《股东协议中英文版(共22页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《股东协议中英文版(共22页).doc(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上股东协议中英文版 SHAREHOLDERS AGREEMENT AGREEMENT made this _ day of _, _, between _ Corporation, having its principal office at _ _, and _SHAREHOLDERS AGREEMENTAGREEMENT made this _ day of _, _, between_ Corporation, having its principal office at_ _, and_ residing at _, and_ residing at _, an
2、d_ residing at _.Whereas, the above signed parties wish to promote the Corporations interestsand secure their own interests by making provision to avoid future differences.It is therefore mutually agreed that:1. As long as each of the undersigned shareholders remains a shareholder in_ Corporation, h
3、e or she will vote his or herrespective shares of stock in the corporation for each of the following nameddirectors.1._2._3._Any of the above directors who cease to be a shareholder in the Corporationshall submit his or her resignation to the Corporation when he or she transfershis or her shares.2.
4、Each of the undersigned parties agree that he or she shall will devote his orher best efforts to the best interests and advancement of the corporation.3. For the common interest of the Corporation, the undersigned shareholdersagree to the following people appointed and elected as officers of theCorp
5、oration, as long as they remain shareholders of the Corporation and performcompetently, faithfully, and efficiently._Any of the foregoing officers who ceases to be a shareholder in the Corporationshall submit his or her resignation to the corporation when he or she transfershis or her shares.4。 The
6、undersigned shareholders agree any action taken at a meeting of theshareholders that receives a vote in favor of less than _% of theshareholders may be subject to action from the dissenting shareholders. They may the shares of the corporation owned by the dissenter at a price per sharecomputed on a
7、pro rata basis according to Section 4 of this agreement within_ days. The below undersigned shareholders agree that should their vote in Purchase the dissenters shares computed on a pro rata basis according toSection 4 of this agreement within _ days.4。 The undersigned shareholders agree that they w
8、ill not sell, pledge,assign, transfer, hypothecate, or otherwise dispose of the shares of stock ownedby any of them, unless the shares of stock have been first offered to thecorporation at a price computed on a pro rata basis according to Section 4 ofthis agreement. Any such offer shall be made in w
9、riting and shall remain openfor the acceptance of the corporation for a period of no less than _ days.Should the corporation accept the offer, it must agree in writing to purchasethe entire amount of stock offered and shall make a down payment comprised of_% of the total purchase price. The remainin
10、g balance of the total purchaseprice shall be paid as provided for in Section 4 of this agreement. If theCorporation should choose not to purchase the shares within _ days, theshares shall be offered to the remaining shareholders on the same pro rata basisas provided for in Section 4 of this agreeme
11、nt. Any such offer shall be shallremain open for a period of _ days and shall be made in writing. In theevent the remaining shareholders wish to accept the offer, they must agree inwriting to purchase any or all of their pro rata portion of shares, and make adown payment comprised of _% of the total
12、 purchase price. The balance ofthe total purchase price shall be paid as provided in Section 4 of thisagreement. If any shareholder should elect not to purchase his or her portion ofthe shares, or should elect to purchase less than the full amount, the remaindershall be offered to the other sharehol
13、ders on the same pro rata basis asoutlined in Section 4 of this agreement. After this offering to the remainingshareholders, any amount of stock that remains unpurchased shall be consideredfreely transferable and no longer subject to the provisions and limitations ofthis agreement. This agreement sh
14、all not bar a sale, transfer, assignment, orbequest shares of stock by one of the undersigned shareholders to a member ofhis or her immediate family, who shall, however, take his or her stock subjectto all the provisions and limitations of this agreement.4。 The parties to this agreement agree that u
15、pon the death of_, _, or_, the executors, administrators, or other suchlegal representatives of the deceased shall, within _ days, offer to sellto the Corporation all the shares of stock owned by the deceased at the time ofhis or her death. It is the wish of the parties to this agreement that after
16、thequalification of the legal representatives of the deceased shareholder, his orher family shall terminate any and all interest in the Corporation and that anyand all members of the family to whom the deceased has left shares of stockshall sell to the Corporation all shares of stock owned by them w
17、ithin a periodof _ days. The price per share shall be computed on a pro rata basisaccording to the provisions of Section 4 of this agreement.4。 The undersigned parties agree that as of this date one share of stock inthe corporation is worth $_. It is the intention of the parties toreview this figure
18、 _ times per year, and that the last agreed-upon figureprior to a such transfer as described in Sections 4, , or shall bebinding and conclusive determination as to the value of the stock for suchpurposes. The purchase price shall be paid as follows: _% in cashwithin _ days after the qualification of
19、 the legal representatives of thedeceased shareholder. _% of the unpaid balance shall be paid within thesucceeding _ days, and _% of the still remaining unpaid balancewithin _ days. Interest at the rate of _% shall be calculated on theoutstanding unpaid balance. The Corporation reserves the right to
20、 prepay thewhole or any part of the amount owed without the imposition of a premium orpenalty therefore.5. The parties hereto agree that they will not dispose of their shares of stockin such a way as to cause the termination of the Corporations ability to betaxed as an electing Small Business Corpor
21、ation under Subchapter S of theInternal Revenue Code of 1954.6. Each certificate of stock of the Corporation shall contain the followinginformation: Transfer or pledge of these shares is restricted under ashareholders agreement dated _, _.A copy of the agreement, which affects other rights of the ho
22、lder of theseshares, will be kept on file at the office of the Corporation at_.7. Should any dispute arise between two or more of the parties to this agreementas to their rights under any provisions of this agreement, the parties herebyagree to refer such dispute to the American Arbitration Associat
23、ion, whosedecision on the questions shall be binding on the parties and shall be withoutappeal.8. The Corporation is authorized to enter into this agreement by a resolutionadopted by the shareholders and directors, dated _,_.9. This agreement or any of its provisions may be changed only by the mutua
24、lconsent of the undersigned parties, and unless so changed it remains bindingupon all the parties, their heirs, executors, administrators, legalrepresentatives, and assigns, who shall execute and deliver all necessarydocuments required to carry out the terms of this agreement.In witness thereof, the
25、 individual parties hereto set their hands and seals, andthe Corporation has caused this agreement to be signed by its duly authorizedofficers and the corporate seal affixed._ _ _ _股东协议本协议下列各方订立于年月日:公司,主营业所位于;与,住所地位于;与,住所地位于;与,住所地位于。鉴于以上各方有意于通过制订规范来避免今后的冲突,以提高公司的利益和确保他们自己的利益,各方当事人就以下事实达成共识:1、 若签署本协议
26、的各位股东仍为公司的股东,他或她将分别以他们在此公司的股份向以下董事投赞成票:以上董事中的任何人若要停止成为“公司”的股东,需要在他或她转让股份的时候向“公司”递交辞呈。2、 签署本协议的各方同意他或她将为“公司”的最佳利益和发展尽最大的努力。3、 为了“公司”的共同利益,签署本协议的各位股东同意以下的各位在他们仍为“公司”股东,并且尽忠职守、工作有效的前提下担任“公司”职位: 以上各职位中的任何人若要停止成为“公司”的股东,需要在他或她转让股份的时候向“公司”递交辞呈。 4 、签署本协议的各位股东同意,他们将不出售、抵押、转让、过户、质押,或者处置他们任何人所有的股份,除非该股份已经以本协议
27、第4条的规定,以每股为单位计算价格,向“公司”发出股权转让要约。该要约应当以书面形式表示,并且在不少于天之内等候“公司”的承诺。如果“公司”对要约进行承诺,“公司”必须以书面形式同意购买全部招股的股份,并且应当支付不少于购买价款总额%的第一笔付款。余下的价款应当按第4条的规定进行支付。如果在天之内“公司”没有选择购买该股份,应当以本协议第4条的规定,以每股为单位计算价格,向其他的股东发出股权转让要约。该要约应当以书面形式表示,并且在天之内等候承诺。如果其他的股东愿意对要约进行承诺,他们必须以书面形式同意购买任意或全部的他们在该招股股份中的份额,并且支付全部认购价款总额%的第一笔付款。余下的价款
28、应当按第4条的规定进行支付。如果任何股东决定不购买他或她的份额,或者决定不购足其份额,剩余的股份应当根据本协议第4条的规定,同样的以每股为单位计算价格向其他股东发出股权转让要约。在这份要约之后,如果仍有一部分的股份未被购买,这部分股票将可以自转让,并且不受本协议规定和限制的管辖。本协议不限制签署本协议的各位股东向其近亲属出售、转让、过户或增与股份,但其近亲属应当按本协议的规定和限制处置其股份。4本协议的各方当事人同意在, 或死亡的情况下,遗嘱执行人、遗产管理人,或其他死者的法定代理人应当在他或她死亡的天之内,就死者所有的股份向“公司”发出股票转让要约。本协议的各方当事人同意在任何人取得成为死者
29、法定代理人资格之后,他或她的家庭成员应当终止任何及全部的与“公司”有关的利益往来。得到死者股份的家庭成员中的任何人或全部人应当在天之内将其所有的股份出售给“公司”。价格应当以第4的规定以每股为计算单位。4签署本协议的当事人同意在此日期,“公司”的股票每股价$。各方当事人的意愿为每年复查该数字次。对于在第4、或中描述的任何交易,此交易前的最后同意的股票价值应当是有约束力和有决定性的。4 购买股票的款项应当以如下方式支付:在任何人取得成为死亡股东的法定代理人资格之后的天之内以现金支付%;未付款的%在接下来的天之内支付,之后仍未付款的%在天之内支付。%的利息应当计入未付款的支付义务之内。“公司”保留
30、在没有强加利息或罚金的情况下,预先支付全部或部分所欠款项的权力。5、协议的当事人同意,如果他们对其股份的处置会导致“公司”按1954年国内税收法典第五章规定而终结作为小型商业公司的纳税义务,他们将不会进行这样的处置。6、每份股权凭证应当包含以下内容:转让或抵押受于缔结的股东协议的制约。鉴于此协议影响股东的其他权利,此协议的备份将存于“公司”办公地。7、任何基于本协议规定下的权利而产生于两个或更多的当事人之间的争议,应当提交美国仲裁委员会。该委员会对于此争议的决定应当对当事人具有约束力,且不应被提起上诉。8、“公司”被股东和董事采用的产生于的议案授权,而加入本协议。9、本协议或本协议的任何条款只
31、有在以下签署各方完全同意的情况下才能被更改。除此情况,本协议对所有当事人、当事人的继承者、遗嘱执行人、遗产管理人,法定代理人产生约束力,他们应当按照本协议规定的条件执行和提交必需的文件。本协议当事人签字盖章,并被“公司”授权之人签字盖章,代表“公司”缔结之,特此为证。 分享到: 上一篇:股权托管的法律界定下一篇:公司股东转让出资法律问题 特别推荐 合作协议书样本 股东贷款协议 股东出资转让协议 股东投资设立公司协议书 设立有限责任公司出资协议书(样式二) 干股协议书 相关文章 隐名股东投资协议 注册新公司如何签订技术入股合同 股东投资设立公司协议书 股东投资合作协议书 隐名股东投资协议书 挂名股东协议 返回首页回顶部收藏本页打印投稿投诉建议无须注册,快速提问。律师为您解答法律问题!专心-专注-专业