《解析日语语言文化课程教学形式的构建.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《解析日语语言文化课程教学形式的构建.docx(11页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、解析日语语言文化课程教学形式的构建论文关键词:外语教学;跨文化交际;语言文化;文化障碍;文化批判。论文摘要:在阐述跨文化交际的理论发展的基础上对日语文化教学课程的教学形式做了讨论。主要从教室的配置、老师和学生的互动以及教材内容的安排等方面提出了El语语言文化教学中必须注意的问题。并对日语语言文化课程教学形式作了构建,提出了三段式教学方法即:(1)教授El本语言文化知识;(2)互动,让学生本人调查、采集、研究;(3)学生的集体讨论和老师的点评。目的是使学习者透过语言看到El本人的思维和行为形式,进一步了解El语和El本社会,为将来与El本人实际交往提供跨文化方面的基本知识和交际能力。在外语学习中
2、,存在着这样一种误解,只要学会该语言的词汇、语法以及发音等就能够把握该门外语。但是很多学习实践证实只把握这些还是不能很好的和外国人进行交际的。由于在跨文化交际经过中,仍存在各自文化上的差异,同样,在和日本人进行交际时,由于日本文化的独特性,会产生文化冲突。作为一名日语教育工作者,笔者就经常听到一些毕业后参加工作的学生抱怨,和日本人沟通,不是语言层面不懂,而是对日本人的表达、想法不理解。假如学生在日语学习经过中不系统学习,在和日本人交际经过中难免会出现很多失误。当然这种能力是随着日语能力不断提高而逐步提高的。同时外语能力与语言文化知识并不成正比,会讲一口流利的日语并不代表了解日本语言文化。同时学
3、习外语的一个重要目的是与外国人沟通。假如固然会讲外语,却不能和外国人顺利沟通,不能不讲是外语教育的失败。因而在日语教学中引人日本语言文化教育就显得越来越重要。如今我国很多大学的日语专业强调在日语教学中要引人文化教学,除了从初级日语教学就融人文化教学外,有的还在高年级的日语教学中开设了旧本语言文化选修课。我校在专业三年级下学期开设此门课程。笔者在担任此门课程教学的同时,就课程的构建作了一些考虑。本文试从提高学生跨文化交际能力的角度出发,就日本语言文化课程作一些初步讨论。并就怎样开展在语言教学中引人文化教学,提出笔者的建议。一日本语言文化课程的理论发展首先谈一下跨文化交际学的发展。跨文化交际学是一
4、门新兴的学科。它产生于20世纪60年代中期的美国,是一门边缘学科,与人类学、社会学、社会语言学等都有密切关系。Chomsky在1965年提出了语言能力,创立了生成语法。但遭到了Compell和Wales等语言学家的批评。他们在1970年抨击Chomsky语言能力的同时,指出语言能力过分强调语言的构造即语法部分,却忽视了学习者在使用语言时必须适应社会环境的那一部分能力。语言学家hymes在1972年提出了交际能力这一新概念。指出交际能力即指在一定社会环境下使用语言进行沟通的能力。语言学家Byram指出语言文化综合教学形式应该包括语言学习、语言认知、文化认知、文化经历四个方面。在我国,上世纪80年
5、代产生了文化语言学。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立中国跨文化交际研究会。北外胡文仲教授编写了(文化与交际)、(跨文化交际学概论)等著作,关世杰教授也著写了(跨文化交际)。跨文化交际在我国是一门新兴学科。如今发展非常迅速,尤其在英语教学中,跨文化教学方兴未艾,一般的大学都开设了跨文化交际学、语言与文化、文化语用学等课程。而且召开了屡次跨文化交际学术研讨会。在日语教学方面,一些研究日语教育的日本学者也强调了跨文化教学的重要性。例如在(日语行动论)一书中野元菊雄、加藤正信等就指出日本人的语言表达特点以及日语体现日本人行为规范方面和日语的非语言表达的特点。并统称为日语行动论
6、。在中国日语教育界,随着日语教学改革的深人,也逐步开场加强了日语的文化教学。每次中国日语教学研讨会都有一些关于日语文化教学的论文。同时一些院校也出版了一些专门研究日本文化的专集。2001年,(高等院校日语专业高年级阶段教学大纲)中也明确指出:对文科院校提出了厚基础、宽口径、高质量的要求。要继续锤炼语言基本功,提高日语实践能力.扩大文化知识,进一步扩大知识面。同时指出:改革教学方法,激发学习热情,培养学生的学术兴趣和创新意识,锻炼学生独立分析问题解决问题的能力。这样在宏观方面指出了我国日语教学改革的方向。在注重同汇、语法以及发音教学的同时,必须引人语言文化教学。二日语语言文化教学的开展1课堂的布
7、置教室布置应根据不同的教学方法,能够采取不同的布置,以到达最佳教学效果。笔者在教学中采用了三段式教学。即:教授日本语言文化知识;互动,让学生本人调查、采集、研究;学生集体讨论和老师点评。笔者以为应采取下面两种教室布置。如下列图。A教室的配置合适于第一阶段的教学即老师向学生的知识教授,由于这种教室配置合适于老师教授知识,而学生听解。B教室的配置合适于第二第三阶段的教学即学生互动,让学生本人调查、采集、研究,以及学生的集体讨论和老师的点评。学习气氛自由开放。2.教材的选定教材的选定编辑,笔者主要从下面几个方面来考虑:首先是具有权威性的日本学者和研究日本文化的外国学者的关于日本人论和日本文化的内容;
8、其次,侧重文化比照,十分是把日本文化和中国文化进行比照;再次,选择具有代表性的能突出反映日本人论和日语行动论的内容。同时笔者以为这些内容在第一阶段的教学中执行,上课前发给学生,让学惹事先浏览。其目的是学生通过浏览一定量的关于日本人以及日本文化的内容,起抛砖引玉的作用,通过浏览使学生积蓄一定量的知识,然后通过本人的考虑,以及老师的知识教授、点拨,完成对日本人或日本文化的感性认识。教室里可以装饰有日本文化特色的东西,如和服、茶道、花道等,以渲染气氛。详细的教材内容如下:()内为作者。(1)女日本語男日本語(佐佐木端之)(2)気文化論(赤爆行雄)(3)私中心視点日本語的内外何(森田良行)(4)日本人
9、中国人大達(中鳩嶺雄)(5)缩志向日本人(李御率)(6)謝人謝日本人(7)凳話場面、凳表現一客觀的叙述(森田良行)(8)菊刀恥文化(、)(9)辞儀非言語行動立礼(:/ogasawara-ryu.gr.jp/lessons/reihou/manners/basic/bow.html)(10)受身的凳想基言葉受身客觀性示、(森田良行)语言交际离不开话语的背景知识,各民族语言反映了不同的文化,假如脱离了语境而只从字面理解语言的意思,往往会产生文化误解。笔者就举出亲身的经历讲明。在一次宴会上,我们外语学院教师聚会,由于外教是初次来到我校,还未与院领导见面。当宴会进行到一定的时候,笔者有意把外教介绍给院
10、长,外教却这样回答:今日初笔者听后产生了错觉,今天是第一次,对,正由于是第一次,所以把你介绍给院长。而外教却没有去的迹象,这让笔者茫然无知。这之后笔者再次问到这句话到底表达什么意思时。外教回答到:今日初只是一种委婉的回答,其实后面他要想讲的是:由于今天是第一次,和院长见面太冒昧了,下次等我打好领带,穿好西服再见面为好。那么,从这次交际中我们又能得到何启示呢?今日初只是语言层面的意思,假如光从话面去理解,很容易产生文化上的隔膜,在场的还有一位日本人,这位外教这样讲道:假如是日本人很容易就理解啦。所以在跨文化交际经过中解读异文化就显得极为重要。日本社会讲究以心伝心,察文化的思维方法。交际经过中,对
11、于对方的言语,往往通过捕捉言外的信息,以到达默契,来完成交际。但是中国人却觉得省略得过多,变得委婉、模糊。又如在日本家喻户晓的芭蕉的徘句古池蛙飛込水音。在外国人看来这似乎不能产生任何美感,翻译界对此徘句也是反复研究。但似难找出适宜的翻译。这是由于此徘句反映的是独特的日本文化,假如不粘和于日本文化这块土壤来进行翻译是很难做到的。从这一徘句,我们能够解读日本文化的两个信息:一是日本人的联想。其次日本人的言简意赅。所谓日本人的联想,即在日本人内部的沟通中,日本人总能从对方的言语中捕捉到对方真正要表达的意思。日本人已习惯于表达方式,但在外国人看来却百思不得其解。日语还讲究言简意赅。象徘句一样仅仅5个字
12、或7个字就表达本人所要表达的意思。这就是日本人的以心伝心()。不是通过语言的详细表达来传递信息。因而在日语教学中,讲明委婉语的弦外之音,让学生体会到日本人的思维特点就很有必要。2)互动,让学生本人调查、采集、研究学生通过小组调查、讨论,在课堂上提出了关于日语中主语省略的问题,举例指出你叫什么名字?(名前)你几岁了?()等在日语中主语经常省略。同时谈到本人在使用日语时,经常喜欢以我开场,但在实际的翻译中却经常省略主语。3)学生的集体讨论和老师的点评老师在评价学生的调查的同时,指出日语的省略是由于日语与汉语或英语不同,是主要依靠语境来互相交际的一种语言。同时它也导致日语的,这种在日本人以为是天经地
13、义,但是外国人却觉得暖昧,是由于外国人不懂得日本人的心理。例如日本人之间在邀请对方看电影、吃饭时,假如不想去,会讲:。日本人之间就会心领神会,不再强求对方。而中国人或欧美人就会很明确地问:你去还是不去。所以与日本人沟通会觉得日本人表达模糊。而日本人和外国人沟通,会觉得外国人太直率。并同时提出了日本人的察文化和以心伝心的思维定式以帮助学生更好地理解。指出在很多语境下日本人之间都是通过察才来完成的。在日语中当面直接指出是一种没有修养的,而暖昧的表达却是一种美。(3)教学案例三:非语言交际(辞儀非言语行動立礼)1)教授日本语言文化知识交际的时候除了语言交际,同时也存在非语言交际,必须注意交际时的体态
14、语,例如在和日本人交际经过中,鞠躬起着很重要的作用。在会话教学中似乎不太重视体态语的教学,其实体态语与谈话中的话语一样重要,例如实际的沟通经过中日本人很少有见面握手的习惯,往往用低头、鞠躬来交往,这样教授学生鞠躬的交际习惯就很重要。在日本人的日常生活中鞠躬分为三种类型:低头的角度为巧度,日语叫会积.,,在日常生活中它经常使用,或者在碰到公司同事,或碰到熟人;另外一种为30度,它一般在公共场合使用,如碰到上司或迎接客人;还有另外一种是45度,一般是道歉或者在迎接尊贵客人的时候。这些看似非常简单的常识,在日语教学中若不加以重视,在和日本人交往时就会出现这样或那样的问题。在教授会话课时,笔者就有亲身
15、体会。在学习初次见面时,要求学生做角色扮演。学生固然n里能够流利地讲:始、願。但是他们的姿势确是千姿百态:有的不鞠躬,甚至有的学生两手穿插。有的手插在裤兜里,可能学生是由于紧张的缘故。但是我想这种姿势假如不在学习阶段加以纠正,那学生毕业与日本人交际就会产生文化误解。所以在教学中必须指出日本人的姿势:鞠躬时,男性的双手需放在两侧裤线的位置或大腿前,女性的双手则放在大腿前。鞠躬时根据123的次序1看对方2行礼3才完成。其他的例如眼神等,与欧美文化不同,鞠躬时不要老是望对方。目光应避开对方,这些体态语,都反映了日本文化,同时是与日本人交际中不可缺少的一部分。2)互动,让学生本人调查、采集、研究学生通
16、过小组讨论,指出与日本人习惯上的不同,例如日本人做事讲究计划性,干什么事都有(计划)。例如忽然去外教家,外教感到不高兴,最好要先打,和外教约好才行,忽然造访会使对方不悦。固然不是非语言交际,但也是语言交际以外非常重要的东西。3)学生的集体讨论和老师的点评在评价学生的准备的同时,指出了解日本人的习惯同样很重要,同时指明体态语必须注意到一些地方。例如眼神方面,鞠躬时不要老是望对方,与欧美文化有所区别。日本人的点头与中国人的点头,日本人只是表示在听,中国人则表示同意。同时本课程主要讲述的是语言文化,其实习惯上的不同,同样很重要。通过这些点拨,让学生本人自主学习,并且让文化融人到学生本人的血液之中。三结语本文重点阐述了通过三段式教学方式完成日语语言文化教学经过。从调查的结果来看,在起初阶段学生并没有对日语本身进行考虑,以为语言学习只要知道语法、记住单词就能够了。但是随着课程的不断深人,学生开场逐步反思日语并逐步接合已学习的日本文化与日语。开场认识到日本人为什么会这样表达。这样就培养了学生从语言看日本文化,通过学生本人的发现去挖掘隐藏在语言后面的文化的目的。同时通过课堂讨论等形式使学生的分辨能力得到进一步提高。同时培养了学生在本国文化的基础上去分辨、批判外国文化的能力。