《关于小学二年级叙事英语作文带翻译-捉迷藏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于小学二年级叙事英语作文带翻译-捉迷藏.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Word关于小学二年级叙事英语作文带翻译:捉迷藏 在一个星期天的下午,下着倾盆大雨。我想应当是老天爷生气了,我真是郁闷死了!妈妈观察我闷闷不乐的样子,就出了一个好点子。我和妈妈玩起了捉迷藏,哈哈!这次先是妈妈捉我,我躲在沙发下面,并用爸爸的外套搭在自己的头上。但是我想把自己藏得更严密一点,于是就要爸爸用身体把我拦住,这样我就被藏得严严实实了。妈妈问:藏好了没有?爸爸说:藏好了!妈妈就来找,她看了看衣柜,又看了看窗帘后面,东找找西找找,处处都没有找到。咦!她跑哪去了?妈妈自言自语地说。躲在沙发下的我实在忍不住笑了,妈妈听见笑声就静静地靠近沙发,找到了我。我笑了,妈妈也笑了! On a Sunda
2、y afternoon, it rained cats and dogs. I think its the God who is angry. Im really depressed! When my mother saw me depressed, she came up with a good idea. I played hide and seek with my mother. Ha ha! This time, my mother caught me first. I hid under the sofa and put my fathers coat on my head. But
3、 I wanted to hide myself more tightly, so I asked my father to block me with his body, so that I would be hidden tightly. Mom asked, have you hidden? Dad said, have you hidden! Mom came to look for it. She looked at the wardrobe and the back of the curtain. She looked east and West. She couldnt find
4、 it anywhere. Eh! Where has she gone? mother said to herself. Hiding under the sofa, I couldnt help laughing. When my mother heard the laughter, she quietly approached the sofa and found me. I smiled, and so did my mother! 这次轮到妈妈躲了,我用双手把眼睛蒙住,但偷偷地露了点小缝。我观察妈妈轻手轻脚地躲在了小房的门后面。我大声说:躲好了没有?妈妈没有出声。我就装模作样地处处找
5、,然后我在小房的门后轻而易举地找到了妈妈。这时我们看了看窗外,不知什么时候雨已经停了,我的心情也从多云转晴了! This time its moms turn to hide. I covered my eyes with my hands, but secretly revealed a little crack. I saw my mother hiding behind the door of the small room. I said loudly, have you hid? my mother didnt make a sound. I pretended to look eve
6、rywhere, and then I found my mother easily behind the door of the small room. At this time we looked out of the window, I dont know when the rain has stopped, and my mood has changed from cloudy to sunny! 在一个星期天的下午,下着倾盆大雨。我想应当是老天爷生气了,我真是郁闷死了!妈妈观察我闷闷不乐的样子,就出了一个好点子。我和妈妈玩起了捉迷藏,哈哈!这次先是妈妈捉我,我躲在沙发下面,并用爸爸的
7、外套搭在自己的头上。但是我想把自己藏得更严密一点,于是就要爸爸用身体把我拦住,这样我就被藏得严严实实了。妈妈问:藏好了没有?爸爸说:藏好了!妈妈就来找,她看了看衣柜,又看了看窗帘后面,东找找西找找,处处都没有找到。咦!她跑哪去了?妈妈自言自语地说。躲在沙发下的我实在忍不住笑了,妈妈听见笑声就静静地靠近沙发,找到了我。我笑了,妈妈也笑了! On a Sunday afternoon, it rained cats and dogs. I think its the God who is angry. Im really depressed! When my mother saw me depre
8、ssed, she came up with a good idea. I played hide and seek with my mother. Ha ha! This time, my mother caught me first. I hid under the sofa and put my fathers coat on my head. But I wanted to hide myself more tightly, so I asked my father to block me with his body, so that I would be hidden tightly
9、. Mom asked, have you hidden? Dad said, have you hidden! Mom came to look for it. She looked at the wardrobe and the back of the curtain. She looked east and West. She couldnt find it anywhere. Eh! Where has she gone? mother said to herself. Hiding under the sofa, I couldnt help laughing. When my mo
10、ther heard the laughter, she quietly approached the sofa and found me. I smiled, and so did my mother! 这次轮到妈妈躲了,我用双手把眼睛蒙住,但偷偷地露了点小缝。我观察妈妈轻手轻脚地躲在了小房的门后面。我大声说:躲好了没有?妈妈没有出声。我就装模作样地处处找,然后我在小房的门后轻而易举地找到了妈妈。这时我们看了看窗外,不知什么时候雨已经停了,我的心情也从多云转晴了! This time its moms turn to hide. I covered my eyes with my hands
11、, but secretly revealed a little crack. I saw my mother hiding behind the door of the small room. I said loudly, have you hid? my mother didnt make a sound. I pretended to look everywhere, and then I found my mother easily behind the door of the small room. At this time we looked out of the window,
12、I dont know when the rain has stopped, and my mood has changed from cloudy to sunny! 在一个星期天的下午,下着倾盆大雨。我想应当是老天爷生气了,我真是郁闷死了!妈妈观察我闷闷不乐的样子,就出了一个好点子。我和妈妈玩起了捉迷藏,哈哈!这次先是妈妈捉我,我躲在沙发下面,并用爸爸的外套搭在自己的头上。但是我想把自己藏得更严密一点,于是就要爸爸用身体把我拦住,这样我就被藏得严严实实了。妈妈问:藏好了没有?爸爸说:藏好了!妈妈就来找,她看了看衣柜,又看了看窗帘后面,东找找西找找,处处都没有找到。咦!她跑哪去了?妈妈自言自
13、语地说。躲在沙发下的我实在忍不住笑了,妈妈听见笑声就静静地靠近沙发,找到了我。我笑了,妈妈也笑了! On a Sunday afternoon, it rained cats and dogs. I think its the God who is angry. Im really depressed! When my mother saw me depressed, she came up with a good idea. I played hide and seek with my mother. Ha ha! This time, my mother caught me first.
14、I hid under the sofa and put my fathers coat on my head. But I wanted to hide myself more tightly, so I asked my father to block me with his body, so that I would be hidden tightly. Mom asked, have you hidden? Dad said, have you hidden! Mom came to look for it. She looked at the wardrobe and the bac
15、k of the curtain. She looked east and West. She couldnt find it anywhere. Eh! Where has she gone? mother said to herself. Hiding under the sofa, I couldnt help laughing. When my mother heard the laughter, she quietly approached the sofa and found me. I smiled, and so did my mother! 这次轮到妈妈躲了,我用双手把眼睛蒙
16、住,但偷偷地露了点小缝。我观察妈妈轻手轻脚地躲在了小房的门后面。我大声说:躲好了没有?妈妈没有出声。我就装模作样地处处找,然后我在小房的门后轻而易举地找到了妈妈。这时我们看了看窗外,不知什么时候雨已经停了,我的心情也从多云转晴了! This time its moms turn to hide. I covered my eyes with my hands, but secretly revealed a little crack. I saw my mother hiding behind the door of the small room. I said loudly, have yo
17、u hid? my mother didnt make a sound. I pretended to look everywhere, and then I found my mother easily behind the door of the small room. At this time we looked out of the window, I dont know when the rain has stopped, and my mood has changed from cloudy to sunny! 在一个星期天的下午,下着倾盆大雨。我想应当是老天爷生气了,我真是郁闷死
18、了!妈妈观察我闷闷不乐的样子,就出了一个好点子。我和妈妈玩起了捉迷藏,哈哈!这次先是妈妈捉我,我躲在沙发下面,并用爸爸的外套搭在自己的头上。但是我想把自己藏得更严密一点,于是就要爸爸用身体把我拦住,这样我就被藏得严严实实了。妈妈问:藏好了没有?爸爸说:藏好了!妈妈就来找,她看了看衣柜,又看了看窗帘后面,东找找西找找,处处都没有找到。咦!她跑哪去了?妈妈自言自语地说。躲在沙发下的我实在忍不住笑了,妈妈听见笑声就静静地靠近沙发,找到了我。我笑了,妈妈也笑了! On a Sunday afternoon, it rained cats and dogs. I think its the God wh
19、o is angry. Im really depressed! When my mother saw me depressed, she came up with a good idea. I played hide and seek with my mother. Ha ha! This time, my mother caught me first. I hid under the sofa and put my fathers coat on my head. But I wanted to hide myself more tightly, so I asked my father
20、to block me with his body, so that I would be hidden tightly. Mom asked, have you hidden? Dad said, have you hidden! Mom came to look for it. She looked at the wardrobe and the back of the curtain. She looked east and West. She couldnt find it anywhere. Eh! Where has she gone? mother said to herself
21、. Hiding under the sofa, I couldnt help laughing. When my mother heard the laughter, she quietly approached the sofa and found me. I smiled, and so did my mother! 这次轮到妈妈躲了,我用双手把眼睛蒙住,但偷偷地露了点小缝。我观察妈妈轻手轻脚地躲在了小房的门后面。我大声说:躲好了没有?妈妈没有出声。我就装模作样地处处找,然后我在小房的门后轻而易举地找到了妈妈。这时我们看了看窗外,不知什么时候雨已经停了,我的心情也从多云转晴了! This
22、 time its moms turn to hide. I covered my eyes with my hands, but secretly revealed a little crack. I saw my mother hiding behind the door of the small room. I said loudly, have you hid? my mother didnt make a sound. I pretended to look everywhere, and then I found my mother easily behind the door of the small room. At this time we looked out of the window, I dont know when the rain has stopped, and my mood has changed from cloudy to sunny! 7