《哲理美文双语赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《哲理美文双语赏析.docx(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、哲理美文双语赏析哲理美文双语赏析优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美妙的光阴,即感悟生活,触动心灵。下面是学习啦我为大家带来哲理美文双语赏析,希望大家喜欢!哲理美文双语赏析:微笑面对烦恼ImworkingonmyHappinessProject,andyoucouldhaveone,too!Everyonesprojectwilllookdifferent,butitstherarepersonwhocantbenefit.Joinin-noneedtocatchup,justjumpinrigh
2、tnow.我正在进行我的快乐项目,你也应该有一个!每个人的项目看上去都不同,但是绝大多数人都会从中受益不需要努力赶超,只要立即介入。Everyonesays,anditstrue,thatoneofthemosteffectivewaystohandlenegativeemotionsistolightenup.Ifthingsaresad,trytofindareasontolaugh.Ifyoureangry,jokearound.Easiersaidthandone,however.大家都知道,处理消极情绪最有效方式之一是放轻松。假如你悲戚,找一个大笑的理由。假如你生气,去开个玩笑。不过
3、,做比讲要难。IhadachancetokeepmyresolutiontoMakeajokeofitlastnight.Asaconsequenceofcertainmaritalnegotiationslastyear(notconductedinthemosthappiness-boostingway,Imustconfess),myhusbandtookonthejobofdealingwithmydaughtersadventureinorthodontia.Theorthodontistsofficeisrightaroundthecornerfromhisoffice,andhe
4、agreedthathedscheduletheappointmentsandtakeher.WhichwasGREAT!上周,我有一个时机得以运用一笑了之。根据去年的家庭协议(我得成认,这协议并不是在一片祥和的气氛中签订的),我丈夫负责女儿牙齿矫正术的事项。牙齿校正医生的办公室就在他的办公室拐角,丈夫同意由他安排时间带她去。这真太棒了!OnourflighttoKansasCityfortheholidays,theBigGirllostherfunctionalapplicance(thenew-fangledthingshewearsinhermouth,exceptwhenshesea
5、ting).Welookedeverywhereontheplane;itwasgone.Wegotbackhomeaweeklater,andtheBigMandidntcalltomakeanappointment.Dayswentby.Iremindedhimperiodically,butnothinghappened.在我们去堪萨斯度假的航班上,我千金把她的设备(就是她嘴里戴的新鲜玩意,吃东西时得取下来)弄丢了。我们在飞机上四处找遍了还是没有。一周后我们回到家,大男人没有打牙医预约。时间一天天过去。我隔一段时间就提醒他,但是他无动于衷。WheneverIthoughtaboutthi
6、sdelay,Ibecameextremelyannoyed.Lastnight,Istompedintoourbedroomreadytoturnonmyangeratfullvolume.Thisreallymatters,thisisimportant,shesgrowingnow,whatsthepoint,itsexpensive,shellonlyhavetohavebraceslonger,youpromisedyouddoit,etc.,etc.,etc.ThenIthought,Makeajokeofit.一想起他的拖拉,我就特别恼怒。昨晚,我跺着脚进卧室,准备大发雷霆。这真
7、的很要紧,很重要,她正在发育,而且,那很贵,她只得再等下去,而你答应过会去做。等等,等等。可又一想,干脆一笑了之。SoIwentover,putmyarmaroundtheBigMan,andsaidnicely,Youknowwhat?Ifyoudontcalltheorthodontiststomorrow,Imgoingtobefurious,Imgoingtobeenraged,Imgoingtobebesidemyself.Imnotthreatening,justgivingyoufairwarning.AndIlaughedwhileIsaidit.于是我走过去,用手臂搂着他,温
8、顺地讲:你知道吗?假如你明天还不给校正牙医打。我会很生气。我会发怒,我不知道会做出什么事情。我可没威胁你,只是给你一个公正的警告。我边讲还一边笑。Iknow,Iknow!hesaid,shakinghishead.Illsendmyselfanemailrightnow.Andhedid.Andtodayhemadetheappointment.他摇了摇头讲:知道,知道啦!我如今就给本人发一封邮件。他还真发了。今天他约好了医生。Imnotsureifmakingajokeofitwasmoreeffectivethangettingangry,butIdontthinkitwaslesseff
9、ective.Anditwasamuchnicerwaytohavethatunpleasantexchange.Iwashappieraboutit,andtheBigManwashappieraboutit.我不确定讲笑会不会比愤怒更奏效,但是我相信效果不会更差。而且比让人不愉快的沟通方式好得多。我对这个方法更满意;大男人也一样。Iusedthesametechniqueonmyselflastweekend.Ihadabunchofdreaded,dulltaskstotakecareof.Itoldmyself,Imgoingtoclearawayalotofthesechoresin
10、thenexttwodays.ItsgoingtobetheWeekendoftheDreadedTasks!LiketheRodentsofUnusualSize,inThePrincessBride.AsIgroanedtomyselfasIputawaytheholidaydecorations,organizedmyaddresslistforourValentinescards,finallydealtwiththemailthatcamewhenwewereoutoftown,andotherthingstoodulltomention,Irepeatedtomyself,Ohwe
11、ll,thisistheWeekendoftheDreadedTasks.Andjustmakingthatlittlejoketomyselfmadeiteasiertotacklethosetasks.上周末我对本人采用了一样的方法。我有一堆烦人无聊的事情要做。我对本人讲:我明后两天把这些杂活都做掉。这将是恐惧任务周!就好似ThePrincessBride书中的超大型啮齿动物。我一边自个儿抱怨一边把节日饰物放好、整理情人节卡片的地址、最后处理不在家时收到的邮件,等等,其他的事情我都懒得再提。我反复告诉本人:好吧,这是恐惧任务周。就这样,给本人编一个笑话,事情便更容易处理了。Ofcourse
12、,IrecognizethatinneithercasewhenIkeptmyresolutiontoMakeajokeofitwasIreallyfunny.Myjokeswerentfunnyatall.Butjusttheattempttotakeahumorousattitudemadeahugedifference.当然,我成认,在遵守一笑了之的决意中,我并不觉得有趣。我的笑话一点也不好笑。但采用一个诙谐的态度却能让情况有很大改变。Itseasytosaymakeajokeofit,butitshardtodowhenyourefeelingangry,scared,bored,or
13、upset.Haveyoufoundawaytogetyourselftomakeajoke?讲一笑了之容易,但是当你感到愤怒、害怕、无聊或烦心的时候要做到很难。你找到了一个让本人开玩笑的方法吗?哲理美文双语赏析:竹的启示Oneofmyfondestmemoriesasachildisgoingbytheriverandsittingidlyonthebank.孩提时最美妙的回忆就是河边的堤岸上闲坐。ThereIwouldenjoythepeaceandquiet,在那里我能够享受闲适和宁静,watchthewaterrushdownstream,看河水奔流而下,andlistentothec
14、hirpsofbirds,听鸟儿啁啾,andtherustlingofleavesinthetrees.而鸣树叶沙沙作响。Iwouldalsowatchthebambootreesbendunderpressurefromthewindandwatchthemreturngracefullytotheiruprightororiginalpositionafterthewindhaddieddown.我看到竹子在风的压力下弯曲风过后再优雅地或复原或笔挺。WhenIthinkaboutthebambootreesabilitytobouncebackorreturntoitsoriginalpo
15、sition,每当我想到竹子这种弹回去或者讲恢复原状的本领时,thewordresiliencecomestomind.韧性一词便会在脑海中浮现。Whenusedinreferencetoapersonthiswordmeanstheabilitytoreadilyrecoverfromshock,depressionoranyothersituationthatstretchesthelimitsofapersonsemotions.当这个词用于描绘人时,指的是从惊吓,沮丧及其他任何触及某人情感极限的状态下沉着的恢复过来的能力。Haveyoueverfeltlikeyouareaboutto
16、snap?你能否曾觉得本人快要垮掉?Haveyoueverfeltlikeyouareatyourbreakingpoint?你能否曾感觉本人即将崩溃?Thankfully,youhavesurvivedtheexperiencetolivetotalkaboutit.令人欣慰的是你已经挺过来了。是生活得以继续让你能够在此议论过往的经历。Duringtheexperienceyouprobablyfeltamixofemotionsthatthreatenedyourhealth.在那样的经历中你或许体会到了某些威胁健康的复杂情绪。Youfeltemotionallydrained,menta
17、llyexhaustedandyoumostlikelyenduredunpleasantphysicalsymptoms.你会感到情绪上萎靡不振,心力交瘁并且很可能还要遭到各种讨厌的身体症状的折磨。Lifeisamixtureofgoodtimesandbadtimes,人生是一个五味瓶,happymomentsandunhappymoments.既有顺境也有逆境既有快乐也有悲戚。Thenexttimeyouareexperiencingoneofthosebadtimesorunhappymomentsthattakeyouclosetoyourbreakingpoint,下一次当你遭遇逆
18、境感受悲戚几乎要被它们推到崩溃的边缘时,bendbutdontbreak.你应曲而不折。Tryyourbestnottoletthesituationgetthebestofyou.尽你所能不被现状击败。Ameasureofhopewilltakeyouthroughtheunpleasantordeal.心怀希望将会帮你渡过难关。Withhopeforabettertomorroworabettersituation,心怀希望迎接一个更美妙的明天或者更好的状况时,thingsmaynotbeasbadastheyseemtobe.事情或许就没有看上去的那么糟糕。Theunpleasantordealmaybeeasiertodealwithiftheendresultisworthhaving.假如结局值得拥有你将会更容易战胜那些不愉快的考验。Ifthegoinggetstoughandyouareatyourbreakingpoint,假设你正面对困难处在崩溃的边缘,showresilience.请表现出你的韧性来Likethebambootree,bend,butdontbreak.就像竹子一样,弯曲但不折断。哲理美文双语赏析