洞极邃者洞极邃者, ,必猿挂蛇行必猿挂蛇行, ,穷其旁出之窦。穷其旁出之窦。 但以刘日薄西山但以刘日薄西山, ,气息奄奄。气息奄奄。 金就砺则利。金就砺则利。 句采用了互文的修辞方式。如果不了解此修辞方式

35、很容易将此句采用了互文的修辞方式。如果不了解此修辞方式很容易将此句误译为句误译为:不因为外物的美好而感到喜悦不因为外物的美好而感到喜悦,也不因为自己的坎坷而感到也不因为自己的坎坷而感到悲伤。正确的翻译是要把相对应的内容合并到一起。此句应译为悲伤。正确的翻译是要把相对应的内容合并到一起。此句应译为: 句中的句中的“猿挂蛇行猿挂蛇行”是比喻的修辞方式。如果不了解此修辞就是比喻的修辞方式。如果不了解此修辞就很容易翻译成很容易翻译成“猿挂在树上猿挂在树上,蛇在爬行蛇在爬行”。应译为。应译为 句采用了比喻的修辞方式。此句中的句采用了比喻的修辞方式。此句中的“日薄西山日薄西山”就是比喻祖就是比喻祖母刘氏寿

36、命将尽。在翻译时可采用描述性的语言将其译为母刘氏寿命将尽。在翻译时可采用描述性的语言将其译为: 句采用的是借代的修辞方式。如果不了解该句中使用了借代的句采用的是借代的修辞方式。如果不了解该句中使用了借代的修辞方式就很容易闹出笑话来。修辞方式就很容易闹出笑话来。 “金金”是借代。代指是借代。代指“金属制成的金属制成的刀剑刀剑”,属材料代物。翻译时要直接点明借代的本体属材料代物。翻译时要直接点明借代的本体,译为译为:不不因为外物的好坏、自己的得失而感到喜悦或悲伤。因为外物的好坏、自己的得失而感到喜悦或悲伤。“像猿一样悬挂像猿一样悬挂,像蛇一样像蛇一样爬行爬行”。只因为祖母只因为祖母刘氏的生命就像太

37、阳将要接近西山一样刘氏的生命就像太阳将要接近西山一样,奄奄一息。奄奄一息。刀剑放在磨刀刀剑放在磨刀石上去磨才锋利。石上去磨才锋利。 二、文言断句二、文言断句 给文言文断句给文言文断句,传统上称之为传统上称之为“句读句读”。明辨句读。明辨句读,是阅读古文是阅读古文最基本的能力。文言断句最基本的能力。文言断句,考查的是考生诵读文言文和理解文言文考查的是考生诵读文言文和理解文言文的能力的能力,特别是对文言文语句的翻译特别是对文言文语句的翻译,更能在断句中得以体现。由此更能在断句中得以体现。由此看来看来,文言断句在今后的高考中将成为新的得分增长点文言断句在今后的高考中将成为新的得分增长点,在复习中在复

38、习中,一定要高度重视。一定要高度重视。 用斜线用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。给下面短文画横线的部分断句。 杨朱过于宋东之逆旅有妾二人其恶者贵美者贱杨子问其故逆杨朱过于宋东之逆旅有妾二人其恶者贵美者贱杨子问其故逆旅之父答曰美者自美吾不知其美也恶者自恶吾不知其恶也杨子谓旅之父答曰美者自美吾不知其美也恶者自恶吾不知其恶也杨子谓弟子曰弟子曰: “行贤而去自贤之心行贤而去自贤之心,焉往而不美。焉往而不美。” (取材于韩非子取材于韩非子说林上说林上) 【解析】【解析】 本题考查文言断句的能力。做此类题目本题考查文言断句的能力。做此类题目, ,要在理解句要在理解句意的基础上解答意的基础上解答, ,

39、同时也要借助句首发语词、句末语气词、代词等同时也要借助句首发语词、句末语气词、代词等来帮助判断。另外来帮助判断。另外, ,还要凭借自己的文言语感和对古代文化知识的还要凭借自己的文言语感和对古代文化知识的一定了解来理解句意。一定了解来理解句意。 【答案】【答案】 杨朱过于宋东之逆旅杨朱过于宋东之逆旅/有妾二人有妾二人/其恶者贵其恶者贵/美者贱美者贱/杨杨子问其故子问其故/逆旅之父答曰逆旅之父答曰/美者自美美者自美/吾不知其美也吾不知其美也/恶者自恶恶者自恶/吾不吾不知其恶也知其恶也/杨子谓弟子曰杨子谓弟子曰 【参考译文】【参考译文】 杨朱路过宋国东面的旅社。旅社主人有两个妻妾杨朱路过宋国东面的旅

40、社。旅社主人有两个妻妾,(一个美丽一个美丽,一个丑陋一个丑陋,)丑陋的受尊宠丑陋的受尊宠,美丽的被冷落。杨朱问他是什么缘故美丽的被冷落。杨朱问他是什么缘故,旅旅社中的老年男子回答说社中的老年男子回答说:“那美丽的自以为美丽那美丽的自以为美丽,但是我并不觉得她但是我并不觉得她美丽美丽;那丑陋的自认为丑陋那丑陋的自认为丑陋,但是我不觉得她丑陋。但是我不觉得她丑陋。”杨子对他的杨子对他的弟子说弟子说:“行为良善而能去除自我炫耀的心念行为良善而能去除自我炫耀的心念,到哪里会不受喜爱到哪里会不受喜爱呢呢!” 景公出游于寒途景公出游于寒途, ,睹死胔睹死胔默然不问。晏子谏曰默然不问。晏子谏曰:“:“昔吾昔

41、吾先君桓公出游睹饥者与之食睹疾者与之财先君桓公出游睹饥者与之食睹疾者与之财, ,使令不劳力使令不劳力, ,籍敛不费民。籍敛不费民。先君将游先君将游, ,百姓皆说曰百姓皆说曰:君当幸游吾乡乎君当幸游吾乡乎?今君游于寒途今君游于寒途, ,据四十里据四十里之氓之氓, ,殚财不足以奉敛殚财不足以奉敛, ,尽力不能周役尽力不能周役, ,民氓饥寒冻馁民氓饥寒冻馁, ,死胔相望死胔相望, ,而君而君不问不问, ,失君道矣。财屈力竭失君道矣。财屈力竭, ,下无以亲上下无以亲上; ;骄泰奢移骄泰奢移, ,上无以亲下。上下上无以亲下。上下交离交离, ,君臣无亲君臣无亲, ,此三代之所以衰也。今君行之此三代之所以衰

42、也。今君行之, ,婴惧公族之危婴惧公族之危, ,以为异以为异姓之福也。姓之福也。”公曰公曰:“:“然然! !为上而忘下为上而忘下, ,厚籍敛而忘民厚籍敛而忘民, ,吾罪大矣吾罪大矣!”!”于于是敛死胔是敛死胔, ,发粟于民发粟于民, ,据四十里之氓据四十里之氓, ,不服政期年。公三月不出游。不服政期年。公三月不出游。 用斜线用斜线(/)给上面文言文阅读材料中画横线的句子断句。给上面文言文阅读材料中画横线的句子断句。 【解析】【解析】 本题考查文言断句的能力。断句前先要通读几遍本题考查文言断句的能力。断句前先要通读几遍, ,力求力求对文句的内容有大体的了解对文句的内容有大体的了解, ,将能断开的

43、先断开将能断开的先断开, ,逐步缩小范围逐步缩小范围, ,然后然后集中精力分析难断处与上下文的联系。在断句时集中精力分析难断处与上下文的联系。在断句时, ,还应注意文章的体还应注意文章的体裁、语言风格、句意的完整与否。加强诵读裁、语言风格、句意的完整与否。加强诵读, ,增强语感增强语感, ,对回答断句有对回答断句有很大的帮助。很大的帮助。 【答案】【答案】 昔吾先君桓公出游昔吾先君桓公出游/睹饥者与之食睹饥者与之食/睹疾者与之财睹疾者与之财 【参考译文】【参考译文】 齐景公在贫困的地方游玩齐景公在贫困的地方游玩,看到死人腐烂的尸体看到死人腐烂的尸体,沉默不语。晏沉默不语。晏子进谏说子进谏说:“

44、古时我们已故的君主齐桓公游玩时古时我们已故的君主齐桓公游玩时,看到饥饿的人就看到饥饿的人就给他东西吃给他东西吃,看到有病的人就给他钱财看到有病的人就给他钱财,让官府不奴役他们让官府不奴役他们,征收赋征收赋税不使百姓耗损。齐桓公将要出去游玩税不使百姓耗损。齐桓公将要出去游玩,老百姓都高兴地说老百姓都高兴地说:君王君王一定幸临我们的乡里一定幸临我们的乡里!现在君王您在贫困的地方游玩现在君王您在贫困的地方游玩,方圆四十里方圆四十里的老百姓的老百姓,倾尽钱财不够交纳赋税倾尽钱财不够交纳赋税,竭尽全力不能完成徭役竭尽全力不能完成徭役,百姓饥百姓饥寒交迫寒交迫,腐尸随处可见。然而您却不问为什么腐尸随处可见

45、。然而您却不问为什么,有失君王的道义。有失君王的道义。老百姓缺少钱财用尽体力老百姓缺少钱财用尽体力,就不能亲近君王就不能亲近君王;君王骄奢淫逸君王骄奢淫逸,就不能就不能亲近老百姓。上下分离亲近老百姓。上下分离,君臣不亲近君臣不亲近,这就是齐国多年来衰败的原这就是齐国多年来衰败的原因。现在君王您这种做法因。现在君王您这种做法,我担心齐国处在危难之中我担心齐国处在危难之中,这种情况恰这种情况恰是其他诸侯国所希望的。是其他诸侯国所希望的。”齐景公说齐景公说:“你说得对你说得对!居高位却忘记居高位却忘记了下面了下面,过度征收赋税却忘记了百姓的生活过度征收赋税却忘记了百姓的生活,我的罪过太大了。我的罪过

46、太大了。”于是装殓死尸于是装殓死尸,发给百姓粮食发给百姓粮食,方圆四十里的百姓一年不服役纳税。方圆四十里的百姓一年不服役纳税。齐景公三个月不出去游玩。齐景公三个月不出去游玩。 一一、(2009年广东卷年广东卷)(原材料见本专题考点一原材料见本专题考点一考题导悟考题导悟第一题第一题)断句断句和翻译。和翻译。 (1)用用“/”给下列文段断句。给下列文段断句。 李迪贤相也方仁宗初立章献临朝颇挟其才将有专制之患迪正李迪贤相也方仁宗初立章献临朝颇挟其才将有专制之患迪正色危言能使宦官近习不敢窥觎而仁宗君德日就章献亦全令名古人色危言能使宦官近习不敢窥觎而仁宗君德日就章献亦全令名古人所谓社稷臣于斯见之所谓社稷

47、臣于斯见之 解析解析: :本题考查断句能力。断句时要注意标志词本题考查断句能力。断句时要注意标志词, ,如本题当中的如本题当中的“也也” “” “而而”。还要从内容上加以区分。还要从内容上加以区分, ,相对完整的内容可作为相对完整的内容可作为断句的重要依据。断句的重要依据。 答案答案: :李迪李迪/贤相也贤相也/方仁宗初立方仁宗初立/章献临朝章献临朝/颇挟其才颇挟其才/将有专制之患将有专制之患/迪正色危言迪正色危言/能使宦官近习能使宦官近习/不敢窥觎不敢窥觎/而仁宗君德日就而仁宗君德日就/章献亦全令章献亦全令名名/古人所谓社稷臣古人所谓社稷臣/于斯见之于斯见之 (2)翻译下面的句子。翻译下面的

48、句子。 语迪曰语迪曰:“卿向不欲吾预国事卿向不欲吾预国事,殆过矣。殆过矣。” 译文译文: 诏不许诏不许,然甚壮其意。然甚壮其意。 译文译文: 解析解析: :文言语句考查的往往是有丰富语言现象的句子文言语句考查的往往是有丰富语言现象的句子, ,如重要的实词、如重要的实词、虚词、特殊句式等。虚词、特殊句式等。句的得分点是句的得分点是“欲欲”“”“殆殆”“”“过过”。关键落关键落实实“许许” “” “壮壮”的含义。的含义。“许许”“”“壮壮”分别解释为分别解释为“允许允许, ,答应答应”, , “赞赏赞赏”。 答案答案: :(太后太后)对李迪说对李迪说:“您从前不想您从前不想(让让)我参与国家大事我

49、参与国家大事,大概错了。大概错了。” 皇帝下令不允许皇帝下令不允许,但是非常赞赏他的志向。但是非常赞赏他的志向。(或或:皇帝下令不同意皇帝下令不同意,但是但是认为他的胸襟很豪迈。认为他的胸襟很豪迈。) 二二、(2009年江苏卷年江苏卷)用斜线用斜线(/)给下面文言文中的画线部分断句。给下面文言文中的画线部分断句。(限限6处处) 观足下所为文百余篇实先意气而后辞句慕古而尚仁义者苟为之不观足下所为文百余篇实先意气而后辞句慕古而尚仁义者苟为之不 已资以学问则古作者不为难到古者其身不遇于世已资以学问则古作者不为难到古者其身不遇于世, ,寄志于言寄志于言, ,求言遇于求言遇于后世也。自两汉以来后世也。自

50、两汉以来, ,富贵者千百富贵者千百, ,自今观之自今观之, ,声势光明声势光明, ,孰若马迁、相孰若马迁、相如、贾谊、刘向、扬雄之徒如、贾谊、刘向、扬雄之徒, ,斯人也岂求知于当世哉。斯人也岂求知于当世哉。 (选自杜牧选自杜牧答庄充书答庄充书,有删节有删节) 解析解析: :回答本题回答本题, ,可借助可借助“苟苟”“”“则则”的作用先断开两处的作用先断开两处, ,再依据结构再依据结构, ,确定确定“篇篇”“”“辞句辞句”“”“不已不已”后后, “, “古者古者”前应断开。前应断开。 答案答案: :观足下所为文百余篇观足下所为文百余篇/实先意气而后辞句实先意气而后辞句/慕古而尚仁义者慕古而尚仁义

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁