科技英语的特点.docx

上传人:安*** 文档编号:17707882 上传时间:2022-05-26 格式:DOCX 页数:5 大小:15.94KB
返回 下载 相关 举报
科技英语的特点.docx_第1页
第1页 / 共5页
科技英语的特点.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《科技英语的特点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语的特点.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、科技英语的特点科技英语作为一种重要的英语文体,包含大量与科技相关的专业词汇,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点。接下来我为大家整理科技英语的特点,希望对你有帮助哦!一、大量使用名词化构造(现代英语语法)(AGrammarofContemporary)在阐述科技英语时提出,大量使用名词化构造(Nominalization)是科技英语的特点之一。由于科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。而非某一行为。Archimedsfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbod

2、ies.阿基米德最先发展固体排水的原理。句中ofdisplacementofwaterbysolidbodies系名词化构造,一方面简化了同位语从句,另一方强调displacement这一事实。Therotationoftheearthonitsownaxiscausesthechangefromdaytonight.地球绕轴自转,引起昼夜的变化。名词化构造therotationoftheearthonitsownaxis使复合句简化成简单句,而且使表达的概念愈加确切严密。Ifyouusefirebricksroundthewallsoftheboiler,theheatloss.Canbec

3、onsiderablyreduced.炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。Televisionisthetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves.电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。名词化构造thetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves强调客观事实,而谓语动词则着重其发射和接受的能力。二、广泛使用被动语句根据英国利兹大学JohnSwales的统计,科

4、技英语中的谓语至少三分之一是被动态。这是由于科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用太多,会造成主观臆断的印象。因而尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureofthemachine.应当注意机器的工作温度。而很少讲:Youmustpayattentiontotheworkingtemperatureofthemachine.你们必须注意机器的工作温度。此外,如前所述,科技文章将主要信息前置,放在主语部份。这也是广泛使用被动态的主要原因。试观察并比拟下列两段短文的主语。Wecanstoreelect

5、ricalenergyintwometalplatesseparatedbyaninsulatingmedium.Wecallsuchadeviceacapacitor,oracondenser,anditsabilitytostoreelectricalenergycapacitance.Itismeasuredinfarads.电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,其储存电能的能力称为电容。电容的测量单位是法拉。这一段短文中各句的主语分别为:ElectricalenergySuchadeviceItsabilitytostoreelectricalenerg

6、yIt(Capacitance)它们都包含了较多的信息,并且处于句首的位置,非常夺目。四个主语完全不同,避免了单调重复,前后连贯,自然流畅。足见被动构造可收简洁客观之效。三、非限定动词如前所述,科技文章要求行文简练,构造紧凑,为此,往往使用分词短语代替定语从句或状语从句;使用分词独立构造代替状语从句或并列分句;使用不定式短语代替各种从句;介词十动名词短语代替定语从句或状语从句。这样可缩短句子,又比拟夺目。试比拟下列各组句子。Adirectcurrentisacurrentflowingalwaysinthesamedirection.直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。Radiatingfr

7、omtheearth,heatcausesaircurrentstorise.热量由地球辐射出来时,使得气流上升。Abodycanmoreuniformlyandinastraightline,therebeingnocausetochangethatmotion.假如没有改变物体运动的原因,那么物体将作匀速直线运动。Vibratingobjectsproducesoundwaves,eachvibrationproducingonesoundwave.振动着的物体产生声波,每一次振动产生一个声波。Incommunications,theproblemofelectronicsishowtoc

8、onveyinformationfromoneplacetoanother.在通讯系统中,电子学要解决的问题是怎样把信息从一个地方传递到另一个地方。Materialstobeusedforstructuralpurposesarechosensoastobehaveelasticallyintheenvironmentalconditions.构造材料的选择应使其在外界条件中保持其弹性。Therearedifferentwaysofchangingenergyfromoneformintoanother.将能量从一种形式转变成另一种形式有各种不同的方法。Inmakingtheradiowavescorrespondtoeachsoundinturn,messagesarecarriedfromabroadcastingstationtoareceivingset.使无线电波依次对每一个声音作出相应变化时,信息就由广播电台传递到接收机。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 汇报体会

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁