优秀经典的英语童话故事中英对照.docx

上传人:安*** 文档编号:17730101 上传时间:2022-05-26 格式:DOCX 页数:15 大小:22.31KB
返回 下载 相关 举报
优秀经典的英语童话故事中英对照.docx_第1页
第1页 / 共15页
优秀经典的英语童话故事中英对照.docx_第2页
第2页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《优秀经典的英语童话故事中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀经典的英语童话故事中英对照.docx(15页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、优秀经典的英语童话故事中英对照优秀经典的英语童话故事中英对照假如觉得学英语觉得枯燥的话,能够加点乐趣的元素进去。我在此献上英语故事,希望对你有所帮助。英语童话故事:犹太民族领袖摩西的故事Sometimeduringthetwentiethcenturybeforeourera,asmallandunimportanttribeofSemiticshepherdshadleftitsoldhomeandmovedwestward,tryingtofindnewpastures.ThistribeofshepherdswasknownastheHebrewsor,aswecallthem,theJ

2、ews.TheyhadwanderedfarandwideformanyyearsbeforetheyhadbeengivenshelterinEgypt.公元前2000年的某一天,一支小而不重要的闪米特游牧部落踏上了漂泊的旅程。这支游牧部落被称为希伯来人,我们通常叫他们犹太人。他们辗转而行,经过长时间的悲惨漂泊之后,终于在埃及得到了一小块栖身之地。FormorethanfivecenturiestheyhaddweltamongtheEgyptiansandwhentheiradoptedcountryhadbeenoverrunbytheHyksosmarauderstheyhadmana

3、gedtomakethemselvesusetultotheforeigninvaderandhadbeenleftintheundisturbedpossessionoftheirgrazingfields.ButafteralongwarofindependencetheEgyptianshaddriventheHyksosoutofthevalleyoftheNileandthentheJewshadcomeuponeviltimesfortheyhadbeendegradedtotherankofcommonslavesandtheyhadbeenforcedtoworkonthero

4、yalroadsandonthePyramids.AndasthefrontierswereguardedbytheEgyptiansoldiersithadbeenimpossiblefortheJewstoescape.他们在埃及寓居了500多年,一直与当地居民和睦相处。后来当接纳他们的国家被希克索斯人征服时,他们转而竭力为外国侵略者效芳,总算使本人的牧场得以保全。经过长期的独立战争,埃及人将希克索斯人赶出了尼罗河谷。此时,犹太人噩运临头了。他们被贬为奴隶,破迫在皇家大道和金字塔工地上像牛马一样干活。并目,由于边境上有埃及兵士的严密看守,犹太人根本不可能逃出埃及。Aftermanyyear

5、sofsufferingtheyweresavedfromtheirmiserablefatebyayoungJew,calledMoses,whoforalongtimehaddweltinthedesertandtherehadlearnedtoappreciatethesimplevirtuesofhisearliestancestors,whohadkeptawayfromcitiesandcity-lifeandhadrefusedtoletthemselvesbecorruptedbytheeaseandtheluxuryofaforeigncivilisatitm.历经多年的磨难

6、,终于有一位名叫摩西的年轻犹太人带领族人逃出了苦海。摩西曾常年寓居在沙漠,那里的牧民遵循祖先的传统,拒绝被外国文明的安闲奢华所污染。Mosesdecidedtobringhispeoplebacktoaloveofthewaysofthepatriarchs.HesucceededinevadingtheEgyptiantroopsthatweresentafterhimandledhisfellowtribesmenintotheheartoftheplainatthefootofMountSinai.Duringhislongandlonelylifeinthedesert,hehadle

7、arnedtoreverethestrengthofthegreatGodoftheThunderandtheStorm,whoruledthehighheavensanduponwhomtheshepherdsdependedforlifeandlightandbreath.ThisGod,oneofthemanydivinitieswhowerewidelyworshippedinwesternAsia,wascalledJehovah,andthroughtheteachingofMoses,hebecamethesoleMasteroftheHebrewrace.摩西很欣赏祖先们的质朴

8、美德,决意唤回族人对它们的热爱。他成功地躲过了埃及追乓,带领族人来到西奈山脚下的平原中心。在漫长、孤单的沙漠中,他学会了敬畏闪电与风暴之神的气力。这位神统治着天庭,牧人的生命、取火和呼吸都依靠他。此神是西亚广受崇拜的众神之一,名为耶和华。通过摩西对族人的教导,耶和华成为希伯来民族唯一的主宰。Oneday,MosesdisappearedfromthecampoftheJews.Itwaswhisperedthathehadgoneawaycanyingtwotabletsofrough-hewnstone.Thatafternoon.thetopofthemountainwaslosttosi

9、ght.Thedarknessofaterriblestormhiditfromtheeyeofman.ButwhenMosesreturned,behold!TherestoodengraveduponthetabletsthewordswhichJehovahhadspokenuntothepeopleofIsraelamidstthecrashofhisthunderandtheblindingflashesofhislightning.Andfromthatmoment,JehovahwasrecognisedbyalltheJewsastheHighestMasteroftheirF

10、ate,theonlyTrueGud,whohadtaughtthemhowtoliveholyliveswhenhebadethemtofollowthewiselessonsofhisTenCommandments.一天,摩西忽然离开犹太人的营地不见了,有人传言他是带着两块粗石板出去的。当天下午,鸟云蔽日,风暴大作,人们望不见西奈山的山顶。可当摩西返回时,看啊,两块粗石板上已经划刻满了耶和华在电闪雷呜中对以色列民族讲的话。从这时起,耶和华被所有犹太人奉为他们命运的最高王宰。唯一的真神。他教犹太人怎样按十诫的训示去过纯洁的生活。TheyfollowedMoseswhenhebadethemc

11、ontinuetheirjourneythroughthedesert.Theyobeyedhimwhenhefoldthemwhattoeatanddrinkandwhattoavoidthattheymightkeepwellinthehotclimate.Andfinallyaftermanyyearsofwanderingtheycametoalandwhichseemedpleasantandprosperous.ItwascalledPalestine.Unfortunately,themainland.Palestine,wasalreadyinhabitedbyanotherS

12、emiticrace,calledtheCanaanites.ButtheJewsforcedtheirwayintothevalleysandbuiltthemselvescitiesandconstructedamightytempleinatownwhichtheynamedJerusalem,theHomeofPeace.摩西带领犹太人继续其穿越沙漠的旅程,人们都跟随着他。摩西告诉他们该吃什么,喝什么以及如何做才能在炎热气候中保持身体健康,他们都逐一遵从。经太多年的困难跋涉,犹太人终于来到一块快乐而富饶的土地。此地名为巴勒斯坦,很不幸的是,此时的巴勒斯坦内陆已经被另一支闪米特部族迦南人

13、占据。然而犹太人奋力冲开道路,进入山谷,建立起很多城市。他们修筑了一座敬奉耶和华的宏伟庙宇,并将庙宇所在的城市命名为耶路撒冷,意思是和平之乡。AsforMoses,hewasnolongertheleaderofhispeople.HehadbeenallowedtoseethemountainridgesofPalestinefromafar.Thenhehadclosedhistiredeyesforalltime.HehadworkedfaithfullyandhardtopleaseJehovah.Notonlyhadheguidedhistribesmenoutofforeignsl

14、averyintothetreeandindependentlifeofanewhomebuthehadalsomadetheJewsthefirstofallnationstoworshipasingleGod.至于摩西,此时的他已不再是犹太人的领袖了。他安详地望着远方巴勒斯坦的群山,然后永远地闭上了疲倦的双眼。他一直忠诚而勤勉地工作,取悦耶和华。他不仅把族人从外国的奴役中带到了一个自由独立的新家园,还使犹太人成为历史上第一个敬奉唯一神的民族。英语童话故事:克努特国王在海滨Longago,EnglandwasruledbyakingnamedCanute.Likemanyleadersand

15、menofpower,Canutewassurroundedbypeoplewhowerealwayspraisinghim.Everytimehewalkedintoaroom,theflatterybegan.很久以前,统治英格兰的国王名叫克努特。像很多领导者和掌权人一样,克努特总是被称赞他的人包围着。每当他走进房间,奉承就片始了。Youarethegreatestmanthateverlived,onewouldsay.您是古往今来最伟大的人,有个人会这么讲。Thenanotherwouldinsist,Oking!Therecanneverbeanothermansomightyasy

16、ou,接着另一个会坚持讲:啊,国王,再不能有别的人像您这样强大了。Andsomeonewouldsmileandsay,Yourhighness,thereisnothingyoucannotdo.又一个人会微笑着讲:殿下,没有什么是您不能做的。GreatCanute,youarethemonarchofall,anotherwouldsing.Nothinginthisworlddarestodisoheyyou.伟大的克努特,您是万王之王,另一个会高唱。在这世上没有人敢违犯您。Thekingwasamanofsenses,andhegrewtiredofhearingsuchfoolish

17、speeches.国王是个明白人,他听腻了这些蠢话。Onedayhewaswalkingbytheseashore,andhisofficersandcourtierswerewithhim,praisinghimasusual.Canutedecidedtoteachthemalesson,sohebadethemsethischaironthebeachclosebytheedgeofthewater.一天,他走在海边,军官和朝臣们陪同在他左右,仍像往常一样颂扬他。克努特决定给他们一个教训,所以他命令他们把椅子放在沙滩上,紧靠水边。SoyousayIamthegreatestmaninth

18、eworld?heasked.你们讲我是世界上最伟大的人,是吗?他问。Oking,theycried,thereneverhasbeenanyoneaspowerfulasyou,andthereneverbeanyonesogreat,everagain!噢,国王陛下,他们喊道,从来没有像您一样强大的人了,将来也不会有和您一样伟大的人,绝不会胡!Andyousayallthingsobeyme?Canuteasked.你们讲一切都听我的吗?克努特问。Absolutely!theysaid.Theworldbowsbeforeyou,andgivesyouhonor.绝对!他们讲。世界都要向您

19、屈从,向您致敬。Iseethekinganswered.Inthatcase.bringmemychair,andwewillgodowntothewater.我明白了,国王答道。这样的话,把我的倚子拿来,让我们走到水里。Atonce,yourmajesty!Theyscrambledtocarryhisroyalchairoverthesands.马上,陛下!他们争相把宝座从沙滩上抬起来。Bringitclosertothesea,Canutecalled.Putitrighthere,rightatthewatersedge.Hesatdownandsurveyedtheoceanbefo

20、rehim.Inoticethetideiscomingin.DoyouthinkitwillstopifIgivethecommand?把它放得离大海更近些,克努特喊道,就把它放在这里,就在水边。他坐下来.环视着眼前的大海。我注意到潮水就要上涨。你们以为假如我命令它,它会停止吗?Hisofficerswerepuzzled,buttheydidnotdaresayno.Givetheorder,Ogreatking,anditwillobey,oneofthenassuredhim.官员们被难住了,但是他们不敢讲不。下命令吧,噢,伟大的国王,它一定会遵从的。一个人向他保证。Verywell.

21、Sea,criedCanute,Icommandyoutocomenofurther!Waves,stopyourrolling!Surf,stopyourpounding!Donotdaretouchmyfeet!很好。大海,克努特大喊道,我命令你,不许再向前!海浪,停止翻滚!浪涛.停止撞击!不许碰到我的脚!Hewaitedamoment,quietly,andatinywaverushedupthesandandlappedathisfeet.他静静地等了一会儿,一个小小的波浪冲上沙滩,拍扫一着他的脚。Howdareyou!Canuteshouted.Ocean,turnbacknow!I

22、haveorderedyoutoretreatbeforeme,andnowyoumustobey!Goback!大胆!克努特大喊道。大海,如今就回头!我已经给你下达了命令,在我面前后退,如今你必须遵守!后退!Andinansweranotherwavesweptforwardandcurledaroundthekingsfeet.Thetidecamein,justasitalwaysdid.Thewaterrosehigherandhigher.Itcameuparoundthekingschair,andwetnotonlyhisfeet,butalsohisrobe.Hisoffice

23、rsstoodbeforehim,alarmed,andwonderingwhetherhewasnotmad.作为回答,另一个波浪冲上前来,包围了国王的脚。潮水仍然像往常一样上涨起来。海水越涨越高,涨到了国王椅子周围,不仅打湿了国王的脚,还有他的长袍。军官们站在他的面前,大感震惊,怀疑国王是不是疯了。Well,myfriends,Canutesaid,itseemsIdonothavequitesomuchpowerasyouwouldhavemebelieve.Perhapsyouhavelearnedsomethingtoday.Perhapsnowyouwillrememberther

24、eisonlyoneKingwhoisall-powerful,anditishewhorulesthesea,andholdstheoceaninthehollowofhishand.Isuggestyoureserveyourpraisesforhim.嗯,我的朋友们,克努特讲,看来我并不像你们让我相信的那样强大。也许你们今天学到了什么。也许如今你们记起只要一个国王是万能的,是他主宰着大海,把海洋握在手心。我建议你们把赞美留给他吧。Theroyalofficersandcourtiershungtheirheadsandlookedfoolish.AndsomesayCanutetooko

25、ffhiscrownsoonafterward,andneverworeitagain.王宫军官和朝臣们垂下头,看起来很可笑。有人讲,不久克努特摘下了他的王冠,再也没戴过。英语童话故事:达蒙和皮西厄斯AyoungmanwhosenamewasPythiashaddonesomethingwhichthetyrantDionysiusdidnotlike.Forthisoffencehewasdraggedtoprison,andadaywassetwhenheshouldbeputtodeath.Hishomewasfaraway,andhewantedverymuchtoseehisfath

26、erandmotherandfriendsbeforehedied.一个生轻人名叫皮西厄斯,做了一件暴君迪奥尼修斯不喜欢的事情。由于对暴君的冒犯,皮西厄斯被投进了监狱,还确定了被处死的日期。由于离家很远,他非常想在临死之前去看看父母和朋友们。Onlygivemeleavetogohomeandsaygood-bytothosewhomIlove,hesaid,andthenIwillcomebackandgiveupmylife.就让我回去辞别我爱的人吧,他讲,然后我会回来终结我的生命。Thetyrantlaughedathim.暴君嘲笑他。HowcanIknowthatyouwillkeep

27、yourpromise?hesaid.Youonlywanttocheatme,andsaveyourself.我怎么知道你会信守诺言?他讲。你只想欺骗我.救你本人。ThenayoungmanwhosenamewasDarmonspokeandsaid.这时一位名叫达蒙的年轻男子开口讲:Oking!PutmeinprisoninplaceofmyfriendPythias,andlethimgotohisowncountrytoputhisaffairsinorder,andtobidhisfriendsfarewell.Iknowthathewillcomebackashepromised,

28、forheisamanwhohasnevergonebackonhisword.Butifheisnothereonthedaywhichyouhaveset,thenIwilldieinhisstead.噢,国王!把我送进监狱,让我代替我的朋友皮西厄斯,让他回本人的国家,处理好事务,与他的朋友们告别吧。我知道他一定会信守诺言回来的,由于他是一个从不食言的人。但是,假如在你设定的那天,他没有回到这里,我愿替他去死。Thetyrantwassurprisedthatanybodyshouldmakesuchanoffer.HeatlastagreedtoletPythiasgo,andgaveo

29、rdersthattheyoungmanDamonshouldbeshutupinprison.暴君很惊,竟然有人提出这样的请求。他终于同意让皮西厄斯回去,并下令把达蒙关进监狱。Timepassed,andbyandbythedaydrewnearwhichhadbeensetforPythiastodie;andhehadnotcomeback.ThetyrantorderedthejailertokeepclosewatchuponDarnon,andnotlethimescape.ButDamondidnottrytoescape.Hestillhadfaithinthetruthand

30、honorofhisfriend.Hesaid,IfPythiasdoesnotcomebackintime,itwillnotbehisfault.Itwillbebecauseheishinderedagainsthiswill.时间流逝,日子一天天过去,离皮西厄斯的死期越来越近,而他还没有回来。暴君命令狱吏严密监视达蒙,不让他逃跑、但是达蒙并没有试图逃跑,他仍然相信他朋友的真诚和声誉。他讲:假如皮西厄斯没有按时回来,那也不是他的错,肯定是他遭到了阻碍,违犯了他的意愿。Atlastthedaycame,andthentheveryhour.Damonwasreadytodie.Histru

31、stinhisfriendwasasfirmasever;andhesaidthathedidnotgrieveathavingtosufferforonewhomhelovedsomuch.这一天最终降临,行刑的时间到了。达蒙准备接受死刑,但他对朋友的信任一如既往地坚定,他讲他为一个他深爱的朋友遭受痛苦,他并不感到悲戚。Thenthejailercametoleadhimtohisdeath;butatthesamemomentPythiasstoodinthedoor.Hehadbeendelayedbystormsandshipwreck,andhehadfearedthathewast

32、oolate.HegreetedDamonkindly,andthengavehimselfintothehandsofthejailer.Hewashappybecausehethoughtthathehadcomeintime,eventhoughitwasatthelastmoment.狱卒准备带他去行刑台,但就在这时,皮西厄斯出如今了门口。风暴和船舶失事使他延误了行程.他害怕回来得太晚。他友好地向达蒙问候,之后把本人交到狱卒手中。他很高兴,由于他以为他准时回来了,固然是在最后一刻。Thetyrantwasnotsobadbutthathecouldseegoodinothers.Hetellthatmenwholovedandtrustedeachother,asdidDamonandPythias,oughtnottosufferunjustly.Andsohesetthembothfree.暴君并非特别邪恶,他还能看到别人身上的美德。他感到人们相互爱护,互相信任,像达蒙和皮西厄斯一样,不应该遭到不公正的对待。于是他让两人都获得了自由。Iwouldgiveallmywealthtohaveonesuchfriend,hesaid.我愿意用我所有的财富去换取这样一位朋友,他讲。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 汇报体会

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁