上海基础口译词汇大全(10).doc

上传人:be****23 文档编号:18343516 上传时间:2022-05-31 格式:DOC 页数:5 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
上海基础口译词汇大全(10).doc_第1页
第1页 / 共5页
上海基础口译词汇大全(10).doc_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《上海基础口译词汇大全(10).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海基础口译词汇大全(10).doc(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、上海基础口译词汇大全(10)不定冠词a的翻译特点英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。(1)a day or two(=one or two days)一两天但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。(2)more than a year一年多的时间(即一年零几个月);比较more than one year不止一年的时间(即两年。三年 )。(3)a ten years l0年a dozen times l2次用在基数词前表示一个数量单位(4)once upon a time从前for

2、a time暂时in a sense从某种意义上说in a measure有几分在某些口语中作“某一”“某些”讲。(5)a cow is a domestic animal母牛是家畜。主语中的a表示any“任何一个”,所以a可以表示一般性,代表全体。(6)be of an age同岁we are just of an age。我们恰好是同岁。比较be of age成年(7)once a year一年一次three times a day一日三次其中的a近似于per, each, very用于计算价钱、时间和速度。(8)have a look看一看need a wash洗一洗a good kno

3、wledge丰富的知识a crashing of gears变速箱发出的一阵阵碰撞声a screeching of tires刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声a有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。(9)We need a Washington today。今天我们需要像华盛顿那样的人物。The city is a London in miniature。那个城市就像是个“小伦敦”。a可以表示借喻,表示“和 相似的人、事或地方.(10)I have got a complete Shakespeare at hand.我手头有莎士比亚全集。My wife is a St

4、uart.我的妻子是斯图亚特家的人。A Mr. Smith called this morning。有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。his father bought an Anderwood last week.上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。a可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不认识的姓。(11)He settled in a China which every one knows to have been completely changed for two years。 他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。a用在带有定语的专有

5、名词前,表示情况的改变。(12)a glass一只玻璃杯 glass玻璃a hot coal一块烧红的煤一coal煤a heavy rain一阵大雨-rain雨a用在物质名词前,使物质名词变成普通名词(13)Iit is a bother to me。这对我来说是件麻烦事。She is an honor to her school,她是个为母校增光的人。a用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。(14)a new moon一轮新月(c.f. the moon月亮)a world like ours像我们这样的世界(c.f. the world世界)原本the的名词改用a后,表示某种状态。(15

6、)a red and black skirt一条红黑相间的裙子(一条)a red and a black skirt一条红裙和一条黑裙(二条)两个词同指一物或一人时只用一个a,指两件物品或两个人时,两个词分别用a。口译经典名著学翻译:傲慢与偏见系列三 傲慢与偏见内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必 基础商务英语口译技巧 职场中,商务英语应用很常见。在商务英语口译教学过程中,我们会遇到很多问题,如听力 攻破CATTI口译笔记法之数字单位及长单词这 如何攻破CATTI口译笔记,数字单位及长单词怎么记?下面小编就和大家分享攻破CATTI口译笔 口译经典名著学翻译:傲慢与偏见系列二 傲慢与偏见内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必 第 5 页 共 5 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁