办公室恋情背后的原因〔双语〕.docx

上传人:安*** 文档编号:17744497 上传时间:2022-05-26 格式:DOCX 页数:6 大小:16.48KB
返回 下载 相关 举报
办公室恋情背后的原因〔双语〕.docx_第1页
第1页 / 共6页
办公室恋情背后的原因〔双语〕.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《办公室恋情背后的原因〔双语〕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《办公室恋情背后的原因〔双语〕.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、办公室恋情背后的原因双语办公室恋情背后的原因双语办公室恋情是怎么回事?其背后的原因又是什么?下面是学习啦我整理的办公室恋情背后的原因,欢迎大家浏览!Whenevertwopeoplepartnertoaccomplishacommongoal,auniquerelationshipisformed.Effort,intensity,timeandtogethernesscreateapotentcombination,oftenvitaltocompletingagivenassignment.Thissenseofconnectioncan,inturn,leadtointimacy.当俩人

2、合作实现共同目的时,就会建立起一种独特的关系。实现目的的共同努力、工作强度、时间和工作中的共处,都会使俩人更有默契。通常,这种默契对完成既定任务非常重要。而相应地,这种契合感也让相互变得亲密。Apartneringrelationshiprequiresjointeffort.Thepartiesinvolvedmustcombinetheireffortstoaccomplishacommongoal.Theystrivetogether,brainstormtogether,andsometimesevensweattogether.Often,thelengthofthetaskrequ

3、iresagive-and-takeeffort,withonepartnerswitchingoffwiththeotherasstaminaorinspirationswingsfromperson-to-person.Throughthiseffortswing,eachpersonlearnstotrustandrelyontheother.合作关系需要共同努力。双方都必须一同奋斗以到达共同目的。双方齐心协力,出谋献策,一并挥洒汗水。任务周期中通常需要合作双方互谅互让。其中一方工作难以进行时,另一方能坚持不懈,鼓励对方。通过互相帮助,双方都学会相互信任和依靠。Thesynergytha

4、tcombinedeffortsprovidecanbetrulyamazing.Byjoiningforces,twopeoplecanworkharder,workfaster,andaccomplishmorethaneithercouldalone.Themultiplyingeffectofjointeffortcanleadtotheconclusionthatsomethingisspecialoruniqueinthepairing.Conversely,theconclusioncanbedrawnthatwithouttheotherpartner,nothingcanbe

5、achieved.Adependencyuponthepartneringhasthenbeenestablished.这种共同努力产生的协同作用效果显著。通过合作,双方工作愈加努力,效率更高,收获也比单独行动更丰厚。共同努力之下效益倍增,由此能够得出:伙伴同心,其利断金。相反,则独木难支。于是,就建立起对合作伙伴的依靠。Inanintense,time-pressuredpartnership,cautionmaybethrowntothewind.Apersonwhousuallyleavestheofficeataspecifictimeeachdaymaystaylate.Aperso

6、nwhoiscarefultokeeparespectfuldistancefromacolleaguemayallowthatzonetoconstrictunderthepressure.Inanemergency,whetherrealorcreated,peoplemaycompromiseoralterguidelinesthatnormallygoverntheirbehavior.在工作强度大且时间紧迫的合作中,人们可能不会小心翼翼处理人际关系。通常天天都在特定时间离开的人,或许会在办公室待到很晚;对同事敬而远之的人,也会迫于压力放松警觉。紧急情况下,不管是真实还是人为的,人们倾

7、向于妥协或者改变本人一贯的行为准则。Theintensitycreatedintheworksituationcanmirrortheintensityweexperienceinsexualrelationships.Thefeelingsofattachmentandunitycanbesimilarenoughtocauseconfusion.Eveniftheconsciousminddoesnotacknowledgetheconnection,oftenthesubconsciousmindwill.Oneorbothofthepartnersmayfindthemselvessu

8、ddenlyconsideringtheotherfromasexualpointofview.工作环境中的工作强度能反映出对性爱关系的感受的强烈程度。性爱关系中依恋感和工作关系中的团结感类似,二者容易产生混淆。固然显意识并不成认这种关联,但潜意识通常会认同。合作中的一方或双方或许忽然发现本人在从性爱关系的角度看待对方。Intensive,emergency-orientedtaskscanfast-forwardrelationshipsfromworktopersonal.Whileintensitytendstoblastthroughrelationshipboundaries,tim

9、etendstoerodethosesameboundaries.Themoretimepeoplespendtogether,themorecomfortabletheymaybecomewitheachother.Themorecomfortablepeoplebecome,themoretheyshare.Themoretheyshare,themoretheybegintoviewthemselvesasacouple,partneredtogether.Theybegintoseethemselveswithinarelationalcontext.Coworkersmayreinf

10、orcethisperceptionofthetwobeingacouplebythejointrecognitionandpraisegiventothepartnersfortheirachievement.密集型和突发事件应急型任务能为关系加温,从工作关系迅速发展到个人关系。工作强度容易使双方关系界线出现突破口,时间也会模糊这些界线。待在一起的时间越长,双方就越有好感。越有好感,共享的事情就越多。共享得越多,就越容易视对方为伴侣。这样一来,俩人就会开场从情人的角度看待对方。相互赏识和对对方成就的赞扬,都会加强双方恋人的感觉。Inworkplacerelationshipsliketheo

11、nejustdescribed,thetimemaycomewhenoneortheotherpartywillloosenuptoomuch,allowingaboundarytoslip.Ifbothpartnersarenotcarefultocontinuallyreestablishboundariestokeeptheirrelationshipwithinacertainframework,theseslipscanleadtoonepartybeginningtoviewthepartnershipasmorethanjustaworkconnection.在类似上文所描绘的工

12、作关系中,如一方过于放松,另一方便有时机跨越之间的界限。假如双方都无意重新划定关系界线,使其保持在特定的范围内,那么,这些跨越界线的行为便会让其中一方开场以为,这种合作关系不仅限于工作关系。Oneoftheprimaryarenasformale-femaleinteractionintodaysworldistheworkplace.Outoftheaveragepersonswakinghours,alargemajorityofthistimeisspentatworkorintheoffice.Whenyoucombinethisextendedtimetogetherwiththei

13、ntensityandpartneringcausedbywork-relatedtasks,itsnowonderthattheworkplacebreedsromance.Therefore,asco-workersco-mingle,itisuptoeachindividualtosettheirownsetofboundariesinordertokeepworkplaceromanceatbay.当今社会,男女之间建立关系的主要场所之一就是办公室。一般人绝大部分清醒着的时间,都在工作或待在办公室。当这部分时间和工作强度与工作中的合作关系连在一起,这就难怪办公室会滋生恋情。因而,同事间的合作中,还得靠个人划清本人的界线,远离办公室恋情。办公室恋情背后的原因双语Whenevertwopeoplepartnertoaccomplishacommongoal,auniquerelationshipisformed.Effort,intensity,timeandtogethernesscreateapotentcombination,oftenvitaltocompletingagivenassignment.Thissenseof推荐度:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁