《铁矿石购销合同范例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《铁矿石购销合同范例.docx(11页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、铁矿石购销合同范例铁矿石购销合同范例购销合同,主要是指供方(卖方)同需方(买方)根据协商一致的意见,由供方将一产品交付给需方,需方接受产品并按规定支付价款的协议。接下来我为大家整理了铁矿石购销合同范例,希望对你有帮助哦!ContractDate:合同日期ContractNumber:合同编号SALEPURCHASECONTRACTFORBRAZILIRONOREFINES巴西铁矿石购销合同Thiscontract(Contract)ismadeandenteredintobyandbetween:这个合同(合同)是由下面双方达成:Seller:卖方Buyer:买方Whereas,theBuye
2、ragreestobuyandtheSelleragreestosellthebelow-mentionedgoodsforAsia,onthetermsandconditionsstatedbelow:在此,在下述的情况条件下,买方同意购买,卖方同意销售下文提及的货物,:CLAUSE1:DEFINITION第一条:定义Inthiscontract,thefollowingtermsshall,unlessotherwisespecificallydefined,havethefollowingmeanings:在本合同中,除非另有特指,词语均定义如下,(A)OremeansIronOreFi
3、nesofBrazilOrigin.矿石指的是产地巴西的铁矿石(B)U.S.CurrencymeansthecurrencyoftheUnitedStatesofAmericafreelytransferablefromandpayabletoanexternalaccount.美元货币指的是美国的自由可转让的且可支付外国帐户的货币(B)MetricTonneorMTmeansatonneequivalentto1,000Kilogram.公吨或MT指的是等于1000千克的一吨。(D)WetbasismeansOreinitsnaturalwetstate.湿吨指的矿石的自然重量(E)Dryb
4、asismeansOredriedat105degreesCentigrade.干吨指的是105摄氏度枯燥后的矿石。(F)DMTmeansdryMetricTonneDMT指的是干吨重。CLAUSE2:COMMODITY第二条:货物Ore铁CLAUSE3:DELIVERYQUANTITYANDDELIVERYPERIOD第三条交货数量和交付期限Quantity:-WMT(+/-10%)atBuyersOption数量:_湿吨(+/-10%)-买方意见LoadingPort:RiodeJaneiroport,Brazil(atSellersoption)装船港:巴西里约热内卢-卖方意见Disch
5、argingPort:-/-port,China(atBuyersoption)装卸港:中国港-买方意见Shipment:Onorbefore-,2006装船:在年月日之前CLAUSE4:GUARANTEEDSPECIFICATIONS第四条:质量保证Chemicalcomposition(onDrybasis)化学成分(在枯燥状态)Fe铁64.50%(Rejectionbelow63.50%)拒绝低于63.5%Al2O3氧化铝2.0%max不高于2.0%SiO2氧化硅3.5%max不高于3.5%Sulphur硫0.01%max不高于0.01%Phosphorus磷0.06%max不高于0.0
6、6%Freemoisturecontentlossat105degreesCentigradeshallbe8.00%max.在105摄氏度失去的自然水分含量不能高于8%。Physicalcomposition(onWetbasis)物理成分(自然状态下)Size(mm)大小+10mm5%max不多于5%+1mm80%min不少于0%-15mm15%max不多于15%CLAUSE5:PRICE第5条价格US$perDMTCIF-port,China(Incoterms2000).Theabovepriceshallbebasedon64.5%Fe.RejectionbelowFe63.5%ba
7、sedonCIQanalysisreportatdischargingportandalsorejectionbelowFe64.0%basedonloadingportanalysis._美元/干吨CIF_中国港口(Incoterms2000),这个价格是基于64.5%含铁量的.卖方拒装在出发港检验中低于64%的,同样买方拒收装卸港CIQ检验中低于63.5%含铁的矿石.CLAUSE6:PRICEADJUSTMENT第6条价格调整ThepricesofOrestipulatedinClause5hereofshallbeadjustedbythefollowingbonusesandpenal
8、ties:第5条中合同规定的矿石价格需要被下面方式奖罚调整.ORECONTENT(Fe):含铁量BONUS:奖励Foreach1.00%ofFeabove64.5%,thebasepriceshallbeincreasedbyUS$1.00perDMT,fractionsprorata.含铁量每比64.5%高1%,基本价格应该提高1美金/干吨PENALTY:处罚Foreach1.00%ofFebelow64.5%,thebasepriceshallbedecreasedbyUS$1.00perDMT,fractionsprorata.ButBuyerhastherighttorejectOre
9、whichisFecontentisbelow63.5%.含铁量每比64.5%低1%,基本价格应降低1美金/干吨,但买方有权拒收含铁量低于63.5%的.OTHERELEMENTS(IMPURITIES):IfthecompositionofOreinrespectofAlumina(Al2O3),Silica(SiO2),Sulphur(S)andPhosphorus(P)exceedstherespectiveguaranteedmaximumassetforthinClause4hereof,BuyershallacceptsuchdeliveryofOrebyimposingpenalt
10、iesprovidedbelow,fractionsprorata.假如矿石的氧化硅,氧化铝,硫,磷的成分超过了第四条内容规定的保证值,买方应接受交货.按比例处以(卖方)罚金,a)Al2O3氧化铝US$5(Five)centsperDMTforeach1.00%inexcessof2.00%含量超过2%的,每增加1%,罚以0.5美元一干吨b)SiO2氧化硅US$5(Five)centsperDMTforeach1.00%inexcessof3.50%.含量每超过3.5%,的,每增加1%,0.5美元一干吨c)S(Sulphur)硫US$5(Five)centsperDMTforeach0.01%
11、inexcessof0.01%.含量每超过0.01%,的,每增加0.01%,0.5美元一干吨d)P(Phosphorus)磷US$5(Five)centsperDMTforeach0.01%inexcessof0.06%含量每超过0.06%,的,每增加0.01%,0.5美元一干吨MOISTURE:水分Intheeventthatthefreemoisturelossat105degreesCentigradeexceedstherespectiveguaranteedmaximumassetforthinClause4hereof,SellershallpayBuyerhalfoftheact
12、ualfreightattributabletomoisturecontentover8%upto9%including9%andfullactualfreightattributabletomoisturecontentover9%.当矿石在105摄氏度下蒸发的自然水分超过第四条所承诺的最大值时,卖方应赔付买方:1)水分的一半运费大于8%小于等于9%时;2)水分的全部运费大于9%时CLAUSE7:PAYMENT第7条交付方式Buyershallopenwithinseven(7)workingdaysafterthedateofthiscontract,onatsightLetterofCr
13、edit(L/C)infavorofSellerprovidingforpaymentofthefullinvoicevalueofquantityofOre.TheLCshouldcontainthefollowingtermsandconditions:买方应在签订合同后的7个工作日内,开可见信誉证信誉证应符合下面条款条件:(i)TheL/CshallbeissuedortransferredbyFirstClassBank.AllbankingchargesoutsidetheL/Cissuingbankincludingreimbursingchargesandconfirmation
14、chargesarefortheaccountoftheBeneficiary.信誉证应由一级银行开证并转交,所有除开证行之外的银行费用,包括支付行费用和保兑费用,由受益人支付.(ii)L/Cshallallowfor10%moreorlessinvalueandquantity.信誉证价值和数量应允许10%的增减.(iii)Charterpartybillsofladingacceptable.租约项下提单可接受(iv)ThirdpartydocumentsacceptableexceptforDraftandInvoice.(v)Partialshipmentallowed.(vi)Tra
15、ns-shipmentnotallowed.(vii)Spellingandothertypographicalerrorsarenotconsideredasdiscrepancies.(A)ProvisionalPaymentTheaforesaidL/CshallbepayableagainstSellerssightdraft(s)fortheamountofninety-five(95)percentoftheCIFvalueoftheshipmentaccompaniedbythedocumentsasstipulatedinClause8hereof.TheCertificate
16、ofWeightissuedbySGSBrazilPrivate,Ltd.(SGSBrazil)inBrazilbysurveyofshipsdrafttogetherwiththeCertificateofAnalysisofsampleandofthepercentageofthefreemoisturelossat105degreesCentigradeissuedbySGSBrazilshallbeabasisfortheSellersprovisionalinvoicefortheprovisionalpayment.(B)FinalPaymentThebalance(+/-)oft
17、heCIFvalueoftheshipmentaftertheprovisionalpaymenttoSellershallbesettledinaccordancewithSellersdraftpayableatsighttogetherwiththefinalinvoiceandthedocumentsstatedinClause8.(2)hereoforbytelegraphictransferbySellertoBuyerinaccordancewithBuyersdebitnotetoSellertogetherwiththedocuments(exceptSellersfinal
18、invoice)statedinClause8.(2)hereofwithinten(10)daysfromthedateofreceiptofthesaiddocuments,asthecasemaybe.ThevalidityoftheL/Cshouldbemaintainedinaccordancewiththeabove.SellersfinalinvoiceorBuyersdebitnoteforthesettlementofthebalanceoftheCIFvalueoftheshipmentshallbebasedonthecertificateissuedbytheState
19、GeneralAdministrationofthePeoplesRepublicofChinaforQualitySupervisionandInspectionandQuarantineoritsbranches(collectivelyCIQChina)asprovidedinClause8andClause9hereof.IfanumpireanalysisisrequiredundertheClause10hereof,paymentadjustmentarisingfromthiswillbemadewhentheumpirescertificateisavailable.IfBu
20、yerisnotabletosubmittoSellertheInspectionCertificateissuedbyCIQChinaasperClause9hereofwithinseventyfive(75)daysafterthecompletionofdischarging,theDraftSurveyCertificateofWeightandCertificateofAnalysisatloadingportshallbethebaseofthefinalinvoiceordebitnote.IfthecargoisrejectedbasedonCIQanalysisreport
21、SellershallrefundtheamountvideClause7(A)ProvisionalPayment,within30daysafterthereceiptoftheCIQanalysisreport.Buyersbankingdetails:BankName:BankAddress:Sellersbankdetails:BankName:BankAddress:铁矿石购销合同范例购销合同,主要是指供方(卖方)同需方(买方)根据协商一致的意见,由供方将一产品交付给需方,需方接受产品并按规定支付价款的协议。接下来我为大家整理了铁矿石购销合同范例,希望对你有帮助哦!ContractDate:合同日期ContractNum推荐度: