《本科英语毕业论文目录.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《本科英语毕业论文目录.docx(17页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、本科英语毕业论文目录本科英语毕业论文目录随着大批应用型本科院校的创办,人们越来越重视对于实现应用型院校英语专业人才培养目的,具有重要意义的任务型语言教学的应用。下文是学习啦我为大家搜集整理的关于本科英语毕业论文的内容,欢迎大家浏览参考!本科英语毕业论文篇1浅析交谈交互作用交往形式对高中英语教学的交往形式的讨论,拟在下面几个方面进行较深化的研究:怎样注意学生的个体差异,为每个学生提供主动积极介入教学活动的保证;如何促使课堂中多种类型信息沟通和及时反应的产生,加强老师对学生、学生对老师、学生对学生多边多向的交互作用;怎样关注人的发展,将课堂教学融于师生整体的生命活动之中,为师生创造性的发挥提供时空
2、余地,真正到达情感交流、自然交往的目的。课堂中的交谈活动是交往形式的一个基本成分,本文仅就此进行讨论。在讨论之前,有必要对交谈活动的四个步骤做一个简单介绍。老师提出一个话题作为活动的开场。话题出现后,首先让学生与本人的学习伙伴进行交谈,此间,信息沟通经过可用下列图表来表示:接着老师请一位学生上讲台,与其进行示范性交谈,给全班学生以启发和诱导。然后,全体学生离开本人的座位,随意找另一位同学进行交谈,信息沟通的经过与上表统一。最后,学生回到座位上,由个别学生向全班沟通本人的见解。话题的选择范围较广,大致可分三类。第一类出自学校生活,如:Whatdoyouusuallyliketoreadinyou
3、rsparetime?Didyouenjoyyourselfattheschoolparty?Howdidyoulikeit?第二类出自社会生活,如:Whattravellinghaveyoudone?Haveyoueverbeenavolunteerworker?第三类是由教材内容而引发的考虑,如:Haveyoueverdreamedofsettingupasmalllibraryatyourhomeorinyourneighbourhood?How?Whydoyoungpeopleliketoserveasvolunteerworkers?整个活动过程不超过十五分钟。一、多向交往对课程组织
4、构造的改造多向交往流程对传统的垂直交往的课堂教学形式是一个突破。它以交谈作为基本形式,由一个话题的提出,使学生联想到已有的知识经历,调动起本人感受的冲动和表达的欲望,进而产生出话题。话题又引出多种信息,通过话语来传递、接收和反应。交往流程采取的步骤首先是设计一个能引起考虑和议论的话题,每位学生与邻桌学习伙伴开场议论这个话题,初步构成本人与别人交谈思路的框架。接着穿插师生间的双向交往,即教师请一位学生上讲台,与其进行示范性即兴交谈。在这一经过中,老师能够用本人的生活经历和感受来感染学生,启发学生的交谈思路,诱导学生怎样给予信息、接收信息并作出反响。然后,全体学生离开本人的座位,在教室里走动,随意
5、找另一位同学进行再次水平交往。最后,学生回到座位上,由个别学生向全班讲述本人的经历和见解,这时老师可随时进行一些加工、概括和评价,以穿插交往的形式作为此项活动的结束。这一流程最突出的特点在于:交谈是在流动的、有时甚至在最嘈杂的自然环境中进行,课堂处于全员同时介入教学活动的热烈状态,这与高中学生的性格趋于一体化。每一个学生都能够在这种环境和状态中大胆地、尽情地谈笑。在安然和放松的气氛中交谈,语言技能在不知不觉中得到提高,学习潜能和创造力得以发挥。整个经过就是师生创造性地进行教与学的经过。二、信息差距与即席性交谈对多向交往的作用语言是传递信息的媒体和工具。双方传递信息时要有信息差距。(注:章兼中:
6、(外语教育学),浙江教育出版社,1992年版。)。以往英语课堂教学中很多语言操练活动是根据已教课文内容和已知语言材料进行的,操练伙伴知道对方要讲什么,很多答案也能在现成的语言材料中找到,对话双方都没有传递和吸收信息的企图,也不存在信息差距需要填补。没有信息差距,语言操练就变得机械,沟通双方就失去了传递信息和获取信息的动力,就不存在真正意义上的交往。假如讲信息差距是交往形式的一个要素,那么,交谈的即席性则是另一个要素。即席性产生于自然情景中。即席性交往活动力求脱离事先准备的轨道。话题一出现,学生们立即与学习伙伴开场交谈,双方对将要得到的信息一无所知,要即兴接受并反应。在交换伙伴后的第二次交谈时,
7、双方都将得到新的信息并要给予新的反馈。全班所有的学生同时在交谈,每对学生只关注本人的交谈,教室里全无表演的痕迹。在多向交往的经过中,即兴地、随意地交谈不仅能使学生学会用恰当的语言和方式衔接互相间的谈话,加强协调语义的能力,而且使学生从操练语言发展到真正使用语言,以致获得直接用英语思维并脱口而出的能力。更重要的是信息差距和即席性交谈给每位学生提供了创造性发挥的时空余地。同一个话题往往引出很多不同内容的对话。双边多向的交互作用和信息差距刺激了学生的好奇心,增添了交谈的乐趣,而课堂中的乐趣更能唤起学生的生气和智慧。三、交往形式中情感目的的指向很多课堂教学中情感目的的制定是与认知目的相照应、服务于完成
8、认知目的这符合美国教育家布鲁姆在目标分类学中所提到的思想。课堂教学的目的应该包括情感目的,然而我更赞扬叶澜教授所阐述的那种情感目的,其指向是学生对己、对事、对别人、对群体的情感体验的健康与丰富,以及情感控制的能力。我以为,在设计教学形式时,要钻研怎样调动起学生的意向和兴趣,更要钻研怎样使学生发现经历和发挥创造力,这样才能使教学经过变成他们获取信息、重组知识、流露情感和构成新经历的经过。事实上,我在交谈活动中所确立的情感目的不是单纯帮助老师完成教学认知任务的工具。在很大程度上,活动经过本身就使学生情感发展得到一种升华。也就是讲,学生在相互交谈时,他们的注意力并不在他们所用的语言上,他们并不害怕在
9、交谈中犯语言错误,也不担忧会因语法错误遭到别人的轻蔑或批评。交谈一旦开场,他们的注意力完全集中到了所要谈的内容以及他们已有的知识经历上。交谈经过并非单纯练习语言的过程,而是在不断提高语言水平的同时,不断丰富本人对事物、对学校、对社会、对人生情感体验的经过。只要这种沟通才会是发自内心的,学生才会感受到课堂中生命的涌动和成长,才会获得多方面的知足和发展。由此看出,在研究课堂教学时,要注意两方面的关系与整合:一方面是知识体系的内在联络与多重关系,以求整合效应。另一方面是学生生命活动诸方面的内在联络、互相协调和整体发展。(注:叶澜:(让课堂焕发出生命活力中国基础教育改革跨世纪考虑之三),(教育参考),
10、1997年第4期。)四、活动时间对课堂组织构造改造的作用与以往课堂上一问一答或一人讲众人听的教学方式不同,交往形式使一半人数的学生同时在对另一半人数的学生讲话,在同一时间内每位学生都积极介入了活动,得到沟通的机会。那么,按每堂课交谈10分钟计算,在一个学期中每人在课堂上介入交往的时间累计就不是几分钟或十几分钟,而是400分钟或500分钟了,对时间的利用到达了最高效率。交往形式在一定意义上强迫性地增加了每个学生的活动时间,而活动时间的大量增加无疑能改变一人讲众人听的模式。交往形式以心理学和当代教育学理论为根据,关注包括个体和群众的心理因素,重视课堂中师生的交互作用,注重师生潜能发展,为每个学生提
11、供主动积极介入活动的保证,并使课堂教学活动成为师生生命交往与沟通的一部分。同时,课堂上多向、多种类型信息的沟通,起到了改造旧的课堂教学构造的作用。从总体上讲,我们面向21世纪课堂教学改革的实践目的就是深化探索、创造出充满生命活力的课堂教学。本科英语毕业论文篇2试论it在中学英语里的用法一、作人称代词,可用来代替人、物或事。Whoisknockingatthedoor?Itsme谁在敲门?是我。Theantisnotgatheringthisfoodforitselfalone.Ithastwostomachsinitsbody.蚂蚁不只是为本人采食。它的身体里有两个胃。Whenservicei
12、sinterrupted,asitwasbylastnightsstorm,Johnhastoinformthepublicwhatthecompanyisdoingabouttheproblem.每当供电中断时,就像昨夜因暴风雨而造成的那样,约翰就必须通知大家,公司为解决这个问题正在做些什么。二、作非人称代词,表示时间、天气、季节、距离、环境等。Itisteatime.MrsTunergoesintothekitchen.到了喝茶的时间了,特纳夫人走进了厨房。Itwaswinter.itwastendegreebelowzero.如今是冬天,气温是零下10度。Itisonlyhalfanho
13、urwalktothetalltower.只要半小时的路程就能够到达高塔了。Itwillbelovelyintheparktoday.今天公园里一定很好玩。三、作先行词。1.作形式主语。英语中不定式、动名词、主语从句在作主语时主语往往显得很长,使整个句子看上去有点头重脚轻,这样就借助it来作形式上的主语,而把真正的主语移到句子后边去,使全句看上去平稳一些。it没有实际的意义。Itisfunforhertostudy,butitisdifficulttostudyandworkatthesametime.对于她来讲学习是有趣的,可是要边工作边学习对她来讲是困难的。Itisnecessaryfor
14、themtogetanelectriciantodotheworkforthem.对他们来讲请一位电工来为他们做这项工作是必要的。Itwillbenogoodlearningwithoutpractice.学习而不实践是不好的。Itisnousetalkingtohimaboutit.和他谈这事没用。Itispossiblethattheyrefinishedthebridge.他们完成这座桥是可能的。Itisimportantthatweshouldlearnfromeachotherandhelpeachother.我们应当相互学习,相互帮助,这是很重要的。2.作形式宾语。这种情况通常只用
15、于能带以名词或形容词作宾语补语的动词后面。Inthe1870s,whenMarxwasalreadyinhisfifties,hefounditimportanttostudythesituationinRussia,sohebegantolearnRussian.在19世纪70年代,马克思已经五十几岁了,他觉得研究俄国的形势很重要,便开场学习俄语。Thishasmadeitnecessaryforagricultureandindustrytodevelopveryquickly.这就使得工农业必须飞速发展。四、构成强调句型。为了强调句子的某一成分,把引导词it用在句首,这种强调句的构造是I
16、tis(was)+所强调的成分(主语、宾语、状语)+that,表达的意思为是,正是,就是。it在这种句型中本身没什么实际意义。Mytemperature!Itsmybackthathurts.我的体温!是我的背痛。Itisnotonlyblindmenwhomakesuchstupidmistakes.决不只要盲人才犯这样愚笨的错误。这里需要讲明的是:如被强调的是人,则后面用who或that,如被强调的是物或其他情况,则用that。ItwasyesterdaythatImetBobinyourroom.我就是昨天在你的房间遇见鲍勃的。ItwasinyourroomthatImetBobyest
17、erday.我就是在你的房间昨天遇见鲍勃的。ItwasBobthatImetinyourroomyesterday.昨天我在你房间遇见的就是鲍勃。本科英语毕业论文篇3试谈翻译策略在大学英语教学中的应用一、在大学英语教学中培养学生翻译能力的重要性 (一)适应经济全球化的新形势张培基教师讲过,翻译不仅是全球各国人民进行沟通的手段,同时也是增加各族人民间政治经济、科学文化沟通的重要手段,也是进行国际斗争,维护国家利益的关键渠道。在政治、经济以及文化等各个领域都在面临全球化、国际化的今天,各个行业都无法脱离翻译而生存。翻译不仅在不同语言的民族、国家间架起了一座便捷的桥梁,更是促进各民族、国家共同发展的
18、催化剂。 (二)促进大学生对于各国文化的理解翻译不但是不同的语言符号之间的转换,也是全球化背景下各类文化、语言的互相浸透。尤其是中西方文化之间进行沟通与沟通的体现。汉英翻译是目前我国大学阶段的英语四六级考试中出现的新题型,其中涉及到的中西方文化较多。学生为了答好此类题目,必需要看懂题目中的中文材料,真正把握材料中的词语、习语等,并要理解其中的段落构造与文章的主旨大意。此类题目要求学生具有良好的中文基础,并对于中西方文化都有一定的了解。 (三)加强大学生的双语表达能力汉英翻译题目本质上是在检测学生进行双语转化的能力。双语转化的能力在短期内是无法构成的,它要求学生去实践大量的汉英翻译活动,以在实践
19、中提高本人的双语转化能力。同时,提高学生的汉语与英语的书面表达能力也是一个重点问题。良好的书面表达能力是将汉语与英语进行有机融合,并做好翻译工作的基础。大量规范的汉英翻译实践,对于汉语与英语的双语书面表达能力也会有显著的提升。二、大学英语教学中翻译策略的应用情况翻译水平的高低能够直接反映出英语学习者的英语能力,同时其作为英语基本功也是组成大学英语教学内容的重要部分之一。翻译教学能够使学生的英语基础知识得到充实并提高英语综合水平,大部分的非英语专业学生都未系统化地对翻译知识进行学习,这种现状导致学生在经过了长期的英语学习后,在进行翻译时仍然出现语句生硬、逐字翻译、脱离语境等多方面的问题,对其综合
20、英语能力的提高产生了特别严重的阻碍作用。因而,大学英语老师应从翻译理论、方法、技巧及策略等各方面对学生进行教授,并在英语学习的环境中潜移默化地将翻译各方面的内容浸透给学生。下文对翻译策略在不同文本类型中的作用进行分析,以期为大学英语教育者提供可借鉴的价值: (一)基于表达型文章的以原作者为中心的翻译策略译者在翻译经过中通过以文章原作者的源语言及创作意图为根据对翻译方法进行灵敏选择,这种翻译策略就是以原作者为中心的,并且要求对原文本进行翻译时应对原作者的个人情感及其作品中展现的社会背景、文化风俗等内容进行最大程度地复原。在表达型文章中,原作者在写作中更注重对本身意愿及情感价值观进行表现,使得文章
21、的语言具有较强的主观性。因而,学生在对此类文章进行翻译时,老师应将以原作者为中心的翻译策略教授给学生,并指导学生在翻译时结合作者本身情况、个人经历及国家背景等各方面进行信息传达。对作者所表达的内容进行深化分析并通过翻译将其意思传达出来,知足读者的需求。以作者为中心的翻译策略要求学生在翻译经过中对原作者的表达思想及创作意图充分地展现给读者,将源语言的特点及与作者相关的社会传统、异国文化等内容表达出来,同时体现出一定的美感。在教学经过中,老师可向学生讲明以作者为中心的翻译策略适用于表达型文本。大学英语老师在实际教学经过中应将这种翻译策略合适的文章类型,即表达型文章,明确地告诉学生。作者对本人的思想
22、进行记录是表达型文章最主要的特征。而表达这一行为的关键因素就是作者个人的思想、情感、态度等的体现。表达型文章具有多种形式,例如自传、信件、散文及声明等,作者通过将本人的个人情感思想及生活感悟等内容进行记录和表达,主要关注本人本身,因而对读者的需求较少注意。不同作家的写作风格、方式及其思想都能够反映在表达型文章中。例如,马克?吐温的文章以挖苦、辛辣为特点;佛朗西斯?培根的散文则以简洁有力而著名。因而,老师应引导学生在对表达型文章进行翻译时选择以作者为中心的翻译策略。 (二)基于信息型文本的以事实为中心的翻译策略以事实为中心的翻译策略指的是翻译人员在进行翻译时,能够选择恰当的方式对描写客观现实的文
23、本进行二次加工。但是,应选择着重描绘客观事实的方式。在进行写作时,原文本的作者会尽力减少语义不明晰或文本指向模糊等情况的出现。原文本的作者一般会使用客观的语言风格,以指引读者对于描绘的事物以及文本的主旨有明晰的认识。在对于这种类型的文本进行翻译时,教师要给予学生相应的指引,提醒学生注重复原原文本中的事实信息,尽量以简洁并明确的语言风格与文章构造进行翻译。因而,学生需要客观地对原文本中的客观信息进行翻译。以事实为中心的翻译策略主要合适应用于对信息型文本进行翻译的情况。信息型文本的特点是在表达上特别注意对于现实事实与客观信息的描绘,它能够为读者提供大量的、客观的信息。有专家提出,外部客观环境、与主
24、旨相关的现实事实以及语言之外的现实情况,是语言的信息功能重心所在,其中还包括了信息中所蕴含的观点。传统的信息型文本会涉及到各种类型与主题的信息,例如新闻、教科书、学术论文以及会议记录等等。信息型文本的最大特点就是客观性,即以叙述现实环境与客观事实为重心,其中的核心是事实。信息型文本的作者会尽量减少语义不明晰或文本指向模糊。作者一般会使用客观的语言风格,以指引读者对于描绘的事物以及文本的主旨有明晰的认识。而对于读者来讲,浏览信息型文本是为了得到各个领域所特有的信息。在对信息型文本进行翻译时,老师要对学生有所指引,让学生学会在翻译时避免主观性、减少歧义、用词准确并符合逻辑,并且要尽量以简洁并明确的
25、语言风格与文章构造进行翻译。 (三)基于呼唤型文本的以读者为中心的翻译策略以读者为中心的翻译策略指的是在进行翻译时,翻译人员应以目的读者的需求为重点进行翻译。对于某类特定的文本来讲,它们拥有本人的目的受众与既定的读者群体,原文本的目的就是要引起目的受众的注意,唤起受众相应的情绪,甚至能够使得受众或是读者群体产生详细的行为,例如购买商业产品、支持某个活动以及改变本身的固有观念。所以对于此类文本,应以目的读者的需求为重点进行翻译。对于每一个词组都要细心考虑,并且注意叙事的语言风格。在对此类文本进行翻译时,老师需要引导学生以母语的认知环境为重点。其中,翻译的中心是译文与原文的语用效果要尽量等同或相接
26、近。而采用以读者为中心的翻译策略能够使学生到达语用等效翻译的效果。以读者为中心的翻译策略主要合适应用于对呼唤型文本进行翻译的情况。呼唤型文本的目的一般在于,呼唤目的受众对于作者的写作目的产生作者希望的反响。传统的呼唤型文本一般涵盖了通知通告、商业广告以及文化宣传等等。目的读者是呼唤型文本的重心。因而,呼唤型文本的语言风格要符合目的读者的爱好,并且要简洁明了并容易引起目的读者的关注。根据以读者为中心的翻译策略,在翻译时要给读者以类似的语境效果,学生需要学会使用母语中类似风格的词组与句式,来代替文本中本来的习语、俚语以及专门的文化用语。举例如下:以乐在上海这个词组为例,可翻译为Eastorwest
27、,theShanghaifunisbest,由于对于英语国家的人来讲,Eastorwest,homeisbest是非常熟悉的一种传统讲法。因而当以英语为母语的人看到这句翻译时,他们会立即明白其中的含义,并被其中的创意所吸引。结束语综上所述,通过对基于三类不同类型文章适用的翻译策略进行分析,能够看出,在英语翻译经过中通过灵敏利用翻译方法、策略及技巧等对翻译水平的提高有着尤为重要的作用,同时也能够有效促进学生英语综合能力的提升。因而,在大学英语教学中对翻译策略进行具体的讲解并进行应用练习特别关键,老师应积极引导学生重视翻译能力的提高,并学会应用翻译策略提高本身的英语综合学习能力。猜你喜欢:1.关于英文本科生毕业论文2.本科英语专业毕业论文题目3.本科毕业论文英文4.本科毕业论文英文翻译5.本科生英语毕业论文6.本科毕业论文英文版